Translation of "An diesem" in English
Wir
haben
bereits
10
Jahre
lang
an
diesem
Thema
gearbeitet.
We
have
spent
10
years
working
on
this,
then.
Europarl v8
Das
Parlament
sollte
an
diesem
Prozess
umfassend
beteiligt
sein.
Parliament
should
be
fully
involved
in
this
process.
Europarl v8
Ich
möchte
allen
an
diesem
Prozess
Beteiligten
danken.
I
wish
to
thank
everybody
involved
in
this
process.
Europarl v8
An
diesem
Punkt
wollen
wir
als
Fraktion
noch
mehr
Ergebnisse
sehen.
We
in
the
Verts/ALE
group
would
like
to
see
better
results
in
this
area.
Europarl v8
Es
war
mir
eine
Freude,
mit
ihr
an
diesem
Bericht
zu
arbeiten.
It
was
a
pleasure
to
work
with
her
on
this
report.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Wa??sa
für
seine
hilfreiche
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
I
would
like
to
thank
Mr
Wa??sa
for
his
helpful
work
on
this
report.
Europarl v8
Ich
möchte
Frau
Fraga
Estévez
für
ihre
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
I
would
like
to
thank
Ms
Fraga
Estévez
for
her
work
on
this
report.
Europarl v8
Wir
halten
weiterhin
an
diesem
Standpunkt
fest.
We
still
maintain
this
position.
Europarl v8
Wir
wissen,
was
schuld
an
diesem
Problem
ist.
We
know
what
the
cause
of
this
problem
is.
Europarl v8
Das
Parlament
wird
an
diesem
Prozess
natürlich
maßgeblich
beteiligt
sein.
Of
course,
Parliament
will
be
centrally
involved
in
this
issue.
Europarl v8
Das
ist
wertvoll
an
diesem
Entschließungsbericht.
That
is
what
is
valuable
about
this
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Ich
möchte
Frau
Paliadeli
zu
ihrer
Arbeit
an
diesem
Bericht
gratulieren.
I
would
like
to
congratulate
Mrs
Paliadeli
on
her
work
on
this
report.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
spreche
hier
an
diesem
Nachmittag
mit
tiefer
emotionaler
Anteilnahme.
Mr
President,
I
speak
here
this
afternoon
with
deep
feeling.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
Herrn
Rivellini
für
seine
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
First
of
all,
I
would
like
to
thank
Mr
Rivellini
for
his
work
on
this
report.
Europarl v8
Das
Binnenmarktkonzept
hat
sich
an
diesem
Grundsatz
zu
orientieren.
The
concept
of
the
internal
market
must
be
based
on
this
principle.
Europarl v8
An
diesem
Tag
sollten
europaweit
große
Proteste
gegen
Sparmaßnahmen
organisiert
werden.
Big
protests
should
be
organised
right
across
Europe
against
austerity
on
that
day.
Europarl v8
Selbstverständlich
sind
unser
aller
Gedanken
an
diesem
Morgen
bei
ihnen.
Clearly,
our
thoughts
are
very
much
with
them
this
morning.
Europarl v8
Deswegen
sollten
wir
es
nicht
an
diesem
einen
Beispiel
scheitern
lassen.
Therefore,
we
should
not
see
it
destroyed
because
of
this
one
instance.
Europarl v8
Daher
sind
wir
konsequenterweise
weiterhin
sehr
stark
an
diesem
Abkommen
interessiert.
That
is
why
we
have
fought
coherently
and
continuously
for
this
agreement.
Europarl v8
Das
ist
für
mich
das
Allerwichtigste
an
diesem
Parlament.
That
for
me
is
the
most
important
thing
about
this
Parliament.
Europarl v8
Bei
den
GATT-Verhandlungen
haben
wir
uns
bereits
des
öfteren
an
diesem
Stein
gestoßen.
It
would
not
be
the
first
time
-
we
have
hit
our
heads
against
this
brick
wall
during
the
GATT
negotiations.
Europarl v8
In
unseren
Änderungsanträgen
verlangen
wir
die
Beteiligung
des
Parlaments
an
diesem
Verfahren.
In
our
amendments,
we
ask
to
be
involved
in
this
procedure.
Europarl v8
An
diesem
Bericht
Spaak
habe
ich
zweitens
einen
Punkt
der
Kritik
anzumelden.
Secondly,
I
have
a
criticism
to
make
of
the
Spaak
report.
Europarl v8
Ich
denke,
an
diesem
Punkt
sind
wir
am
wenigsten
auseinander.
I
think
this
is
the
point
on
which
we
differ
least.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
für
seine
gute
Arbeit
an
diesem
wichtigen
Bericht
danken.
I
should
like
to
thank
the
rapporteur
for
his
work
in
preparing
this
report.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Zeichen
für
das
äußerst
große
Interesse
an
diesem
Thema.
That
is
a
testimony
to
the
very
great
interest
that
is
expressed
in
this
important
subject.
Europarl v8
Aber
ich
möchte
an
diesem
Punkt
jetzt
keinen
Streit
darüber
führen.
But
I
do
not
want
to
quarrel
about
that
now.
Europarl v8
Zweitens
geht
es
um
den
freien
Energiemarkt
und
künftige
Teilnehmer
an
diesem
Energiemarkt.
Secondly,
this
is
about
the
free
energy
market
and
future
participants
in
that
market.
Europarl v8
Die
EZB
wird
ebenfalls
dort
sein,
um
an
diesem
Dialog
teilzunehmen.
The
ECB
will
be
there.
We
will
also
participate
in
that
dialogue.
Europarl v8
Wir
bleiben
an
diesem
Fall
dran
und
werden
ihn
aufmerksam
verfolgen.
As
far
as
this
issue
is
concerned,
we
are
aware
and
it
is
in
hand.
Europarl v8