Übersetzung für "Zuneigung zeigen" in Englisch
Ich
kreierte
Dinge
für
andere,
um
ihnen
meine
Zuneigung
zu
zeigen.
I
would
make
things
for
people
as
a
way
of,
you
know,
giving,
showing
them
my
love.
TED2020 v1
Und
ich
finde
es
gut,
seinen
Verwandten
Zuneigung
zu
zeigen.
I
love
family.
Showing
some
affection
is
a
good
thing.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
dir
untersagt,
für
deine
bessere
Hälfte
körperliche
Zuneigung
zu
zeigen?
Are
you
prohibited
from
showing
physical
affection
for
your
significant
other.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unsere
Zuneigung
später
zeigen.
We
must
demonstrate
our
affections
later.
OpenSubtitles v2018
Eddit
hatte
es
nicht
leicht,
Karen
seine
Zuneigung
zu
zeigen.
Eddie
had
a
hard
time
showing
his
affection
to
Karen.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Dollys
Art,
Sadie
Zuneigung
zu
zeigen.
I
just
think
it's
Doll's
way
of
showing
her
affection
for
Sadie.
OpenSubtitles v2018
Versuche,
Diskussionen
und
Streit
zu
vermeiden
und
ihr
mehr
Zuneigung
zu
zeigen.
"Try
to
avoid
discussions
and
arguments
"and
show
her
more
affection.
OpenSubtitles v2018
Wo
ich
Euch
Zuneigung
zeigen
kann,
die
über
gewöhnliche
weit
hinausgeht.
Where
I
can
show
you
truly
an
affection
which
is
beyond
common
affection.
OpenSubtitles v2018
Vergessen
Sie
nicht,
Ihre
Katze
zu
belohnen
und
Ihre
Zuneigung
zu
zeigen!
Don't
forget
to
reward
your
kitty
and
show
your
affection!
ParaCrawl v7.1
Das
Wichtigste
ist
Ihnen
meine
Zuneigung
zu
zeigen.
The
important
thing
is
to
show
my
love
for
them.
ParaCrawl v7.1
Einige
Männer
scheinen
nicht
zu
wissen,
wie
meine
Zuneigung
zu
zeigen.
Some
men
don't
seem
to
know
how
to
show
affection.
ParaCrawl v7.1
Rote
Rosen
sind
die
schönste
Sprache,
um
Liebe
und
Zuneigung
zu
zeigen.
Red
roses
are
perfect
to
show
love
and
affection.
ParaCrawl v7.1
Mein
Partner
soll
offen
seine
Zuneigung
zeigen,
mich
ins
Restaurant
einladen
…
My
partner
person
openly
show
their
affection,
invite
me
for
dinner
…
CCAligned v1
Dürfen
Paare
in
der
Öffentlichkeit
Zuneigung
zeigen?
Is
it
okay
for
couples
to
show
affection
in
public?
CCAligned v1
Na,
so
bleibt
Zeit,
sich
die
tiefe
Zuneigung
zu
zeigen:
So
it
is
about
time
to
show
deep
affection:
ParaCrawl v7.1
Denn
herzlicher
und
verbindlicher
kann
man
seine
Zuneigung
kaum
zeigen.
You
can
hardly
show
your
love
in
a
more
affectionate
and
binding
way.
ParaCrawl v7.1
Diese
einfache
Geschenk
ist
ein
guter
Weg,
um
Ihre
Zuneigung
zu
zeigen.
This
simple
gift
is
a
great
way
to
show
your
affection.
ParaCrawl v7.1
Raj,
du
fragst
dich
wahrscheinlich,
warum
Amy
und
ich
uns
keine
Zuneigung
zeigen.
Raj,
you're
probably
wondering
why
Amy
and
I
aren't
showing
any
affection
to
one
another.
OpenSubtitles v2018
Laßt
mich
meine
Zuneigung
zeigen.
Allow
me
to
display
my
affection.
OpenSubtitles v2018
Nicht
wissen,
wo
oder
wem
gegenüber
oder
auf
welche
Weise
man
seine
Zuneigung
zeigen
soll.
To
not
know
where
or
to
whom
or
in
which
way
to
give/show
one's
affection.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
gerne
mit
dir
reden,
wenn
ich
dir
meine
Zuneigung
zeigen
kann.
I'd
like
to
talk
when
I
can
show
you
my
affection
CCAligned v1
Er
sollte
davon
Abstand
nehmen,
Kinder
zu
halten
oder
ihnen
anderswie
seine
Zuneigung
zu
zeigen.
They
should
refrain
from
holding
children
or
displaying
other
forms
of
affection
for
them.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Leute
Dir
ihre
Zuneigung
zeigen
wollen,
dann
drücken
sie
ihre
Dankbarkeit
und
Anerkennung
aus.
If
people
want
to
lavish
affection
on
you,
they’ll
express
their
gratitude
and
appreciation
in
the
comments.
ParaCrawl v7.1
So
könnten
wir
zum
Beispiel
glauben,
Güte
bedeute
warmherzige
und
körperliche
Zuneigung
zu
zeigen.
For
example,
we
may
feel
that
being
kind
means
to
show
warmth
and
physical
affection.
ParaCrawl v7.1
Scheue
dich
nicht,
Zuneigung
zu
zeigen,
aber
achte
darauf,
es
nicht
zu
übertreiben.
Don't
be
afraid
to
communicate
affection,
but
be
careful
not
to
overdo
it.
ParaCrawl v7.1