Translation of "Zunehmende bewusstsein" in English
Das
zunehmende
Bewusstsein
für
Umweltschutz
und
Umweltverträglichkeit
erfordert
die
Einhaltung
möglichst
niedriger
Schadstoffemissionen.
An
increasing
consciousness
of
environmental
protection
and
environmental
compatibility
requires
compliance
with
the
lowest
possible
values
for
noxious
emissions.
EuroPat v2
Aber
auch
Veränderungen
in
der
Demografie
und
das
zunehmende
Bewusstsein
für
Nachhaltigkeit,
bewegte
die
Teilnehmer.
But
participants
were
also
greatly
interested
in
demographic
change
and
the
growing
awareness
of
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Das
zunehmende
Bewusstsein,
dass
kerntechnische
Anlagen
letzten
Endes
nach
und
nach
stillgelegt
werden
müssen,
führte
dazu,
dass
entsprechende
Rückstellungen
für
die
Erfüllung
der
Nuklearverbindlichkeiten
gebildet
wurden.
The
rising
awareness
of
the
need
to
ultimately
decommission
nuclear
sites
progressively
resulted
in
funds
being
set
aside
for
the
management
of
nuclear
liabilities.
DGT v2019
Von
enormer
Bedeutung
sind
die
Mitwirkung
und
das
zunehmende
Bewusstsein
der
Frauen:
Die
Selbstuntersuchung
der
Brust
stellt
eine
außerordentlich
sinnvolle
Methode
dar,
wenngleich
das
Mammographie-Screening
das
effektivste
Verfahren
zur
Früherkennung
von
Krebs
ist.
The
collaboration
and
increased
awareness
of
women
are
of
enormous
importance:
self-examination
is
an
extremely
useful
tool,
although
mammography
screening
is
the
most
effective
technique
for
the
early
detection
of
the
cancer.
Europarl v8
Doch
es
gibt
noch
eine
zweite
weltweite
Kraft,
die
die
Bildung
ins
Zentrum
der
politischen
Tagesordnung
in
den
meisten
Ländern
gerückt
hat:
das
zunehmende
Bewusstsein
der
Wichtigkeit
von
Bildung
bei
jenen,
die
untersuchen,
warum
Länder
scheitern
oder
Erfolg
haben.
But
a
second
worldwide
force
also
has
propelled
education
to
the
center
of
the
policy
agenda
in
most
countries:
the
increased
recognition
of
the
importance
of
education
by
those
who
examine
why
countries
succeed
or
fail.
News-Commentary v14
Das
zunehmende
Bewusstsein
der
internationalen
Staatengemeinschaft
für
die
Notwendigkeit
globaler
Lösungen
hat
zu
einer
steigenden
Zahl
internationaler
Initiativen
geführt.
Growing
awareness
in
the
international
community
of
the
need
for
global
responses
has
lead
to
an
increasing
number
of
international
initiatives.
TildeMODEL v2018
Der
neuerdings
zu
verzeichnende
Rückgang
der
Nachfrage
nach
Kolokationsraum
und
das
zunehmende
Bewusstsein
möglicher
Diskriminierung
bewirken
eine
verstärkte
Tendenz
zur
gemischten
Aufstellung,
die
derzeit
in
Belgien,
Dänemark,
Frankreich,
Spanien
und
dem
Vereinigten
Königreich
praktiziert
wird.
It
appears
that
the
recent
drop
in
demand
for
collocation
space
together
with
growing
awareness
of
possible
discrimination
is
leading
to
greater
pressure
for
co-mingling,
which
is
currently
available
in
Belgium,
Denmark,
France,
Spain
and
the
United
Kingdom.
TildeMODEL v2018
Dieses
zunehmende
Bewusstsein
hat
-
in
einem
Kontext,
in
dem
die
Staatsausgaben
gesenkt
werden
-
eine
kritische
Prüfung
der
Zukunft
der
von
den
Mitgliedstaaten
umgesetzten
Politiken
ausgelöst,
insbesondere
im
Hinblick
auf
ihre
hohen
Kosten.
This
growing
awareness,
in
a
context
in
which
public
expenditure
is
being
cut,
has
provoked
a
critical
examination
of
the
future
of
policies
implemented
by
the
Member
States,
particularly
regarding
their
high
cost.
TildeMODEL v2018
Die
Wahl
dieses
Themas
spiegelt
das
zunehmende
Bewusstsein
auf
der
ganzen
Welt
wider,
dass
die
derzeitigen
Wirtschaftsmodelle
überarbeitet
werden
müssen,
um
die
wichtigsten
Probleme,
mit
denen
die
Welt
gegenwärtig
zu
kämpfen
hat,
in
Angriff
zu
nehmen.
The
choice
for
this
theme
reflects
the
growing
awareness
around
the
globe
that
to
respond
to
the
major
challenges
that
the
world
faces
today
current
economic
models
need
changing.
TildeMODEL v2018
Das
Vertrauen
der
privaten
Haushalte
ist
vermutlich
durch
die
Besorgnis
über
die
Verschlechterung
der
öffentlichen
Finanzen
in
einigen
Mitgliedstaaten,
das
zunehmende
Bewusstsein
für
die
Herausforderungen
der
Bevölkerungsalterung
und
allzu
langsame
Strukturreformen
beschädigt
worden.
Household
confidence
has
probably
been
dented
by
concerns
related
to
deteriorating
public
finances
in
some
Member
States,
an
increasing
awareness
of
the
challenges
posed
by
population
ageing
and
an
excessively
slow
structural
reform
process.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Besatzungsmächte
die
meisten
Konflikte
mit
den
Bevölkerungen
der
unterworfenen
Gebiete
gewaltsam
lösten,
warf
das
zunehmende
Bewusstsein
für
nicht-westliche
Menschen
bei
europäischen
Gelehrten
neue
Fragen
bezüglich
Gesellschaft
und
Kultur
auf.
Although
Imperial
powers
settled
most
differences
of
opinion
with
their
colonial
subjects
with
force,
increased
awareness
of
non-Western
peoples
raised
new
questions
for
European
scholars
about
the
nature
of
society
and
culture.
WikiMatrix v1
Diese
Ergebnisse
lassen
sich
auf
eine
zunehmende
Effizienz
beim
Vollzug
von
Produktsicherheitsvorschriften
durch
die
nationalen
Behörden,
das
zunehmende
Bewusstsein
der
Unternehmen
hinsichtlich
ihrer
Verantwortungen,
die
EU-Erweiterungen
in
den
Jahren
2004
und
2007
sowie
auf
mehrere
von
der
Kommission
koordinierte
Aktionen
zum
Aufbau
von
Netzwerken
zurückführen.
These
results
can
be
attributed
to
an
increased
effectiveness
of
product
safety
enforcement
by
national
authorities,
increased
awareness
by
businesses
as
regards
their
responsibilities,
the
EU
enlargement
in
2004
and
2007,
as
well
as
to
several
network-building
actions
coordinated
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Zum
einen
das
zunehmende
Bewusstsein,
mehr
für
das
Ziel
der
Konvention
über
die
biologische
Vielfalt
(KBV)
tun
zu
müssen,
eben
diesen
Verlust
bis
2010
zu
stoppen.
The
first
was
a
growing
awareness
that
more
needs
to
be
done
to
reach
the
Convention
on
Biological
Diversity
(CBD)
target
of
significantly
reducing
biodiversity
loss
by
2010.
EUbookshop v2
In
diesem
Ausdruck
spiegelt
sich
das
zunehmende
Bewusstsein
darüber
wider,
dass
die
rasche
Entwicklung
in
diesen
Bereichen
zwar
potenziell
enormen
Nutzen
in
sich
birgt,
dass
aber
die
zur
Erreichung
dieses
wissenschaftlichen
Fortschritts
notwendigen
Kenntnisse
sowie
Werkzeuge
und
Methoden
auch
missbraucht
werden
können,
um
absichtlich
Schaden
herbeizuführen.
The
term
reflects
a
growing
awareness
that
rapid
developments
in
these
fields
offer
the
potential
for
great
benefits,
but
that
the
knowledge,
tools,
and
techniques
that
enable
scientific
advances
also
can
be
misused
to
cause
deliberate
harm.
News-Commentary v14
Dies
stellt
im
Vergleich
zu
den
Vorjahren
eine
deutliche
Steigerung
dar
und
spiegelt
das
zunehmende
Bewusstsein
für
das
Anfrageverfahren
wider,
das
aus
der
Veröffentlichung
der
erwähnten
Erklärung
resultiert.
This
constitutes
a
significant
increase
compared
to
previous
years
and
reflects
growing
awareness
of
the
query
procedure
resulting
from
the
publication
of
the
aforementioned
Statement.
EUbookshop v2
Das
zunehmende
Bewusstsein
im
öffentlichen
Sektor,
dass
die
unkontrollierte
Abfallvermehrung
eine
langfristige
Gefährdung
darstellt,
machte
ein
Instrumentarium
für
ein
professionelleres
Konzept
erforderlich.
Growing
awareness
in
the
public
sector
that
the
uncontrolled
growth
of
waste
posed
long-term
dangers
demanded
tools
for
a
more
professional
approach.
EUbookshop v2
Das
ständig
zunehmende
Bewusstsein,
dass
die
Schwerhörigkeit
behandelt
werden
kann,
motiviert
jedoch
dazu,
Patienten
zu
helfen
und
das
Wissen
und
die
Möglichkeiten
zu
nutzen,
die
die
moderne
Medizin
und
Telemedizin
bieten.
However,
the
constantly
growing
awareness
that
hearing
loss
can
be
cured
motivates
to
help
the
patients
and
use
the
knowledge
and
solutions
offered
by
modern
medicine
and
telemedicine.
ParaCrawl v7.1
Der
wachsende
und
unübersehbare
Einfluss
der
reichsdeutschen
Politik
auf
die
Deutschtumsbewegung
in
Polen,
das
zunehmende
Bewusstsein
der
Fremdsteuerung
hatte
offenbar
bei
einigen
Mitgliedern
der
Deutschtumsbewegung
zu
Zweifeln
geführt.
The
growing
and
immense
influence
that
the
politics
of
the
Reich
gained
over
the
German
movement
in
Poland,
the
growing
feeling
of
being
remote
controlled
obviously
caused
serious
doubts
and
controversies
within
the
groups
of
the
German
movement.
ParaCrawl v7.1
Das
zunehmende
Bewusstsein
für
die
Auswirkungen
von
zu
viel
Sonneneinstrahlung
führte
zu
immer
mehr
Menschen
'faking
es'
mit
self
Säurenummer
Produkte.
The
increased
awareness
of
the
effects
of
too
much
sun
exposure
has
led
to
more
and
more
people
'faking
it'
with
self
tanning
products.
ParaCrawl v7.1
Das
zunehmende
Bewusstsein
für
die
Umwelt
beschert
der
Umwelttechnologie
immer
neues
Wachstum
durch
Entwicklung
und
Einsatz
innovativer
Technologien.
An
increasing
environmental
awareness
provides
environmental
technology
with
ever
more
growth
opportunities
through
the
development
and
deployment
of
innovative
technologies.
ParaCrawl v7.1
Das
zunehmende
Bewusstsein
für
die
Unausweichlichkeit
eines
Cyberangriffs
ist
eine
willkommen
Portion
an
Realismus
–
vor
allem
vor
dem
Hintergrund,
dass
Sicherheit
nun
auch
auf
Vorstandsebene
ernst
genommen
wird.
The
growing
realization
of
the
inevitability
of
experiencing
a
cyber
attack
is
a
welcome
dose
of
realism,
particularly
now
that
security
is
finally
grabbing
the
attention
of
the
board.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Liste
der
Anklagen
wächst,
stellen
die
Dunkelkräfte
fest,
dass
sie
das
zunehmende
Bewusstsein
der
Menschheit
nicht
mehr
überleben
werden.
As
the
list
of
indictments
grows,
the
dark
finds
they
no
longer
can
survive
the
growing
consciousness
of
humanity.
ParaCrawl v7.1
Die
wachsende
Mittelschicht
wird
nicht
nur
in
Asien,
sondern
auch
in
Südafrika
immer
größer
und
das
zunehmende
Bewusstsein
für
qualitativ
hochwertige
Produkte
und
Dienstleistungen
verhilft
zu
einem
vorteilhaften
Absatzklima
für
Schweizer
Unternehmen.
The
middle
class
is
growing
not
just
in
Asia,
but
in
South
Africa
as
well,
and
the
increased
demand
for
high-quality
products
and
services
helps
to
create
a
beneficial
market
for
Swiss
companies.
ParaCrawl v7.1
Das
zunehmende
Bewusstsein
für
grüne
Technologien
und
Energieeffizienz
wird
weiterhin
einen
erheblichen
Einfluss
auf
Klimaanwendungen
haben,
besonders
in
bereits
gesättigten
Märkten,
was
den
Trend
hin
zu
technologisch
anspruchsvolleren
Produkten
wie
Invertergeräten,
Wärmerückgewinnung
und
VRF
weiter
verstärkt.
A
growing
awareness
of
green
technologies
and
energy
efficiency
will
continue
to
have
a
significant
impact
on
air-conditioning
applications
in
saturated
markets
and
will
support
a
trend
for
more
advanced
products
such
as
inverters,
heat
recovery
and
VRFs.
ParaCrawl v7.1
Nach
Einschätzungen
des
Marktforschungsinstitutes
Technavio
wird
das
zunehmende
Bewusstsein
für
Halal-zertifizierte
Kosmetik
und
Körperpflegeprodukte
das
Marktwachstum
auch
in
den
kommenden
Jahren
weiter
vorantreiben.
In
the
estimation
of
the
Technavio
market
research
institute,
the
growing
awareness
of
halal-certified
cosmetics
and
body
care
products
is
set
to
continue
to
drive
market
growth
in
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1
Das
zunehmende
Bewusstsein
hat
nun
in
jüngster
Zeit
dieser
ungelösten
Frage
scharfe
Konturen
gegeben,
da
der
bereits
seit
langem
währende
Rechtsmissbrauch
für
eine
erwachende
Menschheit
inakzeptabel
wird.
The
rise
in
consciousness
has
recently
thrown
this
unresolved
issue
into
sharp
relief,
as
ages-old
rights
abuses
become
unacceptable
to
an
awakening
humanity.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
reflektiert
das
zunehmende
öffentliche
Bewusstsein
und
die
ökonomische
Notwendigkeit
für
nachhaltige
und
sozialgerechte
Unternehmensstrategien
sowie
die
damit
einhergehenden
betriebswirtschaftlichen
Chancen
und
Herausforderungen.
The
specialisation
reflects
on
the
rising
public
awareness
and
the
economic
necessity
for
a
sustainable
and
ethical
company
strategy
as
well
as
resulting
economic
possibilities
and
challenges.
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
und
keinesfalls
zu
unterschätzende
Rolle
spielt
natürlich
auch
das
stetig
zunehmende
ökologische
Bewusstsein
der
Hersteller-
und
Abnehmerkreise
und
damit
verbunden
der
Bedarf
an
Bio-Kunststoffen
für
die
vielfältigen
Anwendungsgebiete
–
gleichermaßen
eine
Herausforderung
und
Verpflichtung
im
gesamten
Kunststoffbereich.
PRODUCT
SEARCH
Biobased
polymer
Of
course,
the
role
played
by
the
increasing
environmental
awareness
of
the
manufacturers
and
consumers,
resulting
in
an
increasing
demand
for
biobased
polymers
for
a
wide
range
of
applications,
must
not
be
underestimated.
ParaCrawl v7.1