Translation of "Zunehmender preisdruck" in English
Allerdings
wird
im
Jahresverlauf
2014
nachfragebedingt
zunehmender
Preisdruck
nach
oben
entstehen.
That
said,
depending
on
demand
there
will
be
increased
pressure
on
prices
in
the
course
of
2014.
ParaCrawl v7.1
In
Aufschwungsphasen
der
Konjunktur
wurden
Angebots
engpässe
und
Spannungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
damit
ein
zunehmender
Kosten-
und
Preisdruck
in
verstärktem
Maße
spürbar.
Supply
shortages
and
strains
on
the
labour
market,
and
hence
increasing
pressure
on
costs
and
prices,
had
a
growing
impact
during
business
upswings.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
ergibt
sich
ein
zunehmender
Preisdruck
von
Seiten
der
Nachverarbeiter
auf
die
Glashersteller,
da
bei
der
Herstellung
solcher
kleineren
Komponenten
aus
Block-
und/oder
Barrenglas
prozentual
auf
das
Produkt
bezogen
deutlich
mehr
Ausschuss
anfällt
und
die
Bearbeitung
solcher
Kleinstteile
einen
höheren
Aufwand
als
bei
größeren
Bauteilen
erfordert.
At
the
same
time,
there
is
an
increasing
pressure
on
prices
from
the
further
processors
on
the
glass
manufacturers,
since
the
production
of
smaller
components
of
this
type
from
glass
in
ingot
or
bar
form
entails
a
significantly
greater
scrap
percentage,
based
on
the
product,
and
the
processing
of
extremely
small
parts
of
this
type
requires
a
higher
outlay
than
larger
components.
EuroPat v2
Begrenzte
Ressourcen,
strenge
Umweltauflagen,
begrenzte
CO2-Emissionen,
steigende
Energiekosten
und
zunehmender
Preisdruck
sind
Antreiber
für
Energieeffizienzprojekte.
Limited
resources,
strict
environmental
regulations,
limited
CO2Â
emissions,
rising
energy
costs
and
increasing
price
pressure
are
the
driving
forces
behind
energy
efficiency
projects.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kraftfahrtversicherung
ist
dagegen
ein
zunehmender
Preisdruck
auf
Seiten
der
Erstversicherer
festzustellen,
der
zu
einer
Verschlechterung
der
Ertragslage
in
dieser
Sparte
im
Jahr
2019
führen
dürfte.
In
motor
insurance,
on
the
other
hand,
increasing
price
pressure
is
evident
on
the
primary
insurance
side,
which
will
likely
lead
to
a
deterioration
in
profitability
in
this
line
in
2019.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ließen
die
Prognosen
einen
zunehmenden
Preisdruck
befürchten.
The
forecasts
also
pointed
to
an
alarmingly
increasing
price
pressure.
ParaCrawl v7.1
Eine
Herausforderung
wird
hier
der
zunehmende
Preisdruck
durch
türkische
und
chinesische
Importe
im
Billigsegment
sein.
Increasing
pricing
pressure
due
to
Turkish
and
Chinese
imports
in
the
low-cost
segment
will
be
a
challenge
here.
ParaCrawl v7.1
Wo
jedoch
in
größeren
Mengen
produziert
und
montiert
wird,
geraten
Schweizer
Industriebetriebe
zunehmend
unter
Preisdruck.
Yet,
where
large
production
and
assembly
line
volumes
are
involved,
Swiss
industry
is
coming
under
increasing
price
pressure.
ParaCrawl v7.1
In
Westeuropa
dagegen
wird
sich
der
zunehmende
Preisdruck
bemerkbar
machen
–
der
Ethylen-Ausstoß
wird
dort
sinken.
As
a
response
to
pricing
pressure,
ethylene
output
in
Western
Europe
will
fall.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
des
Rückgangs
kann
durch
den
zunehmenden
Preisdruck
in
Folge
der
schwachen
Nachfrage
erklärt
werden.
Part
of
this
decline
is
attributable
to
the
price
pressure
arising
from
weak
end-customer
demand.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2012
war
geprägt
von
weltweiten
Überkapazitäten
im
Solarmarkt
sowie
verschärftem
Wettbewerb
und
zunehmendem
Preisdruck.
2012
was
characterized
by
overcapacity
on
the
photovoltaic
market,
tougher
competition,
and
increasing
price
pressure.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
des
Absatzverlaufs
von
MM-Packaging
erwarten
wir
auch
bei
zunehmendem
Preisdruck
eine
zufriedenstellende
Auslastung.
Regarding
sales
performance
of
MM-Packaging,
we
expect
ongoing
satisfactory
utilization,
despite
increasing
pressure
on
prices.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
des
Vorstehenden
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
bei
Aufheben
der
Maßnahmen
wahrscheinlich
ein
erheblicher
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
in
die
Union
mit
zunehmendem
Preisdruck
zu
verzeichnen
wäre.
On
the
basis
of
the
above,
it
is
considered
that
if
measures
were
repealed,
there
would
be
a
likelihood
of
a
significant
increase
in
dumped
imports
from
the
PRC
to
the
Union,
with
downward
pressure
on
prices.
DGT v2019
Dies
war
in
erster
Linie
dem
zunehmenden
Preisdruck
durch
die
gedumpten
Einfuhren
zuzuschreiben,
der
sich
negativ
auf
die
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
auswirkte,
deren
Rückgang
den
der
Effizienzgewinne
noch
überwog.
This
was
mainly
due
to
the
increasing
price
pressure
of
the
dumped
imports
which
had
a
negative
effect
on
the
sales
prices
of
the
Union
industry
which
decreased
even
more
than
efficiency
gains.
DGT v2019
Dies
war
in
erster
Linie
dem
zunehmenden
Preisdruck
durch
die
subventionierten
Einfuhren
zuzuschreiben,
der
sich
negativ
auf
die
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
auswirkte,
deren
Rückgang
den
der
Effizienzgewinne
noch
überwog.
This
was
mainly
due
to
the
increasing
price
pressure
of
the
subsidised
imports
which
had
a
negative
effect
on
the
sales
prices
of
the
Union
industry
which
decreased
even
more
than
efficiency
gains.
DGT v2019
Des
Weiteren
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
der
zunehmende
Preisdruck
auf
dem
Aftermarkt
und
seine
zunehmende
Durchdringung
zumindest
indirekt
auf
das
OEM-Segment
durchschlagen
wird.
It
can
further
not
be
excluded
that
the
increasing
price
pressure
on
and
penetration
of
the
AM
segment
will
have
at
least
an
indirect
effect
on
the
situation
on
the
OEM
segment.
DGT v2019
Der
Umsatzrückgang
bei
NeoRecormon
um
14%
ist
im
Wesentlichen
auf
zunehmenden
Preisdruck
infolge
des
Markteintritts
neuer
Biosimilar-Arzneimittel
zurückzuführen.
The
decline
in
NeoRecormon
sales
of
14%
was
due
mainly
to
increased
price
pressure
as
new
biosimilars
enter
the
market.
ParaCrawl v7.1
Sie
erwarten
zum
Beispiel
mehrheitlich
ansteigende
Kosten
beim
Einkauf
der
Rohstoffe,
steigende
Energiepreise,
aber
auch
einen
zunehmenden
Preisdruck
von
Seiten
der
Autohersteller.
As
it
is,
a
majority
of
them
expects
an
increase
in
raw
material
costs,
rising
energy
prices
and
even
greater
pressure
from
the
automotive
industry
to
keep
prices
low.
ParaCrawl v7.1
In
Westeuropa
hingegen
wird
sich
der
zunehmende
Preisdruck
weiter
bemerkbar
machen,
was
zu
einem
sinkenden
Ausstoß
führen
wird.
Western
Europe,
on
the
other
hand,
will
reduce
output
as
a
response
to
the
increase
pricing
pressure.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
verloren
viele
High-Tech-Firmen
wie
Bayer
oder
BASF
durch
den
zunehmenden
Preisdruck
der
Unternehmen
das
Interesse
an
der
Textilchemie,
und
die
Forschung
kam
zum
Erliegen.
In
addition,
many
high-tech
companies
like
Bayer
or
BASF
have
lost
interest
in
textile
chemistry
as
a
result
of
facing
increasing
price
pressure,
and
research
ground
to
a
halt.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
der
SMA
Solar
Technology
AG
(SMA/FWB:
S92)
geht
aufgrund
der
massiven
Förderkürzungen
für
die
Photovoltaik
in
Europa
von
einem
starken
Markteinbruch
und
zunehmenden
Preisdruck
im
nächsten
Jahr
aus
und
rechnet
für
2013
mit
einem
deutlichen
Umsatzrückgang
auf
0,9
Mrd.
Euro
bis
1,3
Mrd.
Euro
(2012:
1,3
bis
1,5
Mrd.
Euro).
Due
to
massive
subsidy
cuts
for
photovoltaics
in
Europe,
the
Managing
Board
of
SMA
Solar
Technology
AG
(SMA/FWB:
S92)
expects
a
steep
downturn
and
growing
price
pressure
next
year
as
well
as
projects
a
significant
drop
in
sales
to
between
€
0.9
billion
and
€
1.3
billion
for
2013
(2012:
€
1.3
to
1.5
billion).
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
moderates
Risiko
auf
der
Absatzseite
besteht
im
zunehmenden
Preisdruck
auf
die
CENTROTEC
Produkte,
insbesondere
durch
bestehende
oder
in
Einzelfällen
auch
neue
Wettbewerber.
There
is
a
further
moderate
risk
in
the
sales
sphere
from
the
growing
pressure
on
the
prices
of
CENTROTEC
products,
in
particular
from
existing
or,
in
individual
instances,
new
competitors.
ParaCrawl v7.1