Translation of "Einschätzung der kosten" in English
Vor
Unterzeichnung
der
Überweisung
erhalten
Sie
eine
Einschätzung
der
voraussichtlichen
Kosten.
You'll
receive
an
estimate
of
the
charges
before
signing
the
transfer
.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Einschätzung
der
Kosten
die
Ausgabematerialien
bestimmen
Sie
verschiedene
Komponenten
dieser
Aufwände.
At
an
estimation
of
expenses
for
account
materials
define
various
components
of
these
expenses.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Stufe
wird
der
Architekt
eine
Einschätzung
der
Kosten
machen.
During
this
stage,
the
architect
will
give
you
an
estimate
preliminary
cost.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
die
Einschätzung
der
Kosten,
wie
ich
bereits
sagte,
gar
nicht
so
einfach.
Because
of
all
this,
as
I
said
earlier,
estimating
the
cost
is
not
an
easy
matter.
Europarl v8
Wir
werden
uns
dann
bei
Ihnen
mit
einer
Einschätzung
der
entstehenden
Kosten
sowie
ggf.
Rückfragen
melden.
We
will
come
to
you
with
a
estimation
of
costs
and/or
questions
to
clarify
some
aspects
for
better
understanding.
CCAligned v1
Eine
realistische
Einschätzung
der
Kosten
des
Gesamtprojekts
steht
im
direkten
Zusammenhang
mit
dessen
Erfolg.
A
realistic
estimate
of
overall
project
costs
has
a
direct
influence
on
the
success
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Eine
erste
Einschätzung
der
Kosten
für
den
Service
Ihrer
Uhr
können
Sie
mithilfe
unseres
Servicepreisrechners
ermitteln.
To
estimate
the
price
for
your
watch’s
service,
we
invite
you
to
consult
our
Service
Price
Calculator.
ParaCrawl v7.1
Drittens:
Verfügt
die
Kommission
über
eine
Einschätzung
der
Kosten,
die
durch
eine
Erhöhung
des
Recyclinganteils
in
der
europäischen
Rohstoffpolitik
entstehen
würden?
Thirdly,
does
the
Commission
have
at
its
disposal
an
assessment
of
the
costs
involved
in
increasing
the
share
of
recycling
in
the
European
raw
materials
policy?
Europarl v8
Wir
sollten
den
Schwerpunkt
dieses
Berichts
auf
Änderungsantrag
Nr.
5
legen,
und
die
Kommission
im
Namen
aller
Fraktionen
dieses
Hauses
energisch
auffordern,
noch
vor
der
zweiten
Lesung
eine
realistische
Einschätzung
der
Kosten
dieser
Richtlinie
vorzulegen.
What
we
need
to
do
is
to
put
the
emphasis
on
Amendment
No
5
in
this
report
and
to
request
the
Commission
very
strongly
on
behalf
of
all
groups
in
Parliament
that
they
should
come
forward
before
the
second
reading
with
some
real
estimate
of
the
cost
of
this
directive.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Kommission
daher
sagen,
daß
es
meines
Erachtens
besser
wäre,
wenn
wir
das
gesamte
Umweltrecht
dem
Verfahren
der
Mitbestimmung
unterwerfen
würden
-
was
in
hohem
Maße
wahrscheinlich
ist
-,
daß
die
Kommission
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt,
entweder
in
der
Vorbereitungsphase
oder
zum
Zeitpunkt
der
Erarbeitung
des
gemeinsamen
Standpunktes
die
Mitgliedstaaten
auffordern
sollte,
ihre
Einschätzung
der
Kosten
für
die
Umsetzung
des
Gesetzes
in
ihrem
Hoheitsgebiet
mitzuteilen.
I
therefore
suggest
to
the
Commission
that
it
would
be
better,
if
we
are
going
to
apply
codecision
to
the
whole
of
environmental
legislation
-
which
is
highly
likely
-
that
at
some
stage,
either
at
the
preliminary
draft
stage
or
at
the
common
position
stage,
the
Commission
should
invite
the
Member
States
to
state
their
assessment
of
the
cost
of
implementing
the
legislation
within
their
territory.
Europarl v8
Was
die
Effektivität
der
Regelungen
betrifft,
so
ist
es
unbedingt
erforderlich,
eine
Einschätzung
der
Kosten
und
des
Nutzens
der
Umsetzung
vorzunehmen.
As
for
the
effectiveness
of
the
arrangements,
it
is
important
to
assess
the
costs
and
benefits
of
application.
Europarl v8
Die
Gruppe
gibt
auch
an,
dass
die
Einschätzung
der
neuen
Kosten
mit
dem
sechsmonatigen
Rückstand
zusammenhängt.
Moreover,
the
group
states
that
the
estimation
of
the
new
charges
is
consistent
with
the
six-months'
delay.
WMT-News v2019
Das
Weißbuch
enthält
enttäuschend
wenig
Angaben
über
die
wahrscheinlichen
Kosten
für
die
Anpassung
in
Europa
und
verspricht
lediglich,
dass
zu
gegebener
Zeit
eine
Einschätzung
der
Kosten
für
Anpassungsmaßnahmen
vorgenommen
wird.
The
White
Paper
is
disappointingly
short
of
figures
about
the
likely
cost
of
adaptation
in
Europe
and
speaks
merely
of
estimating
the
costs
of
policy
adaptation
measures
in
due
course.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
enthält
der
Vorschlag
ein
spezifisches
Ziel
für
die
Anwendung
von
Methoden
und
Verfahren
zur
Einschätzung
der
Kosten
und
des
Nutzens
von
Statistiken,
die
bei
der
Überprüfung
bestehender
statistischer
Anforderungen
und
bei
der
Beurteilung
neuer
Nutzeranfragen
zu
verwenden
sind,
sowie
ein
spezifisches
Ziel
für
die
Überwachung
des
Beantwortungsaufwands
für
die
Unternehmen
und
die
Untersuchung
von
Möglichkeiten
zu
seiner
Verringerung.
Furthermore,
the
proposal
defines
a
specific
objective
for
the
implementation
of
methods
and
procedures
for
assessing
costs
and
benefits
of
statistics
to
be
used
in
reviews
of
existing
statistical
requirements
and
in
assessment
of
new
user
requests,
and
a
specific
objective
for
monitoring
the
response
burden
on
enterprises
and
exploring
ways
to
reduce
it.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
enthält
der
Vorschlag
ein
spezifisches
Ziel
für
die
Anwendung
von
Methoden
und
Verfahren
zur
Einschätzung
der
Kosten
–
nach
den
gleichen
Grundsätzen
und
der
gleichen
Methodik
wie
auch
in
anderen
Programmen
dieser
Art:
EU-Nettokostenmodell,
Standardkostenmodell
–
und
des
Nutzens
von
Statistiken,
die
bei
der
Überprüfung
bestehender
statistischer
Anforderungen
und
bei
der
Beurteilung
neuer
Nutzeranfragen
zu
verwenden
sind,
sowie
ein
spezifisches
Ziel
für
die
Überwachung
des
Beantwortungsaufwands
für
die
Unternehmen
und
die
Untersuchung
von
Möglichkeiten
zu
seiner
Verringerung.
Furthermore,
the
proposal
defines
a
specific
objective
for
the
implementation
of
methods
and
procedures
for
assessing
costs
–
on
the
basis
of
the
same
principles
and
methodology
employed
in
other
such
schemes:
EU
Net
Cost
Model,
Standard
Cost
Model
–
and
benefits
of
statistics
to
be
used
in
reviews
of
existing
statistical
requirements
and
in
assessment
of
new
user
requests
and
a
specific
objective
for
monitoring
of
response
burden
on
enterprises
and
the
pursuit
of
ways
to
reduce
it.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
Schwierigkeiten
bezüglich
der
genauen
Einschätzung
der
Kosten
dieser
Programme
empfiehlt
der
EWSA
der
Kommission,
in
monatlichen
Monitoring-Sitzungen
gemeinsam
mit
GSA
und
ESA
die
Umsetzung
zu
überwachen
und
die
rasche
Lösung
eventueller
Probleme
in
die
Wege
zu
leiten.
Given
how
difficult
it
is
to
forecast
the
programme
costs
accurately,
the
EESC
recommends
that
the
Commission
should
hold
monthly
stewardship
meetings
with
both
the
GSA
and
the
ESA
to
monitor
the
progress
of
the
programmes
and
to
deal
quickly
with
any
problems
that
arise.
TildeMODEL v2018
Er
hebt
insbesondere
die
Verringerung
der
für
die
Mitglieder
aufgewendeten
Mittel
um
8,4%
hervor,
die
sich
aufgrund
der
besseren
Einschätzung
der
tatsächlichen
Kosten
nach
der
Erweiterung
sowie
der
Schaffung
neuer
Haushaltslinien
zur
Abdeckung
der
Kosten
für
die
von
der
Präsidentin
angeregten
kulturellen
Veranstaltungen
erzielen
habe
lassen,
wodurch
größere
Transparenz
gewährleistet
sei.
In
particular,
he
highlighted
the
8.4%
reduction
in
appropriations
connected
with
members
due
to
an
improved
evaluation
of
actual
costs
after
enlargement
and
the
creation
of
new
budget
headings
to
cover
the
cultural
events
called
for
by
the
president
and
to
guarantee
greater
transparency.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
das
Ziel
sein,
den
politischen
Entscheidungsträgern
eine
so
gute
Einschätzung
der
Kosten
und
Auswirkungen
sowie
der
Vor-
und
Nachteile
verschiedener
Optionen
zu
vermitteln,
dass
wir
unsere
angestrebten
Ziele,
welche
dies
auch
immer
sein
mögen,
mit
minimalen
Kosten
erreichen.
The
aim
should
be
to
give
policy
makers
as
full
an
assessment
as
possible
of
the
costs
and
effects,
the
advantages
and
disadvantages
of
the
different
options,
so
that
we
can
reach
our
desired
objectives,
whatever
they
may
be,
at
least
cost.
TildeMODEL v2018
Erklärtes
Ziel
des
Mautsystems
ist
es,
die
Nutzer
für
die
Kosten
der
Infrastruktur
aufkommen
zu
lassen,
und
das
Entgelt
in
Höhe
von
15
Cent/km
wird
nach
Einschätzung
der
Bundesregierung
die
Kosten
für
Bau,
Ausbau
und
Betrieb
der
betreffenden
Verkehrswege
im
Sinne
der
Richtlinie
1999/62/EG
(„Eurovignette“)
in
vollem
Umfang
decken.
The
stated
aim
of
the
toll
system
is
to
make
the
users
pay
the
price
of
the
infrastructure,
and
the
price
of
15
cents/km
is
estimated
by
Germany
as
the
amount
that
‘fully
covers
the
costs
of
construction,
development
and
operation
of
the
relevant
infrastructure
in
the
sense
of
Directive
1999/62/EC
(Eurovignette)’.
But
this
goes
hand
in
hand
with
putting
a
greater
burden
on
the
road
haulage
industry.
DGT v2019
Für
eine
ungefähre
Einschätzung
der
Kosten
von
Straßenverkehrssicherheitsstudien
können
die
Kosten
für
Umweltverträglichkeitsprüfungen
(UVP)
herangezogen
werden.
A
rough
estimation
of
the
costs
for
the
production
of
road
safety
impact
assessments
can
be
made
considering
the
costs
of
the
analogous
environmental
impact
assessments
(EIA).
TildeMODEL v2018
Zur
korrekten
Einschätzung
der
Wirksamkeit
und
Kosten
der
durchgeführten
Maßnahmen
werden
außerdem
geeignetere
Überwachung-
und
Evaluierungsmechanismen
eingeführt.
Better
monitoring
and
evaluation
to
properly
assess
the
effectiveness
and
costs
of
activities
will
also
be
introduced.
TildeMODEL v2018
Wenn
Einvernehmen
über
die
Ziele
und
den
Anwendungsbereich
von
REACH
sowie
über
die
Verfahrensweise
zur
Einschätzung
der
Kosten
und
der
Vorteile
erzielt
werden
kann,
dann
kann
auch
darauf
vertraut
werden,
dass
der
beste,
für
alle
Betroffenen
vorteilhafteste
Ansatz
gewählt
worden
ist.
If
agreement
can
be
reached
on
the
objectives
and
scope
of
REACH
and
on
the
methodologies
to
be
followed
for
assessing
both
costs
and
benefits,
then
it
will
be
possible
to
have
confidence
that
the
best
approach
has
been
adopted,
with
the
greatest
benefits
to
all
those
concerned.
TildeMODEL v2018
Ziffer
2.7:
Die
Frequenzumwidmung
verursacht
nach
Einschätzung
der
Kommission
erhebliche
Kosten
für
die
Fernsehbetreiber
durch
die
Umstellung
der
Übertragungsnorm
für
Digitalfernsehen
von
MPEG-2
auf
MPEG-4
(600-890
Mio.
EUR)
und/oder
auf
HEVC
(450?660
Mio.
EUR)
wie
auch
für
die
Verbraucher,
durch
die
Anschaffung
neuer
Decoder
oder
Adapter
(zusätzlich
40-100
EUR
je
Haushalt).
Point
2.7:
According
to
the
Commission's
calculations,
the
new
allocation
of
frequencies
will
entail
costs
for
television
operators,
caused
by
the
transition
from
the
MPEG-2
digital
television
broadcasting
standard
to
the
MPEG-4
standard
(from
EUR
600
to
890
million)
and/or
to
HEVC
(from
EUR
450
to
660
million),
and
for
consumers,
with
an
additional
increase
from
EUR
40
to
100
per
household
for
the
purchase
of
new
decoders
or
adaptors.
TildeMODEL v2018
Kunden
werden
von
Software
profitieren,
die
ihren
Bedürfnissen
besser
entspricht
und
die
zu
näher
bei
der
Einschätzung
liegenden
Kosten
produziert
wer
den.
Customers
will
benefit
from
software
that
better
suits
their
needs
and
which
is
produced
at
a
cost
closer
to
the
original
estimate.
EUbookshop v2
Zu
der
Beurteilung
gehört
auch
eine
Einschätzung
der
Kosten
neuer
Erdgasversorgungsvorhaben
für
die
EU
und
eine
Untersuchung
der
entsprechenden
finanziellen
Erfordernisse
und
Instrumente.
The
evaluation
will
include
an
indication
of
the
supply
costs
of
new
natural
gas
supply
projects
to
the
EU
and
an
investigation
of
related
financial
requirements
and
tools.
EUbookshop v2
Er
vermittelt
einen
Überblick
über
die
bereits
getroffenen
Maßnahmen,
untersucht
die
wichtigsten
Tendenzen
in
der
Gesellschaft,
die
zu
Umweltbelastungen
führen,
analysiert
die
verschiedenen
Umweltprobleme
und
die
sogenannten
Zielbereiche
und
gibt
eine
Einschätzung
der
Kosten
für
die
Durchführung
der
Umweltmaßnahmen.
It
gives
an
overview
of
the
environmental
measures
taken
to
date,
analyses
the
main
trends
¡nsociety
giving
rise
to
pressure
on
the
environment,
analyses
the
different
environmental
issues
and
the
socalled
target
sectors
and
includes
an
assessment
of
the
costs
of
implementation
of
environmental
measures.
EUbookshop v2
Das
Team
von
ExternE
hat
EcoSense
entwickelt,
ein
Softwareprogramm
zur
Einschätzung
der
externen
Kosten,
das
verschiedene
Benutzer
interessieren
dürfte.
The
ExternE
team
has
developed
EcoSense,
an
externalities
evaluation
software
of
potential
interest
to
a
number
of
users.
EUbookshop v2