Übersetzung für "Zunehmende bewusstsein" in Englisch

Das zunehmende Bewusstsein für Umweltschutz und Umweltverträglichkeit erfordert die Einhaltung möglichst niedriger Schadstoffemissionen.
An increasing consciousness of environmental protection and environmental compatibility requires compliance with the lowest possible values for noxious emissions.
EuroPat v2

Aber auch Veränderungen in der Demografie und das zunehmende Bewusstsein für Nachhaltigkeit, bewegte die Teilnehmer.
But participants were also greatly interested in demographic change and the growing awareness of sustainability.
ParaCrawl v7.1

Das zunehmende Bewusstsein, dass kerntechnische Anlagen letzten Endes nach und nach stillgelegt werden müssen, führte dazu, dass entsprechende Rückstellungen für die Erfüllung der Nuklearverbindlichkeiten gebildet wurden.
The rising awareness of the need to ultimately decommission nuclear sites progressively resulted in funds being set aside for the management of nuclear liabilities.
DGT v2019

Von enormer Bedeutung sind die Mitwirkung und das zunehmende Bewusstsein der Frauen: Die Selbstuntersuchung der Brust stellt eine außerordentlich sinnvolle Methode dar, wenngleich das Mammographie-Screening das effektivste Verfahren zur Früherkennung von Krebs ist.
The collaboration and increased awareness of women are of enormous importance: self-examination is an extremely useful tool, although mammography screening is the most effective technique for the early detection of the cancer.
Europarl v8

Doch es gibt noch eine zweite weltweite Kraft, die die Bildung ins Zentrum der politischen Tagesordnung in den meisten Ländern gerückt hat: das zunehmende Bewusstsein der Wichtigkeit von Bildung bei jenen, die untersuchen, warum Länder scheitern oder Erfolg haben.
But a second worldwide force also has propelled education to the center of the policy agenda in most countries: the increased recognition of the importance of education by those who examine why countries succeed or fail.
News-Commentary v14

Das zunehmende Bewusstsein der internationalen Staatengemeinschaft für die Notwendigkeit globaler Lösungen hat zu einer steigenden Zahl internationaler Initiativen geführt.
Growing awareness in the international community of the need for global responses has lead to an increasing number of international initiatives.
TildeMODEL v2018

Der neuerdings zu verzeichnende Rückgang der Nachfrage nach Kolokationsraum und das zunehmende Bewusstsein möglicher Diskriminierung bewirken eine verstärkte Tendenz zur gemischten Aufstellung, die derzeit in Belgien, Dänemark, Frankreich, Spanien und dem Vereinigten Königreich praktiziert wird.
It appears that the recent drop in demand for collocation space together with growing awareness of possible discrimination is leading to greater pressure for co-mingling, which is currently available in Belgium, Denmark, France, Spain and the United Kingdom.
TildeMODEL v2018

Dieses zunehmende Bewusstsein hat - in einem Kontext, in dem die Staatsausgaben gesenkt werden - eine kritische Prüfung der Zukunft der von den Mitgliedstaaten umgesetzten Politiken ausgelöst, insbesondere im Hinblick auf ihre hohen Kosten.
This growing awareness, in a context in which public expenditure is being cut, has provoked a critical examination of the future of policies implemented by the Member States, particularly regarding their high cost.
TildeMODEL v2018

Die Wahl dieses Themas spiegelt das zunehmende Bewusstsein auf der ganzen Welt wider, dass die derzeitigen Wirtschaftsmodelle über­arbeitet werden müssen, um die wichtigsten Probleme, mit denen die Welt gegenwärtig zu kämpfen hat, in Angriff zu nehmen.
The choice for this theme reflects the growing awareness around the globe that to respond to the major challenges that the world faces today current economic models need changing.
TildeMODEL v2018

Das Vertrauen der privaten Haushalte ist vermutlich durch die Besorgnis über die Verschlechterung der öffentlichen Finanzen in einigen Mitgliedstaaten, das zunehmende Bewusstsein für die Herausforderungen der Bevölkerungsalterung und allzu langsame Strukturreformen beschädigt worden.
Household confidence has probably been dented by concerns related to deteriorating public finances in some Member States, an increasing awareness of the challenges posed by population ageing and an excessively slow structural reform process.
TildeMODEL v2018

Obwohl die Besatzungsmächte die meisten Konflikte mit den Bevölkerungen der unterworfenen Gebiete gewaltsam lösten, warf das zunehmende Bewusstsein für nicht-westliche Menschen bei europäischen Gelehrten neue Fragen bezüglich Gesellschaft und Kultur auf.
Although Imperial powers settled most differences of opinion with their colonial subjects with force, increased awareness of non-Western peoples raised new questions for European scholars about the nature of society and culture.
WikiMatrix v1

Diese Ergebnisse lassen sich auf eine zunehmende Effizienz beim Vollzug von Produktsicherheitsvorschriften durch die nationalen Behörden, das zunehmende Bewusstsein der Unternehmen hinsichtlich ihrer Verantwortungen, die EU-Erweiterungen in den Jahren 2004 und 2007 sowie auf mehrere von der Kommission koordinierte Aktionen zum Aufbau von Netzwerken zurückführen.
These results can be attributed to an increased effectiveness of product safety enforcement by national authorities, increased awareness by businesses as regards their responsibilities, the EU enlargement in 2004 and 2007, as well as to several network-building actions coordinated by the Commission.
EUbookshop v2

Zum einen das zunehmende Bewusstsein, mehr für das Ziel der Konvention über die biologische Vielfalt (KBV) tun zu müssen, eben diesen Verlust bis 2010 zu stoppen.
The first was a growing awareness that more needs to be done to reach the Convention on Biological Diversity (CBD) target of significantly reducing biodiversity loss by 2010.
EUbookshop v2

In diesem Ausdruck spiegelt sich das zunehmende Bewusstsein darüber wider, dass die rasche Entwicklung in diesen Bereichen zwar potenziell enormen Nutzen in sich birgt, dass aber die zur Erreichung dieses wissenschaftlichen Fortschritts notwendigen Kenntnisse sowie Werkzeuge und Methoden auch missbraucht werden können, um absichtlich Schaden herbeizuführen.
The term reflects a growing awareness that rapid developments in these fields offer the potential for great benefits, but that the knowledge, tools, and techniques that enable scientific advances also can be misused to cause deliberate harm.
News-Commentary v14

Dies stellt im Vergleich zu den Vorjahren eine deutliche Steigerung dar und spiegelt das zunehmende Bewusstsein für das Anfrageverfahren wider, das aus der Veröffentlichung der erwähnten Erklärung resultiert.
This constitutes a significant increase compared to previous years and reflects growing awareness of the query procedure resulting from the publication of the aforementioned Statement.
EUbookshop v2

Das zunehmende Bewusstsein im öffentlichen Sektor, dass die unkontrollierte Abfallvermehrung eine langfristige Gefährdung darstellt, machte ein Instrumentarium für ein professionelleres Konzept erforderlich.
Growing awareness in the public sector that the uncontrolled growth of waste posed long-term dangers demanded tools for a more professional approach.
EUbookshop v2

Das ständig zunehmende Bewusstsein, dass die Schwerhörigkeit behandelt werden kann, motiviert jedoch dazu, Patienten zu helfen und das Wissen und die Möglichkeiten zu nutzen, die die moderne Medizin und Telemedizin bieten.
However, the constantly growing awareness that hearing loss can be cured motivates to help the patients and use the knowledge and solutions offered by modern medicine and telemedicine.
ParaCrawl v7.1

Der wachsende und unübersehbare Einfluss der reichsdeutschen Politik auf die Deutsch­tumsbewegung in Polen, das zunehmende Bewusstsein der Fremdsteuerung hatte offenbar bei einigen Mitgliedern der Deutschtumsbewegung zu Zweifeln geführt.
The growing and immense influence that the politics of the Reich gained over the German movement in Poland, the growing feeling of being remote controlled obviously caused serious doubts and controversies within the groups of the German movement.
ParaCrawl v7.1

Das zunehmende Bewusstsein für die Auswirkungen von zu viel Sonneneinstrahlung führte zu immer mehr Menschen 'faking es' mit self Säurenummer Produkte.
The increased awareness of the effects of too much sun exposure has led to more and more people 'faking it' with self tanning products.
ParaCrawl v7.1

Das zunehmende Bewusstsein für die Umwelt beschert der Umwelttechnologie immer neues Wachstum durch Entwicklung und Einsatz innovativer Technologien.
An increasing environmental awareness provides environmental technology with ever more growth opportunities through the development and deployment of innovative technologies.
ParaCrawl v7.1

Das zunehmende Bewusstsein für die Unausweichlichkeit eines Cyberangriffs ist eine willkommen Portion an Realismus – vor allem vor dem Hintergrund, dass Sicherheit nun auch auf Vorstandsebene ernst genommen wird.
The growing realization of the inevitability of experiencing a cyber attack is a welcome dose of realism, particularly now that security is finally grabbing the attention of the board.
ParaCrawl v7.1

Da die Liste der Anklagen wächst, stellen die Dunkelkräfte fest, dass sie das zunehmende Bewusstsein der Menschheit nicht mehr überleben werden.
As the list of indictments grows, the dark finds they no longer can survive the growing consciousness of humanity.
ParaCrawl v7.1

Die wachsende Mittelschicht wird nicht nur in Asien, sondern auch in Südafrika immer größer und das zunehmende Bewusstsein für qualitativ hochwertige Produkte und Dienstleistungen verhilft zu einem vorteilhaften Absatzklima für Schweizer Unternehmen.
The middle class is growing not just in Asia, but in South Africa as well, and the increased demand for high-quality products and services helps to create a beneficial market for Swiss companies.
ParaCrawl v7.1

Das zunehmende Bewusstsein für grüne Technologien und Energieeffizienz wird weiterhin einen erheblichen Einfluss auf Klimaanwendungen haben, besonders in bereits gesättigten Märkten, was den Trend hin zu technologisch anspruchsvolleren Produkten wie Invertergeräten, Wärmerückgewinnung und VRF weiter verstärkt.
A growing awareness of green technologies and energy efficiency will continue to have a significant impact on air-conditioning applications in saturated markets and will support a trend for more advanced products such as inverters, heat recovery and VRFs.
ParaCrawl v7.1

Nach Einschätzungen des Marktforschungsinstitutes Technavio wird das zunehmende Bewusstsein für Halal-zertifizierte Kosmetik und Körperpflegeprodukte das Marktwachstum auch in den kommenden Jahren weiter vorantreiben.
In the estimation of the Technavio market research institute, the growing awareness of halal-certified cosmetics and body care products is set to continue to drive market growth in the next few years.
ParaCrawl v7.1

Das zunehmende Bewusstsein hat nun in jüngster Zeit dieser ungelösten Frage scharfe Konturen gegeben, da der bereits seit langem währende Rechtsmissbrauch für eine erwachende Menschheit inakzeptabel wird.
The rise in consciousness has recently thrown this unresolved issue into sharp relief, as ages-old rights abuses become unacceptable to an awakening humanity.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt reflektiert das zunehmende öffentliche Bewusstsein und die ökonomische Notwendigkeit für nachhaltige und sozialgerechte Unternehmensstrategien sowie die damit einhergehenden betriebswirtschaftlichen Chancen und Herausforderungen.
The specialisation reflects on the rising public awareness and the economic necessity for a sustainable and ethical company strategy as well as resulting economic possibilities and challenges.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige und keinesfalls zu unterschätzende Rolle spielt natürlich auch das stetig zunehmende ökologische Bewusstsein der Hersteller- und Abnehmerkreise und damit verbunden der Bedarf an Bio-Kunststoffen für die vielfältigen Anwendungsgebiete – gleichermaßen eine Herausforderung und Verpflichtung im gesamten Kunststoffbereich.
PRODUCT SEARCH Biobased polymer Of course, the role played by the increasing environmental awareness of the manufacturers and consumers, resulting in an increasing demand for biobased polymers for a wide range of applications, must not be underestimated.
ParaCrawl v7.1