Translation of "In diesem fachgebiet" in English
Wer
von
euch
kennt
sich
in
diesem
Fachgebiet
besser
als
Vilma
aus?
Who
here
knows
more
about
this
than
Vilma?
OpenSubtitles v2018
Kunden
weltweit
vertrauen
auf
unsere
Kompetenz
in
diesem
Fachgebiet.
Customers
worldwide
trust
in
our
competence
in
this
specialist
field.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
von
unserer
20jährigen
Praxis
in
diesem
Fachgebiet
aus.
We
build
on
our
20-years-experience
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
älteste
postgraduale
Studiengang
in
diesem
Fachgebiet
in
Deutschland.
It
is
the
oldest
postgraduate
degree
program
in
this
field
to
be
found
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Veränderung
ist
in
diesem
dynamischen
Fachgebiet
die
Norm.
Change
is
the
norm
in
this
dynamic
market.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
diskutieren
mehr
als
8.000
Experten/-innen
die
neuesten
Entwicklungen
in
diesem
Fachgebiet.
Presently,
more
than
8,000
experts
are
discussing
the
latest
developments
in
this
specialty
field.
ParaCrawl v7.1
Auch
andere
Anmelder
in
diesem
Fachgebiet
hätten
diese
Kenntnisse
nicht
genutzt.
Nor
had
other
applicants
in
the
same
field
made
use
of
the
knowledge
in
question.
ParaCrawl v7.1
Die
interdisziplinäre
Zusammenarbeit
ist
in
diesem
Fachgebiet
sehr
ausgeprägt.
Interdisciplinary
co-operation
is
very
distinct
in
this
specialist
field.
ParaCrawl v7.1
Das
Lehrangebot
in
diesem
Fachgebiet
leistet
einen
unmittelbaren
Beitrag
zum
Umweltschutz,
einer
Priorität
des
Phare-Programms.
Provision
of
training
in
this
area
contributes
directly
to
the
Phare
priority
of
environmental
protection.
EUbookshop v2
Die
Dissertation
-
die
erste
in
Portugal
auf
diesem
Fachgebiet
-
ist
in
zwei
Teile
untergliedert.
The
thesis,
the
first
in
this
discipline
to
be
submitted
in
Portugal,
is
divided
into
two
parts.
EUbookshop v2
Gerade
in
diesem
Fachgebiet
wird
der
Begriff
"experimentell"
häufig
mit
einer
gewissen
Willkür
verwendet.
In
this
area
of
specialization
in
particular
the
term
"experimental"
is
often
used
rather
randomly.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
werden
erstmals
anstatt
der
bisherigen
Materialien
Fasern
als
Grundmaterial
in
diesem
technischen
Fachgebiet
eingesetzt.
Accordingly,
for
the
first
time
in
this
technical
field,
fibers
are
used
as
a
raw
material
instead
of
the
conventional
materials.
EuroPat v2
Insbesondere
für
Nachwuchswissenschaftler
ist
das
Karriere-Symposium
interessant,
das
über
Berufschancen
in
diesem
Fachgebiet
informiert.
At
the
career
symposium,
young
scientists
may
inform
themselves
about
professional
chances
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
So
gehören
etwa
lange,
dünne
verwinkelte
Bohrungen
in
denen
sich
eventuell
noch
eingeklemmte
Späne
befinden
mit
zu
den
größten
Herausforderungen
in
diesem
Fachgebiet.
Long,
thin,
branching,
threaded
holes,
which
could
contain
jammed
chips,
feature
among
the
greatest
challenges
in
this
technical
field.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Fachgebiet
werden
die
sich
oft
überschneidenden
Erscheinungen
der
Messtechnik,
Steuerungstechnik
und
der
Regelungstechnik
in
Verbindung
betrachtet.
In
short,
it
deals
with
measurement,
automation
and
control
processes.In
today's
scenario,
there
are
many
people
who
are
willing
to
make
a
career
in
this
stream.
Wikipedia v1.0
Indem
die
EBDD
solche
Informationen
in
der
EU
zur
Verfügung
stellt,
trägt
sie
dazu
bei,dass
politische
Entscheidungsträger,
Forscher
und
Spezialisten
in
diesem
Fachgebiet
das
Problem
bessererfassen
und
entsprechende
Maßnahmen
vorschlagen
können.
By
offering
information
of
this
kind
within
the
EU,
the
EMCDDA
helps
policy-makers,researchers
and
specialists
in
the
field
understand
the
nature
of
the
problem
and
formulate
appropriateresponses.
EUbookshop v2
Jedes
Gremium
besteht
aus
Experten
für
das
betreffende
Fachgebiet
und
für
Qualitätssicherung
sowie
für
Bildung,
Lehre
und
internationale
Entwicklungen
in
diesem
Fachgebiet.
They
do
this
by
setting
up
an
independent
panel
of
experts
responsible
for
assessing
all
programmes
in
a
given
field
of
study.
EUbookshop v2
Naturwissenschaften
waren
in
Irland
beliebter,
wo
fast
18%
aller
Hochschulabsolventen
zwischen
25
und
64
im
Jahr
2005
einen
Abschluss
in
diesem
Fachgebiet
aufwiesen.
Science
studies
have
been
more
popular
in
Ireland,
as
nearly
18%
of
all
tertiary
graduates
between
25
and
64
had
a
degree
in
this
field
in
2005.
EUbookshop v2
Das
Verfahren
zur
Herstellung
des
Faltenfilter-Einsatzes
ist
in
den
Figuren
2
und
2
a
schematisch
gezeigt
und
beruht
auf
der
in
diesem
Fachgebiet
an
sich
bekannten
Abfolge,
daß
man
das
flächige
Filtermedium
zunächst
faltet,
dann
durch
begrenztes
Auseinanderziehen
quer
zur
Faltung
einen
definierten
Faltenabstand
7,
d.h.
Faltenkamm-Abstand,
erzeugt,
den
Faltenpack
in
seiner
bestehenden
Form
fixiert
und
danach
ablängt.
The
process
for
the
manufacture
of
the
pleated
filter
insert
is
indicated
diagrammatically
in
FIGS.
2
and
3
and
is
based
on
the
sequence
which
in
itself
is
known
in
this
technology,
that
first
the
outspread
filter
material
is
folded,
then
a
defined
pleat
spacing
7,
i.e.,
pleating
comb
spacing,
is
produced
by
drawing
the
pleats
apart
transversely
of
the
folds
to
a
limited
degree,
the
pleated
pack
is
fixed
in
its
stable
form
and
then
cut
to
length.
EuroPat v2
Dabei
werden
den
Partnern
auch
Gütesiegel
als
Nachweise
für
besonderes
Engagement
bei
der
Mitarbeiterqualifikation
in
diesem
Fachgebiet
verliehen.
The
IREB
awards
its
partners
with
seals
of
approval
to
honour
particular
commitment
to
employee
training
in
the
area
of
requirements
engineering.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Einrichtung
eines
Masterstudiengangs
wird
die
erfolgreiche
Bachelorausbildung
an
der
Hochschule
Mittweida
in
diesem
Fachgebiet
komplettiert.
Through
the
establishment
of
a
Master's
Degree,
the
successful
Bachelor's
Degree
at
the
Mittweida
University
of
Applied
Sciences
is
completed
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
eines
weiteren
Anwalts
ist
Ausdruck
des
stetigen
Wachstums
und
des
großen
Erfolgs
von
Binder
Grösswang
in
diesem
Fachgebiet.
Binder
Grösswang’s
dispute
resolution
team
is
one
of
the
largest
and
most
successful
teams
in
Austria.
Adding
another
attorney
to
the
team
reflects
the
continuous
growth
and
success
of
Binder
Grösswang
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Christian
Becker
stammt
aus
einer
Akustiker-Familie,
in
der
bereits
Großvater,
Vater,
sowie
Onkel
in
diesem
Fachgebiet
erfolgreiche
Unternehmen
führten.
Christian
descends
from
an
acoustician
family:
his
grandfather,
father
and
uncle
were
all
running
successful
companies
in
this
field
of
expertise
before.
CCAligned v1
Im
Übrigen
ist
die
Anzahl
der
Fachvertreterinnen
beziehungsweise
Fachvertreter
je
Fach
insbesondere
davon
abhängig,
wie
viele
Förderanträge
in
diesem
Fachgebiet
zu
begutachten
und
zu
bewerten
sind.
The
number
of
representatives
per
subject
area
also
depends
on
how
many
funding
proposals
are
received
in
this
area
and
require
review
and
assessment.
ParaCrawl v7.1
Jedes
unserer
Detektei
hat
nicht
nur
das
Nötigste
in
diesem
Fachgebiet
zu
arbeiten,
sondern
auch
ständig
in
diesem
Bereich
zu
verbessern,
die
uns
zu
den
modernen
Bedingungen
der
Arbeit
im
Bereich
der
privaten
Untersuchung
erfordert.
Each
of
our
private
detective
agency
has
not
only
the
most
necessary
for
work
in
the
field
of
knowledge,
but
also
constantly
improving
in
this
direction,
which
require
us
to
modern
conditions
of
work
in
the
field
of
private
investigation.
ParaCrawl v7.1
Im
INI-GraphicsNet
erreichen
jährlich
50
-
60
Studenten
ihren
angestreben
Studienabschluss
in
diesem
Fachgebiet,
und
6
-
9
Doktoranden
promovieren
unter
seiner
Verantwortung.
At
INI-GraphicsNet,
50
-
60
students
per
year
obtain
their
academic
degrees
in
one
of
the
network's
special
areas.
Every
year,
about
6
-
9
doctoral
students
complete
their
Ph.D.
thesis
under
Prof.
Encarnação's
supervision.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmenden
hoben
in
der
Diskussion
hervor,
dass
Erwachsenenbildungsträger
stolz
auf
die
Vielfalt
in
diesem
Fachgebiet
seien.
In
the
discussion
among
participants
it
was
pointed
out
that
adult
education
providers
are
proud
of
the
diversity
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
einer
weiteren
Anwältin
ist
Ausdruck
des
stetigen
Wachstums
und
der
großen
Erfolge
von
Binder
Grösswang
in
diesem
Fachgebiet.
Adding
a
further
attorney
to
the
team
reflects
the
continuous
growth
and
the
success
of
Binder
Grösswang
in
this
area
of
expertise.
ParaCrawl v7.1