Translation of "In diesem zeitalter" in English
In
diesem
Zeitalter
der
Informationstechnologie
verbreiten
sich
Informationen
unter
den
Menschen
sehr
schnell.
In
this
age
of
information
technology,
information
spreads
between
people
very
quickly.
Europarl v8
In
diesem
Zeitalter
des
Sparens
müssen
wir
Zurückhaltung
üben.
In
this
age
of
austerity
we
need
to
show
restraint.
Europarl v8
Kein
Land
auf
Erden
ist
in
diesem
nuklearen
Zeitalter
sicher.
No
country
on
earth
is
safe
in
this
nuclear
age.
Tatoeba v2021-03-10
In
diesem
Zeitalter
der
modernen
Pharmazeutik
redet
jeder
früher
oder
später.
In
this
age
of
modern
pharmacology,
everyone
talks
sooner
or
later.
OpenSubtitles v2018
Eine
Leistung
sind
Frauen
wie
wir,
die
in
diesem
Zeitalter
überleben.
Here's
a
feat:
Women
like
you
and
me,
surviving
in
this
age.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
diesem
neuen,
modernen
Zeitalter
regiert
allein
das
Geld.
But
it's
money
that
talks
in
this
new
age.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Zeitalter
erfüllt
die
Anomalie
lhren
gesamten
Quadranten
der
Galaxie.
At
this
point
in
history,
the
anomaly
fills
your
entire
quadrant
of
the
galaxy.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
neu
in
der
Stadt,
neu
in
diesem
Zeitalter.
You're
new
in
town,
new
in
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
toll,
in
diesem
Zeitalter
zu
leben,
Gibbs.
It's
a
wonderful
time
to
be
alive,
Gibbs.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Zeitalter
sollst
du
deine
Rache
bekommen!
Back
in
these
times,
vengeance
will
be
yours.
QED v2.0a
Gott
ist
in
diesem
ganzen
Zeitalter
stark
mit
der
Welt
beschäftigt.
God
has
been
closely
involved
with
the
world
throughout
this
period.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
diesem
dekadenten
dunklen
Zeitalter
Wesen
leiden,
When
beings
suffer
in
this
decadent
dark
age,
CCAligned v1
Ihn
als
Vater
wahrzunehmen
ist
in
diesem
Zeitalter
der
Verwaisung
so
wichtig!
Feeling
that
he
is
our
Father,
in
this
epoch
of
orphanhood,
is
so
important!
ParaCrawl v7.1
Die
Yoga-Wissenschaft
wird
mehr
als
alles
andere
in
diesem
Zeitalter
Fuß
fassen.
The
science
of
yoga
will
take
hold
in
this
age
more
than
anything
else.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zeitalter,
Kali-Yuga,
wird
allmählich
das
Getreide
reduziert.
In
this
age,
Kali-yuga,
gradually
food
grains
will
be
reduced.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zeitalter
bewegt
sich
alles
mehr
denn
je
–
absolut
und
total.
Everything
is
moving
more
than
ever
in
the
present
age
–
totally
and
absolutely.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zeitalter
ist
es
der
einfachste
Weg,
der
zur
Selbstverwirklichung
führt.
Anupaçyati
is
the
exact
Sanskrit
word
used
in
this
connection.
ParaCrawl v7.1
Dieser
langsame
Prozeß
des
Yoga
ist
in
diesem
Zeitalter
nicht
möglich.
If
you
take
that
slow
process
of
yoga,
it
is
not
possible
in
this
age.
ParaCrawl v7.1
Alle
Arten
von
Opferungen
sind
in
diesem
Zeitalter
verboten.
All
kinds
of
sacrifices
are
forbidden
in
this
age.
ParaCrawl v7.1
Prasadam
ist
auch
ein
kleiner
Rettungsanker
in
diesem
Zeitalter
der
Kommerzialität.
And
prasadam's
a
good
little
hook
in
this
age
of
commercialism.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
über
die
frühen
Stadien
des
Lebens
in
diesem
neuen
Zeitalter
sprechen.
Let
us
speak
about
the
very
earliest
stages
of
life
in
that
Age.
ParaCrawl v7.1
Also
in
diesem
Zeitalter
des
Kali
sind
die
Menschen
so
sehr
gestört.
So
in
this
Kali-yuga,
people
are
so
much
disturbed.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zeitalter
müssen
wir
den
Leuten
die
Chance
auf
direkten
Kontakt
geben.
So
in
this
age
we
have
to
give
chance
to
the
people,
direct
contact.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
sehr
schwer,
vor
allem
in
diesem
Zeitalter.
So
it
is
very
difficult,
especially
in
this
age.
ParaCrawl v7.1
Wir,
und
alles
Leben
auf
dieser
Erde
in
diesem
Zeitalter
sterben.
We,
and
all
terrestrial
life
in
this
age,
die.
ParaCrawl v7.1
Sonst
kann
meine
Sünde
in
diesem
besonderen
Zeitalter
nicht
bereinigt
werden.
Otherwise
my
sin
can't
be
forgi-ven
in
the
age
of
this
marvelous
thought.
ParaCrawl v7.1
Wie
würden
Sie
Innovation
in
diesem
neuen
digitalen
Zeitalter
beschreiben?
How
do
you
characterise
innovation
in
this
new
digital
age?
CCAligned v1
Entdeckungen
weisen
darauf
hin,
dass
bereits
in
diesem
Zeitalter
Bier
hergestellt
wurde.
Discoveries
point
out
that
in
this
age
beer
was
already
manufactured.
CCAligned v1
In
diesem
Zeitalter
müssen
wir
das
Gleichgewicht
zwischen
den
beiden
Extremen
wahren.
In
this
age
we
must
maintain
the
balance
between
the
two
extremes.
CCAligned v1