Translation of "In diesem bewusstsein" in English
In
diesem
Bewusstsein
hat
sich
die
EU
zur
Aufnahme
von
Beitrittsverhandlungen
entschlossen.
Realising
this,
the
EU
has
decided
to
commence
accession
negotiations.
Europarl v8
In
diesem
Bewusstsein
legt
der
EWSA
einen
Fahrplan
mit
folgenden
Etappen
vor:
With
this
in
mind,
the
Committee
would
like
to
present
a
roadmap
comprising
the
following
steps:
TildeMODEL v2018
Ich
selbst
finde
Trost
in
diesem
Bewusstsein,
namenlos
wie
ich
sein
mag,
I
myself
find
solace
knowing
that,
nameless,
though
I
may
be,
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nur
das,
was
in
diesem
Bewusstsein
fassbar
war.
All
I
can
remember
is
what
was
comprehensible
to
that
consciousness.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Bewusstsein
fördert
sie
Mitarbeitende
und
ihre
persönlichen
Talente.
With
this
in
mind
it
encourages
staff
and
collaborators
to
develop
their
personal
talents.
ParaCrawl v7.1
So
werden
wir
alle
in
diesem
Bewusstsein
geboren.
So
we
are
all
born
with
that
consciousness.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
vollen
Bewusstsein,
meine
Ich,
könnt
ihr
nicht
hypnotisiert
werden.
So
here,
in
complete
awareness,
I
mean
you
cannot
be
mesmerized.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bewusstsein
ist
sich
Oerlikon
Manmade
Fibers
seiner
Rolle
als
weltweit
agierendes
Unternehmen
bewusst.
Bearing
this
in
mind,
Oerlikon
Manmade
Fibers
is
conscious
of
its
role
as
a
multinational
company.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
höheren
Bewusstsein
gibt
es
viele
Abstufungen,
deren
Gipfel
oder
Ursprung
das
Supramental
ist.
In
this
higher
consciousness
there
are
many
degrees,
of
which
the
supramental
is
the
summit
or
the
source.
ParaCrawl v7.1
Halte
Dich
an
überhaupt
nichts
fest,
sondern
verharre
einfach
in
diesem
geeinten
Bewusstsein.
Don't
take
hold
of
anything
at
all,
just
stay
with
this
unified
awareness.
ParaCrawl v7.1
Und
in
diesem
gedankenfreien
Bewusstsein
entdeckt
ihr,
was
richtig
und
was
falsch
ist.
And
in
that
thoughtless
awareness
you
discover
what
is
right,
what
is
wrong.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bewusstsein
liegt
der
Schlüssel,
der
den
Missbrauch
mit
Nahrung
vermeiden
hilft.
In
this
insight
lies
the
key
to
helping
prevent
abuse
through
food.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bewusstsein
werden
wir
uns
auf
den
außerordentlichen
Missionsmonat
vorbereiten
und
diesen
begehen".
With
this
spirit
we
will
prepare
and
live
the
extraordinary
Missionary
Month.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
gut,
in
diesem
Bewusstsein
der
apostolischen
Arbeit
in
Gemeinschaft
zu
wachsen!
It
is
always
good
to
grow
in
this
awareness
that
apostolic
work
is
carried
out
in
communion!
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bewusstsein
hat
Christus
gelebt
und
dieses
Bewusstsein
sucht
Gott
in
uns
allen
zu
erwecken.
That
was
the
consciousness
in
which
Christ
lived,
and
into
which
God
seeks
to
awaken
us
all.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
bedeutet
Bewusstsein
„Rigpa“
–
der
nicht-duale
Zustand
von
unmittelbarer
Präsenz.
Awareness
in
this
context
means
rigpa
–
the
non-dual
state
of
instant-presence.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bewusstsein
untersucht
Wearing
die
Strukturen
sozialer
Konventionen
und
verschränkt
individuelle
mit
standardisierter
Kommunikation.
With
this
in
mind,
Wearing
examines
the
structures
of
social
conventions
and
intermingles
individual
and
standardised
forms
of
communication.
ParaCrawl v7.1
In
eben
diesem
Bewusstsein
wurde
erkannt,
dass
es
erforderlich
ist,
Reflexionsgruppen
zur
Überwachung
der
ethischen,
sozialen
und
rechtlichen
Auswirkungen
der
Forschungsprogramme
einzurichten.
As
people
became
aware
of
this,
a
need
was
felt
to
set
up
discussion
groups
to
keep
an
eye
on
the
ethical,
social
and
legal
implications
of
the
new
research
programmes.
Europarl v8
In
diesem
Bewusstsein
haben
die
Fünfzehn
im
Juni
diesen
Jahres
auf
dem
Gipfel
von
Feira
die
Charta
für
Kleinunternehmen
beschlossen,
die,
wie
sich
bereits
erkennen
lässt,
einen
großen
Schritt
bedeutet.
Recognising
this,
the
Fifteen
adopted
the
Charter
for
Small
Enterprises
last
June
at
the
Feira
Summit.
Its
existence
is
already
affording
us
a
glimpse
of
the
considerable
progress
that
can
be
achieved.
Europarl v8
In
diesem
Bewusstsein
sollten
Politik
und
Privatwirtschaft
zusammenarbeiten,
um
Inkubations-
und
Ideeenzentren
zu
schaffen,
die
jungen
Menschen
beim
Aufbau,
der
Diskussion
und
dem
Zugang
zu
bäuerlichen
Technologien
helfen.
Recognizing
this,
policymakers
and
the
private
sector
should
work
together
to
create
incubation
centers
and
ideation
hubs
to
help
young
people
build,
discuss,
and
access
farm-related
technologies.
News-Commentary v14
Dem
Rat
ist
bewusst,
welch
große
Herausforderung
eine
zunehmend
von
gegenseitiger
Abhängigkeit
und
Globalisierung
geprägte
Welt
für
die
besonders
schutzbedürftigen,
kleinen,
offenen
Wirtschaften
der
Karibik
darstellt,
und
bekräftigt
in
diesem
Bewusstsein,
dass
die
Karibikstaaten
in
ihren
Bemühungen
um
Strukturreformen,
den
Abbau
eines
unhaltbaren
Schuldenstands
und
wirtschaftliche
Diversifizierung
unterstützt
werden
müssen.
Recognising
the
challenges
an
increasingly
interdependent
and
globalised
world
poses
for
the
particularly
vulnerable,
small,
open
economies
of
the
Caribbean,
the
Council
reiterates
the
importance
of
supporting
the
Caribbean
countries
in
their
efforts
at
structural
reforms,
tackling
unsustainable
debts
and
economic
diversification.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Bewusstsein
ist
die
internationale
Dimension
in
allen
Bereichen
der
Forschungsrahmenprogramme
der
EU
vorhanden,
so
dass
Drittländern
die
Teilnahme
an
den
Aktivitäten
möglich
ist.
In
recognition
of
this,
the
international
dimension
is
integrated
into
every
theme
of
the
EU’s
Research
Framework
Programmes
allowing
third
countries
to
take
part
in
its
activities.
EUbookshop v2
Während
des
ganzen
Monats
sollten
wir
versuchen,
in
diesem
Bewusstsein
zu
bleiben,
es
in
unsere
Arbeit
hineinzubringen
und
dadurch
die
Energie
in
unserer
Umgebung
zu
manifestieren.
During
the
whole
month
we
should
try
to
remain
in
this
consciousness,
bringing
it
into
our
work
and
thus
manifesting
the
energy
in
our
surrounding.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bewusstsein
treiben
wir
eine
familienfreundliche
Arbeitswelt
in
der
Analytik
Jena
voran“,
sagte
Klaus
Berka,
Vorstandsvorsitzender
der
Analytik
Jena
AG.
With
this
in
mind,
we
promote
a
family-friendly
working
environment
at
Analytik
Jena,“
says
Klaus
Berka,
CEO
of
Analytik
Jena
AG.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
wenn
wir
alle
in
diesem
kollektiven
Bewusstsein
der
Menschheit
leben
werden,
ist
es
an
der
Zeit
zu
wissen,
dass
es
keinen
Tod
gibt.
Now
it
is
time
for
all
of
us
to
live
in
this
collective
consciousness,
to
realize
that
there
is
no
death.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
diese
Gewohnheit
einmal
entwickelt
habt,
werdet
ihr
euch
selbst
in
diesem
gedankenfreien
Bewusstsein
festigen.
Once
you
develop
this
habit,
you
will
station
yourself
nicely
in
the
thoughtless
awareness.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
in
diesem
inneren
Bewusstsein
gefestigt
ist,
kann
man
sich
willentlich
dazu
zwingen,
die
frühere
Tätigkeit
wieder
aufzunehmen,
doch
ist
es
keine
natürliche
Bewegung
mehr,
und
sie
wirkt
nach
längerer
Zeit
ermüdend.
When
one
is
fixed
in
this
inner
consciousness,
then
one
can
indeed
go
back
to
the
old
action
by
an
effort
of
will,
but
it
is
no
longer
a
natural
movement
and,
if
long
maintained,
becomes
fatiguing.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bewusstsein
hat
sich
das
Projekt
„Friedensflotte
–
Mirno
more“
zur
Einhaltung
und
Förderung
der
Grundsätze
der
Charta
der
Menschenrechte
verpflichtet,
die
eine
unveränderliche
Gleichheit
der
Würde
und
der
Rechte
aller
Menschen
garantiert.
The
migrant
movements,
caused
by
various
reasons,
from
the
war
conflicts
in
Syria
to
unfavourable
economic
and
social
conditions,
are
clear
and
warning
signs.
Aware
of
this,
the
“Peace
Fleet
–
Calm
Sea”
project
made
it
its
mission
to
respect
and
promote
the
principles
of
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights
that
guarantee
unwavering
equality
of
dignity
and
rights
of
all
people.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nicht
in
diesem
Bewusstsein
bleiben,
weil
das
Ich
unwiderruflich
an
die
materielle
Realität
gebunden
war
und
immer
noch
ist.
One
could
not
remain
in
awareness
because
self
was,
and
is
still,
irrevocably
tied
to
material
reality.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Tatsache,
dass
es
sich
hier
um
ein
sehr
weitreichendes
Forschungsgebiet
handelt,
widmet
sich
die
Bewusstseinswissenschaft
vor
allem
dem
Vorantreiben
unseres
Wissens
über
das
Bewusstsein
(in
diesem
Zusammenhang
wird
Bewusstsein
als
individuelle
und
intelligente
Grundlage
betrachtet
die
uns
bewusst
macht,
bzw.
die
Essenz
unseres
Wesens,
die
gewöhnlich
als
"Seele"
bezeichnet
wird).
Being
a
broad
field
of
investigation,
conscientiology
is
dedicated
to
the
advancement
of
our
knowledge
on
the
consciousness
(to
be
understood,
in
this
context,
as
the
individual
principle,
the
intelligent
principle
that
makes
us
conscious,
or
the
essence
of
our
beings,
popularly
referred
to
as
"soul").
ParaCrawl v7.1