Übersetzung für "Zuordnung der kosten" in Englisch

Auch gibt es selten eine Zuordnung der Kosten zu den Geschäftsprozessen.
But there is rarely an allocation of the costs to the business processes.
ParaCrawl v7.1

Dies erleichtert der Agentur die Kontrolle ihrer Ausgaben und die Zuordnung der Kosten zu ihren Tätigkeiten.
This will assist the Agency to review its expenditure and to relate costs to its activities.
EMEA v3

Daher wurde [auch] keine sinnvolle Zuordnung der Kosten zu diesen kommerziellen Tätigkeiten vorgenommen.
As a consequence, no meaningful allocation of costs to these commercial activities could be made.
DGT v2019

Im Hintergrund erfolgt eine Zuordnung der eingegebenen Kosten auf die Kostengruppen der alten DIN.
In the background, an assignment of costs to cost groups entered the old DIN.
ParaCrawl v7.1

Nach den Grundsätzen in Nummer 2 dieser Empfehlung müssen die Kostenrechnungssysteme und die getrennte Buchführung hinreichend detaillierte finanzielle Informationen liefern, um die Einhaltung der Grundsätze der Nichtdiskriminierung und Transparenz nachzuweisen und eine sachgerechte Feststellung und Zuordnung der Erträge, der Kosten, des eingesetzten Kapitals und des Umfangs der verschiedenen Tätigkeiten des Betreibers zu ermöglichen.
Pursuant to the principles recommended at point 2 of the Recommendation, cost accounting and accounting separation systems must produce financial information at a level of detail which demonstrates compliance with the principles of non-discrimination and transparency, adequately identifying and attributing revenues, costs, capital employed and volumes for the various activities performed by the operator.
DGT v2019

Im Interesse der Transparenz der Bücher sollte die Zuordnung der Kosten jedoch nicht mit der Deckung von Kosten im Sinne der Preispolitik verwechselt werden.
However, cost allocation from the point of view of transparency of accounts should not be confused with cost recovery in the definition of pricing policies.
DGT v2019

Nach Ansicht der Überwachungsbehörde ermöglicht diese Methodik IN eine angemessene Zuordnung der Kosten zu allgemeinen Marketing- und kommerziellen Dienstleistungen.
Regarding the general operating costs for the period 2013-2018, an hourly full cost methodology is applied by IN to allocate the different costs [86].
DGT v2019

Auf die Frage von Herrn VOGLER nach der Zuordnung der Kosten für die verschiedenen Sitzungen, an denen ein Mitglied am selben Tag teilnimmt, antwortet Herr LIEMANS, es werde derzeit geprüft, wie die tatsächlichen Kosten, die pro Mitglied anfallen, aufgeschlüsselt werden können.
In a reply to a question by Mr Vogler regarding cost allocation for different meetings attended by one member on the same day, Mr Liemans replied that the possibility of sharing actual costs for each member was currently being examined.
TildeMODEL v2018

Die norwegischen Behörden scheinen die fehlende Zuordnung der allgemeinen Kosten zu den Tätigkeiten außerhalb des öffentlich-rechtlichen Auftrags zu rechtfertigen, indem sie betonen, die Berechnungen beruhten nicht auf den tatsächlichen Kosten und Einnahmen aus dem Betrieb der gesamten Hurtigruten-Flotte, sondern auf den Kosten und Gewinnen der MS Narvik oder MS Vesterålen.
The Norwegian authorities appear to justify the lack of allocation of common cost to the activities outside the public service remit by emphasising that the calculations are not based on the actual costs and revenues of operating the entire Hurtigruten fleet, but rather on the costs and profits of MS Narvik or MS Vesterålen.
DGT v2019

Hat der EFTA-Staat auf Grundlage einer korrekten Zuordnung der Kosten und Einnahmen sowie vernünftiger Annahmen (wie in diesem Abschnitt beschrieben) vorab eine pauschale Ausgleichshöhe festgelegt, die die Effizienzgewinne, die der Dienstleistungserbringer während des Betrauungszeitraums erzielen dürfte, antizipiert und berücksichtigt, so beschränkt sich die Überkompensationsprüfung grundsätzlich darauf, zu kontrollieren, ob die Höhe des Gewinns, den der Dienstleistungserbringer nach dem Betrauungsakt erzielen darf, auch nachträglich angemessen erscheint.
Where the EFTA State has defined upfront a fixed compensation level which adequately anticipates and incorporates the efficiency gains that the public service provider can be expected to make over the period of entrustment, on the basis of a correct allocation of costs and revenues and of reasonable expectations as described in this section, the overcompensation check is in principle confined to verifying that the level of profit to which the provider is entitled in accordance with the entrustment act is indeed reasonable from an ex ante perspective.
DGT v2019

Die Gebührenregelung gewährleistet Transparenz und Konsultation in Bezug auf die Erhebungsgrundlage und die Zuordnung der Kosten zu den verschiedenen Diensten.
The charging scheme shall provide transparency and consultation on the cost bases and on the allocation of the costs among different services.
DGT v2019

Die Kommission kann die Schlussfolgerung ziehen, dass durch Zuordnung der förderfähigen Kosten, das geänderte Beihilfeinstrument und die Anpassung des Beihilfebetrages sichergestellt wird, dass die Beihilfe verhältnismäßig bleibt und das notwendige Minimum nicht übersteigt.
The Commission is able to conclude that the classification of eligible costs, the modified aid instrument and the adaptation of the amount of aid ensure that the aid remains proportionate and kept to the minimum.
DGT v2019

Im Übrigen bleibt der Gesamtbetrag der den einzelnen Warentypen zugerechneten VVG-Kosten derselbe, ungeachtet dessen, welche der beiden Methoden für die Zuordnung der VVG-Kosten zu einzelnen Geschäftsvorgängen angewandt wird.
It should be noted that the total amount of SG&A expenses allocated to each product type remains the same irrespective of which of the two methods is used for matching SG&A expenses to individual transactions.
DGT v2019

Die Haushaltsgruppe empfiehlt außerdem die Schaffung einer Lenkungsgruppe aus Bediensteten oder Mitgliedern zur Verbesserung der Koordinierung der betroffenen Fachgruppen sowie zur korrekten Zuordnung der Kosten zu den jeweiligen Ausgabenbereichen.
The Budget Group also recommended setting up a steering group composed of staff or members to ensure coordination between the sections involved and the attribution of costs to the costs-centres properly concerned.
TildeMODEL v2018

Zu guter Letzt ist eine Zusammenarbeit mit der europäischen Versicherungswirtschaft notwendig, um neue Wege zur Verbesserung der Verkehrssicherheit zu finden, insbesondere durch eine gerechtere Zuordnung der Kosten von Personenschadensrisiken durch eine Anpassung der Versicherungsprämien.
Last, but by no means least, collaboration is needed with the European insurance sector to try to find new ways of improving road safety, in particular by spreading the costs of risks associated with accidents causing bodily injuries more fairly, through the adjustment of insurance premiums.
TildeMODEL v2018

Im Interesse der Trans parenz der Bücher sollte die Zuordnung der Kosten jedoch nicht mit der Deckung von Kosten im Sinne der Preis politik verwechselt werden.
However, cost allocation from the point of view of trans parency of accounts should not be confused with cost recovery in the definition of pricing policies.
EUbookshop v2

Die Kommunikation zwischen der Bedieneinheit 3 und dem Terminal 7 kann auch benutzerspezifische Information umfassen, beispielsweise Identifikationsdaten des Benutzers oder Daten zur Freigabe von besonderen Funktionen oder Benutzerdaten, die beispielsweise eine Zuordnung der Kosten für die Aufzugsbenutzung ermöglichen.
Communication between the control unit 3 and the terminal 7 can also comprise user-specific information, for example identification data of the user or data for release of special functions or user data which, for example, enables association of the costs for the elevator utilization.
EuroPat v2

Die Zuordnung der indirekten Kosten zu den einzelnen Bädern wird aufgrund folgender Vereinbarungen nachvollziehbar und sachgerecht vorgenommen:
The allocation of the indirect costs to the individual pools was carried out fairly and clearly on the basis of the following agreements :
EUbookshop v2

Die Zuordnung der Kosten hat entsprechend den allgemein anerkannten Grundsätzen auf dem Gebiet der Nebenbuchhaltung zu erfolgen.
The allocation of costs should be made in accordance with the normal principles of commercial cost and management accounting.
EUbookshop v2

Sie wird auch untersuchen, inwieweit ein Ausbau der analytischen Rechnungsführung, die eine Zuordnung der Kosten nach Forschungszielen ermöglicht, nützlich sein könnte.
That in the current situation where there is no cost transparency and no proper price structure, we should accept, without batting an eyelid, that Member States should be required to accept the transit of electricity, as proposed by the Commission, shows, in my opinion, a lack of awareness, not to say a degree of ideological blindness !
EUbookshop v2

Die Rechnung wird so abgefasst, dass sie prüffähig ist und insbesondere auch eine eindeutige Zuordnung und Kontrolle der Kosten erfolgen kann.
10.2. The invoice is prepared in a way that is capable of being checked and in particular also enables clear allocation and control of the costs.
ParaCrawl v7.1

Optional ist die Einführung eines zusätzlichen Standard-Protokollelements für alle aktuellen Datenübertragungen sinnvoll, wodurch insbesondere bei volumenbasierender Abrechnung im Telekommunikationsnetz eine eindeutige Zuordnung der laufenden Kosten zu allen übertragenen Daten gegeben ist.
As an option, the introduction of an additional standard protocol element for all current data transfers makes sense, as a result of which a clear assignment of current costs to all transferred data is assured, especially in the case of volume-based billing within the telecommunications network.
EuroPat v2

Zweite, den Fall, dass der Begünstigte Partei die Drittmittel nicht offen legen oder sie tut dies mit Verzögerung, Das Schiedsgericht wird es zu berücksichtigen haben, während der Zuordnung von Kosten.
Second, in case the beneficiary party does not disclose the third party funding or it does so with delay, the arbitral tribunal will have to take it into account, while allocating costs.
ParaCrawl v7.1