Übersetzung für "An diesem" in Englisch

Wir haben bereits 10 Jahre lang an diesem Thema gearbeitet.
We have spent 10 years working on this, then.
Europarl v8

Das Parlament sollte an diesem Prozess umfassend beteiligt sein.
Parliament should be fully involved in this process.
Europarl v8

Ich möchte allen an diesem Prozess Beteiligten danken.
I wish to thank everybody involved in this process.
Europarl v8

An diesem Punkt wollen wir als Fraktion noch mehr Ergebnisse sehen.
We in the Verts/ALE group would like to see better results in this area.
Europarl v8

Es war mir eine Freude, mit ihr an diesem Bericht zu arbeiten.
It was a pleasure to work with her on this report.
Europarl v8

Ich möchte Herrn Wa??sa für seine hilfreiche Arbeit an diesem Bericht danken.
I would like to thank Mr Wa??sa for his helpful work on this report.
Europarl v8

Ich möchte Frau Fraga Estévez für ihre Arbeit an diesem Bericht danken.
I would like to thank Ms Fraga Estévez for her work on this report.
Europarl v8

Wir halten weiterhin an diesem Standpunkt fest.
We still maintain this position.
Europarl v8

Wir wissen, was schuld an diesem Problem ist.
We know what the cause of this problem is.
Europarl v8

Das Parlament wird an diesem Prozess natürlich maßgeblich beteiligt sein.
Of course, Parliament will be centrally involved in this issue.
Europarl v8

Das ist wertvoll an diesem Entschließungsbericht.
That is what is valuable about this motion for a resolution.
Europarl v8

Ich möchte Frau Paliadeli zu ihrer Arbeit an diesem Bericht gratulieren.
I would like to congratulate Mrs Paliadeli on her work on this report.
Europarl v8

Herr Präsident, ich spreche hier an diesem Nachmittag mit tiefer emotionaler Anteilnahme.
Mr President, I speak here this afternoon with deep feeling.
Europarl v8

Zunächst möchte ich Herrn Rivellini für seine Arbeit an diesem Bericht danken.
First of all, I would like to thank Mr Rivellini for his work on this report.
Europarl v8

Das Binnenmarktkonzept hat sich an diesem Grundsatz zu orientieren.
The concept of the internal market must be based on this principle.
Europarl v8

An diesem Tag sollten europaweit große Proteste gegen Sparmaßnahmen organisiert werden.
Big protests should be organised right across Europe against austerity on that day.
Europarl v8

Selbstverständlich sind unser aller Gedanken an diesem Morgen bei ihnen.
Clearly, our thoughts are very much with them this morning.
Europarl v8

Deswegen sollten wir es nicht an diesem einen Beispiel scheitern lassen.
Therefore, we should not see it destroyed because of this one instance.
Europarl v8

Daher sind wir konsequenterweise weiterhin sehr stark an diesem Abkommen interessiert.
That is why we have fought coherently and continuously for this agreement.
Europarl v8

Das ist für mich das Allerwichtigste an diesem Parlament.
That for me is the most important thing about this Parliament.
Europarl v8

Bei den GATT-Verhandlungen haben wir uns bereits des öfteren an diesem Stein gestoßen.
It would not be the first time - we have hit our heads against this brick wall during the GATT negotiations.
Europarl v8

In unseren Änderungsanträgen verlangen wir die Beteiligung des Parlaments an diesem Verfahren.
In our amendments, we ask to be involved in this procedure.
Europarl v8

An diesem Bericht Spaak habe ich zweitens einen Punkt der Kritik anzumelden.
Secondly, I have a criticism to make of the Spaak report.
Europarl v8

Ich denke, an diesem Punkt sind wir am wenigsten auseinander.
I think this is the point on which we differ least.
Europarl v8

Ich möchte dem Berichterstatter für seine gute Arbeit an diesem wichtigen Bericht danken.
I should like to thank the rapporteur for his work in preparing this report.
Europarl v8

Dies ist ein Zeichen für das äußerst große Interesse an diesem Thema.
That is a testimony to the very great interest that is expressed in this important subject.
Europarl v8

Aber ich möchte an diesem Punkt jetzt keinen Streit darüber führen.
But I do not want to quarrel about that now.
Europarl v8

Zweitens geht es um den freien Energiemarkt und künftige Teilnehmer an diesem Energiemarkt.
Secondly, this is about the free energy market and future participants in that market.
Europarl v8

Die EZB wird ebenfalls dort sein, um an diesem Dialog teilzunehmen.
The ECB will be there. We will also participate in that dialogue.
Europarl v8

Wir bleiben an diesem Fall dran und werden ihn aufmerksam verfolgen.
As far as this issue is concerned, we are aware and it is in hand.
Europarl v8