Translation of "In der zuordnung" in English

Es war ein Problem in der Zuordnung durch das Computersystem.
It was a problem in the allocation caused by the computer system.
Europarl v8

Die Anwendung dieser Vereinfachung in der Zuordnung ist unverbindlich.
316.6) in the group appropriate to its principal activity.
EUbookshop v2

Diese Sortierung besteht in einer Zuordnung der Spinnkörper zu mindestens zwei Klassen.
This sorting procedure consists in allocating the spinning bodies into at least two classes or categories.
EuroPat v2

Das Problem liegt in der generellen Zuordnung der Verwaltung dieses Teils der Assoziierungsabkommen.
25 is the opening-up of the European City of Culture scheme to the countries of Central and Eastern Europe.
EUbookshop v2

Alle benötigten Digitalsignale in der erforderlichen zeitlichen Zuordnung werden in der Ablaufsteuerung erzeugt.
All necessary digital signals in the required time relationship are generated under the cycle control.
EuroPat v2

Die gleiche Google ist seit langem führend in der Zuordnung.
The very same Google has long been a leader in the mapping.
ParaCrawl v7.1

Deadline und weitere Details finden Sie in der Zuordnung.
Deadline and further details can be found in the assignment.
ParaCrawl v7.1

Somit ist in der Produktakte die Zuordnung der Zeichnung zu löschen.
The drawing therefore has to be deleted in the product file.
ParaCrawl v7.1

Linksverdeckungen ergeben sich durch Sprünge in der Zuordnung zu den rechten Bildpunkten.
Left occlusions result in gaps in the assignment to the right image pixels.
EuroPat v2

Dadurch ist in der Fehleranalyse die Zuordnung der Fehlerereignis-Einträge zu dieser Nachricht möglich.
It is thus possible, in the error analysis, to assign the error event entries to this message.
EuroPat v2

Darüber hinaus erschwert die Änderung in der Perspektive eine Zuordnung einzelner Objekte zueinander.
Moreover, the change in perspective makes it more difficult to allocate individual objects to one another.
EuroPat v2

Somit ist in der Produktaktenposition die Zuordnung der Zeichnung zu löschen.
The assignment of the drawing therefore has to be deleted in the product file.
ParaCrawl v7.1

Die Konfigurations-Tabelle, in der die Zuordnung manuell durch den Administrator erfolgt.
The configuration table in which the assignment is carried out manually by the administrator.
ParaCrawl v7.1

Eine Kommission ist vereinbarten in der Makler Zuordnung.
A commission is agreed upon in the estate agent assignment.
ParaCrawl v7.1

In der Spalte 'Zuordnung' wird die Verwendung des Ports angegeben:
The utilization of the port is listed In the column 'Allocation':
ParaCrawl v7.1

Die genannten Merkmale der Fließzustände ergeben die in der Grafik getroffene Zuordnung.
The mentioned characteristics of the flow conditions result in the relation shown in the diagram.
ParaCrawl v7.1

Die Reihenfolge der Schlüssel-Wert-Paare in der Zuordnung ist nicht festgelegt.
The order of the key-value pairs in the map is not fixed.
ParaCrawl v7.1

Schwieriger ist, vor allem in der Praxis, die Zuordnung der marktfähigen Instrumente der Kapitalanlage.
The notional gross flows may also be the subject of two entries in different lines in the Institutions' budgetary accounting.
EUbookshop v2

Beide Ausgangsworte tauchen in der Codetabelle nur in der Zuordnung zum Eingangswort 00010 auf.
The two output words appear in the code table only in the allocation to the input word 00010.
EuroPat v2

Insbesondere besteht eine weitgehende Freizügigkeit in der räumlichen Zuordnung der miteinander zu verbindenen Konponenten.
A far-reaching freedom of movement exists, in particular, due to the spatial arrangement of the components to be interconnected.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann ein einziger Rahmen die gesamte Anordnung in der gewünschten Zuordnung fixieren.
It is in this manner that a single frame may hold the entire arrangement in the desired order and in place.
EuroPat v2

Auch eine Weiterbildung liegt in der Zuordnung jeweils eines Teilgebiets zu einem Bereich mit einheitlicher physikalische.
Yet another development consists in respectively assigning a subregion to a zone with uniform physical attribute.
EuroPat v2

Sie kann in einfacher Weise insbesondere in der Zuordnung von Ziffern zu bestimmten Zugriffsarten bestehen.
It may in simple fashion consist in particular in the assignment of numbers to certain access modes.
EuroPat v2

In der erstgenannten Zuordnung entwickelt jedoch die dargestellte Konstruktion aus Platz- und Gewichtsgründen ihre besonderen Vorzüge.
Particular advantages of the former arrangement of the design represented lie in space and weight considerations.
EuroPat v2

Änderungen in der Zuordnung des Kaufpreises auf die einzelnen Vermögenswerte können sich daher noch ergeben.
It is therefore possible that changes will be made in the allocation of the purchase prices to the individual assets.
ParaCrawl v7.1

Zweckmäßigerweise erfolgt in der Auswerteeinheit die Zuordnung der aufakkumulierten Intensität zu dem Druckwert über eine Kennlinie.
The allocation of the accumulated intensity to the pressure value takes place in the analysing unit, expediently via a characteristic curve.
EuroPat v2

Andererseits führt ein zu weiter Öffnungswinkel zu Ungenauigkeiten in der lokalen Zuordnung des Messsignals.
On the other hand, an excessively wide aperture angle leads to inaccuracies in the local assignment of the measurement signal.
EuroPat v2

Diese Maßnahme gewährleistet eine ökonomische Datenverwaltung in der Zuordnung von Netzwerkadressen zu zugehörigen virtuellen Netzwerken.
This measure guarantees economic data management in the assignment of network addresses to associated virtual networks.
EuroPat v2

Es gab auch Kommentare zu Diskrepanzen in der Zuordnung von Verantwortlichkeiten in der derzeitigen Richtlinie.
Indeed, there were comments about discrepancies in the attribution of liability in the current directive.
ParaCrawl v7.1

Diese Optionen (sofern angegeben) werden als Standardeinstellungen für alle Einträge in der Zuordnung angewendet.
These options (if specified) will apply as defaults to all entries in the given map.
ParaCrawl v7.1