Translation of "Zum unterschied von" in English

Im Unterschied zum Vertrag von Schengen funktioniert sie gut.
Unlike the Schengen Agreement, it has operated well.
Europarl v8

Zum Unterschied von diesen Verfassungen ist die Verfassung der WUdSSR zutiefst internationalistisch.
In contrast to this world imperialist constitutional system, the constitution of the WUSSR is deeply internationalist.
ParaCrawl v7.1

Zum Unterschied von Hot Potatoes ist es immer gratis für die Nutzer.
Unlike Hot Potatoes, it is always free for end users.
ParaCrawl v7.1

Zum unterschied von die dunkelheit von dem menschen, die frau ist fahlere .
In contrast to the darkness of the man, the woman is paler.
ParaCrawl v7.1

Zum Unterschied von anderen mikrobiellen Düngern kann dieses Produkt mit Leitungswasser gemischt werden.
In contrast to other microbial fertilizers, this product may be mixed with tap (chlorine) water.
CCAligned v1

Sie können zum Unterschied von Klasse und Grad hören 3 aus AirSnore Internetseite.
You can listen to the difference of grade and grade 3 from AirSnore internet site.
ParaCrawl v7.1

Sie können zum Unterschied von Klasse hören sowie Qualität drei aus AirSnore Internetseite.
You can hear the difference of grade as well as quality 3 from AirSnore internet site.
ParaCrawl v7.1

Zum Unterschied von den Calvinisten, waren sie tatsächlich von Gott auserwählt.
Unlike the Calvinists, they were in actual fact chosen by God.
ParaCrawl v7.1

Zum Unterschied von den Ständigen sind sie aber scheu und František PON.
Unlike the locals, however, these ones are timid, and František PON.
ParaCrawl v7.1

Originalität sprach über die ungewöhnlichen, zum Unterschied von Logos anderer Unternehmen.
Originality spoke about the unusual, as distinct from logos of other companies.
ParaCrawl v7.1

Zum Unterschied von diesen Verfassungen ist die Verfassung der UdWSR zutiefst internationalistisch.
In contrast to this world imperialist constitutional system, the constitution of the WUSSR is deeply internationalist.
ParaCrawl v7.1

Beim Scannen von Filmstreifen gibt es fast keinen Unterschied zum Scannen von Dias.
Scanning of film strips works almost the same as scanning slides.
ParaCrawl v7.1

Zum Unterschied von heute kontrollieren wir künftig die Einhaltung der Produktionsstandards und die Umweltfreundlichkeit der Wirtschaftsweise.
In future we will police compliance with production standards and the environmental compatibility of the farming methods applied, which is not the case at present.
TildeMODEL v2018

Zum Unterschied von der überbetrieblichen Ebene ist die betriebliche Vetretung der Arbeitnehmer detailliert gesetzlich geregelt.
Unlike at industry level, the representation of workers in companies is governed by detailed legislation.
EUbookshop v2

Zum Unterschied von den naturgeschichtlichen Prozessen wird die Revolution von Menschen und durch Menschen verwirklicht.
As distinguished from the processes of nature, a revolution is made by human beings and through human beings.
ParaCrawl v7.1

Worin bestehen die charakteristischen Züge der proletarischen Revolution zum Unterschied von der bürgerlichen Revolution?
What are the characteristic features of the proletarian revolution as distinct from the bourgeois revolution?
ParaCrawl v7.1

Sie können zum Unterschied von Klasse hören sowie der dritten Klasse von AirSnore Webseite.
You could listen to the difference of quality and quality three from AirSnore web site.
ParaCrawl v7.1

Der Zwangsumlaufentspannungsverdampfer ist im Unterschied zum Zwangsumlaufverdampfer von der Trennkolonne durch eine Drosselvorrichtung getrennt.
In contrast to the forced circulation evaporator, the forced circulation flash evaporator is separated from the separating column by a throttle apparatus.
EuroPat v2

Sie können zum Unterschied von Qualität hören sowie der dritten Klasse von AirSnore Webseite.
You can hear the distinction of quality as well as grade three from AirSnore web site.
ParaCrawl v7.1

Zum Unterschied von anderen Deutschen im Dorf haben sie keine größeren Probleme - glücklicherweise.
Unlike to their Germans in the town, they, luckily, have no major problems.
ParaCrawl v7.1

Und zum Unterschied von anderen KOSTENLOSEN Webseiten im Internet machen wir keinerlei nicht Lions bezogene Werbung.
Unlike other FREE webpages on the internet, we do not show any non-lions advertising.
ParaCrawl v7.1

Sie können zum Unterschied von Qualität und auch 3 Grad hören von AirSnore Webseite.
You can listen to the distinction of quality and also grade 3 from AirSnore website.
ParaCrawl v7.1

Zum Unterschied von Mittelmähren wurden hier keine Spuren des Aufenthaltes der römischen Truppen gefunden.
Unlike the Central Moravia no traces of Roman troops staying here were found.
ParaCrawl v7.1

Zum Unterschied von den gewöhnlichen Legierungen stellte der hohle Zylinder einen kompakten Kristall dar.
As distinct from the usual alloys, the entire casing was made of a single-crystal metal.
ParaCrawl v7.1

Sie können zum Unterschied von Klasse hören sowie der dritten Klasse von AirSnore Website.
You can listen to the difference of grade as well as grade three from AirSnore web site.
ParaCrawl v7.1

Bei den Zusammenkünften mit der Kommission am 16. und 23. Juni 2004 haben die französischen Behörden die Richtigkeit der Berechnungen zum Unterschied zwischen der von FT gezahlten Gewerbesteuer und derjenigen, die FT hätte zahlen müssen, wenn FT der normalen Besteuerung unterlegen hätte, angezweifelt, die sie zuvor selbst der Kommission vorgelegt hatten.
Lastly, at the meetings with the Commission on 16 and 23 June 2004, the French authorities questioned the validity of the calculations which they themselves had previously submitted to the Commission concerning the difference between the business tax paid by FT and that which it would have had to pay had it been subject to the rules of ordinary law.
DGT v2019

Darin, daß man später sagen würde, er habe keinen Spaß verstanden, sah K. eine ganz geringe Gefahr, wohl aber erinnerte er sich – ohne daß es sonst seine Gewohnheit gewesen wäre, aus Erfahrungen zu lernen – an einige, an sich unbedeutende Fälle, in denen er zum Unterschied von seinen Freunden mit Bewußtsein, ohne das geringste Gefühl für die möglichen Folgen, sich unvorsichtig benommen hatte und dafür durch das Ergebnis gestraft worden war.
There was a very slight risk that people would later say he couldn't understand a joke, but - although he wasn't normally in the habit of learning from experience - he might also have had a few unimportant occasions in mind when, unlike his more cautious friends, he had acted with no thought at all for what might follow and had been made to suffer for it.
Books v1

Nur die Schwester war Gregor doch noch nahe geblieben, und es war sein geheimer Plan, sie, die zum Unterschied von Gregor Musik sehr liebte und rührend Violine zu spielen verstand, nächstes Jahr, ohne Rücksicht auf die großen Kosten, die das verursachen mußte, und die man schon auf andere Weise hereinbringen würde, auf das Konservatorium zu schicken.
Gregor only remained close to his sister now. Unlike him, she was very fond of music and a gifted and expressive violinist, it was his secret plan to send her to the conservatory next year even though it would cause great expense that would have to be made up for in some other way.
Books v1

Nicht nur besteht kaum ein Unterschied zum Trendwachstum von 3,8% nach 1965, sondern die erwarteten Zuwächse der Jahre 2017-2018 folgen auf eine außergewöhnlich schwache Erholung im Gefolge der Großen Rezession.
Not only is it little different from the post-1965 trend of 3.8% growth, but the expected gains over 2017-2018 follow an exceptionally weak recovery in the aftermath of the Great Recession.
News-Commentary v14