Translation of "Zuneigung zeigen" in English

Ich kreierte Dinge für andere, um ihnen meine Zuneigung zu zeigen.
I would make things for people as a way of, you know, giving, showing them my love.
TED2020 v1

Und ich finde es gut, seinen Verwandten Zuneigung zu zeigen.
I love family. Showing some affection is a good thing.
OpenSubtitles v2018

Ist es dir untersagt, für deine bessere Hälfte körperliche Zuneigung zu zeigen?
Are you prohibited from showing physical affection for your significant other.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unsere Zuneigung später zeigen.
We must demonstrate our affections later.
OpenSubtitles v2018

Eddit hatte es nicht leicht, Karen seine Zuneigung zu zeigen.
Eddie had a hard time showing his affection to Karen.
OpenSubtitles v2018

Es ist Dollys Art, Sadie Zuneigung zu zeigen.
I just think it's Doll's way of showing her affection for Sadie.
OpenSubtitles v2018

Versuche, Diskussionen und Streit zu vermeiden und ihr mehr Zuneigung zu zeigen.
"Try to avoid discussions and arguments "and show her more affection.
OpenSubtitles v2018

Wo ich Euch Zuneigung zeigen kann, die über gewöhnliche weit hinausgeht.
Where I can show you truly an affection which is beyond common affection.
OpenSubtitles v2018

Vergessen Sie nicht, Ihre Katze zu belohnen und Ihre Zuneigung zu zeigen!
Don't forget to reward your kitty and show your affection!
ParaCrawl v7.1

Das Wichtigste ist Ihnen meine Zuneigung zu zeigen.
The important thing is to show my love for them.
ParaCrawl v7.1

Einige Männer scheinen nicht zu wissen, wie meine Zuneigung zu zeigen.
Some men don't seem to know how to show affection.
ParaCrawl v7.1

Rote Rosen sind die schönste Sprache, um Liebe und Zuneigung zu zeigen.
Red roses are perfect to show love and affection.
ParaCrawl v7.1

Mein Partner soll offen seine Zuneigung zeigen, mich ins Restaurant einladen …
My partner person openly show their affection, invite me for dinner …
CCAligned v1

Dürfen Paare in der Öffentlichkeit Zuneigung zeigen?
Is it okay for couples to show affection in public?
CCAligned v1

Na, so bleibt Zeit, sich die tiefe Zuneigung zu zeigen:
So it is about time to show deep affection:
ParaCrawl v7.1

Denn herzlicher und verbindlicher kann man seine Zuneigung kaum zeigen.
You can hardly show your love in a more affectionate and binding way.
ParaCrawl v7.1

Diese einfache Geschenk ist ein guter Weg, um Ihre Zuneigung zu zeigen.
This simple gift is a great way to show your affection.
ParaCrawl v7.1

Raj, du fragst dich wahrscheinlich, warum Amy und ich uns keine Zuneigung zeigen.
Raj, you're probably wondering why Amy and I aren't showing any affection to one another.
OpenSubtitles v2018

Laßt mich meine Zuneigung zeigen.
Allow me to display my affection.
OpenSubtitles v2018

Nicht wissen, wo oder wem gegenüber oder auf welche Weise man seine Zuneigung zeigen soll.
To not know where or to whom or in which way to give/show one's affection.
ParaCrawl v7.1

Ich würde gerne mit dir reden, wenn ich dir meine Zuneigung zeigen kann.
I'd like to talk when I can show you my affection
CCAligned v1

Er sollte davon Abstand nehmen, Kinder zu halten oder ihnen anderswie seine Zuneigung zu zeigen.
They should refrain from holding children or displaying other forms of affection for them.
ParaCrawl v7.1

Wenn Leute Dir ihre Zuneigung zeigen wollen, dann drücken sie ihre Dankbarkeit und Anerkennung aus.
If people want to lavish affection on you, they’ll express their gratitude and appreciation in the comments.
ParaCrawl v7.1

So könnten wir zum Beispiel glauben, Güte bedeute warmherzige und körperliche Zuneigung zu zeigen.
For example, we may feel that being kind means to show warmth and physical affection.
ParaCrawl v7.1

Scheue dich nicht, Zuneigung zu zeigen, aber achte darauf, es nicht zu übertreiben.
Don't be afraid to communicate affection, but be careful not to overdo it.
ParaCrawl v7.1