Translation of "Zum ärger von" in English

Bobby Simpson förderte sie, sehr zum Ärger von Donald Fisher.
They soon fostered Bobby Simpson, a local tearaway, much to the annoyance of Donald Fisher.
Wikipedia v1.0

Sehr zum Ärger von Gerhard, der vollkommen überfordert ist.
To the great annoyance of Gerhard, who is already completely overwhelmed.
ParaCrawl v7.1

Paul beginnt, sich, zum Ärger von Gertrude, mit der verheirateten Clara zu treffen.
Paul flees to his mother, to care for her and sit by her side.
Wikipedia v1.0

Die CD-Version hängte die beiden B-Seiten der "This Corrosion"-Single ("Torch" und "Colours") als Extratracks an, sehr zum Ärger von Andrew Eldritch, der dadurch die ursprünglich beabsichtigte Symmetrie des Albums zerstört sah.
The CD edition of the album added the two B-sides of the "This Corrosion" single ("Torch" and "Colours") as extra tracks, much to Andrew Eldritch's annoyance as he saw the originally intended symmetry of the album destroyed.
Wikipedia v1.0

Sohn und Enkel lebten ebenfalls dort und verkauften in den 1920er Jahren ihren australischen Besitz, sehr zum Ärger von Douglas Cooper.
His son and grandson also lived there and sold their Australian property in the 1920s, very much to Douglas's annoyance.
WikiMatrix v1

Dann schnappte er sich unverzüglich den Hirten von Ilium, der noch heute die Weinbecher mischt und Jove mit Nektar versorgt, zum Ärger von Juno" (Metamorphosen X 154-160).
Then without delay, beating the air on borrowed pinions, he snatched away the shepherd of Ilium, who even now mixes the winecups, and supplies Jove with nectar, to the annoyance of Juno" (Metamorphoses X 154-160).
ParaCrawl v7.1

Nach einem Weg von fünf oder sechs Minuten in kompletter Stille, zum großen Ärger von Radditz, der ja auf eine kleine Anerkennung seines Vaters für seinen Sieg einige Minuten zuvor gehofft hatte, kamen sie in einem Raum, in dem man ein Dutzend Babys in kleinen Brutkästen gelagert hatte.
I'm coming." After five or six minutes of walking in silence, to the chagrin of Raditz, who sought the recognition of his father for the battle he has won several minutes ago, they came to the room where about a dozen babies were stored in small incubators.
ParaCrawl v7.1

Da Punkrock und New Wave immer noch anderthalb Jahre davon entfernt sind, einen Eindruck zu hinterlassen, hat Mercury es versäumt, einen Marketingwinkel zu nutzen, und hat sie deshalb, sehr zum Ärger von Dave Robinson, im Land von Styx und Kansas weitgehend für sich selbst gesorgt.
With punk rock and new wave still a year and a half away from making any impression, Mercury failed to see a marketing angle to use and therefore left them, much to Dave Robinson's annoyance, largely to fend for themselves in the land of Styx and Kansas.
ParaCrawl v7.1

Karl okkupierte sofort das brüderliche Erbe, sehr zum Ärger von Karlmanns Frau, die ihren Vater, König des Langobardenreichs, um Hilfe für ihre minderjährigen Söhne bat.
Immediately, Charles seized the fraternal heritage, to the great displeasure of Carloman’s wife who asked his father, king of the Lombardic Empire, for help on behalf of her under age sons.
ParaCrawl v7.1

Tereza Kesovija, weltbekannte Chansonette aus dem kroatischen Konavlja, erzählte mir einmal, sie sei „Titos Lieblingssängerin“ gewesen, habe oft auf seinem Schoß gesessen und ihm ins Ohr gesungen – zum giftigsten Ärger von Ehefrau Jovanka.
Tereza Kesovija, world-famous cabaret singer from the Croatian Konavlja told me once, "it was Tito's favorite singer was," I often sat on his lap and he sang in his ear - to the annoyance of venomous wife Jovanka.
ParaCrawl v7.1

Tereza Kesovija, weltbekannte Chansonette aus dem kroatischen Konavlja, erzählte mir einmal, sie sei "Titos Lieblingssängerin" gewesen, habe oft auf seinem Schoß gesessen und ihm ins Ohr gesungen – zum giftigsten Ärger von Ehefrau Jovanka.
Tereza Kesovija, world-famous cabaret singer from the Croatian Konavlja told me once, "it was Tito's favorite singer was," I often sat on his lap and he sang in his ear - to the annoyance of venomous wife Jovanka.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist Religion – sehr zum Ärger von D – gediehen, seit die sprichwörtliche Zeit begonnen hat.
This is why religion - to the great annoyance of D - has thrived since time metaphorically began.
ParaCrawl v7.1

So wurde zum größten Ärger von Karlemann Hemmer aus den geplanten zwei Gruppen mit je drei Booten nur noch eine mit fünf Booten.
So to the greatest fury of Karlemann Hemmer of the two groups of three boats each there became one group of five boats.
ParaCrawl v7.1

Dies geschah sehr zum Ärger der Lokalpolitiker von Melbourne und Adelaide, die selbst darauf hofften, eine Zweigstelle der Royal Mint in ihren Städten einrichten zu dürfen.
Very much to the annoyance of the local politicians of Melbourne and Adelaide, who were hoping to be allowed to set up their own branches of the Royal Mint in their respective towns.
ParaCrawl v7.1

Ich habe zwei Fische gefangen- sehr zum Ärger von meinem Mann, der gar keinen gefangen hat.
I caught two fish much to my husband's frustration as he caught none.
ParaCrawl v7.1

Die Pbf (Pentamethylbenzofuranyl)-gruppe wird zum Schutz von Arg eingesetzt.
The Pbf (pentamethylbenzofuranyl) group is employed for the protection of Arg.
EuroPat v2