Translation of "Unterschied von" in English

Das ist der wesentliche Unterschied, von dem wir hier sprechen.
This is the essential difference we are talking about.
Europarl v8

Sie können jährlich einen Unterschied von 80 Mrd. EUR ausmachen.
Every year, they can make a difference of EUR 80 billion.
Europarl v8

Es handelt sich letztendlich nur um einen Unterschied von 0, 26 %.
It was only a difference of 0.26 % after all.
Europarl v8

In jedem Fall gibt es einen Unterschied von 130 Stimmen.
In any case, there is a difference of 130 votes.
Europarl v8

Da liegt ein wichtiger Unterschied vor, abgesehen von unserem Hang zur Selbstkasteiung.
I think there is an important difference, apart from our extreme fondness for severe self-criticism.
Europarl v8

Das ist ein Unterschied von 0,07 Euro pro Hektar.
The difference is EUR 0.07 per hectare.
Europarl v8

Also, das ist der Unterschied innerhalb von Tansania.
So, this is the difference within Tanzania.
TED2013 v1.1

So groß ist also der Unterschied von einer Spezies zur nächsten.
That's how big the difference is one species to another.
TED2020 v1

Trotzdem ist dieser Unterschied für viele von Haitis Farmern von geringer Bedeutung.
Yet for many of Haiti’s peasants, this distinction is of little comfort.
GlobalVoices v2018q4

Die Kriegsführung der Witbooi und Nama unterschied sich grundlegend von jener der Herero.
The British government published their well-known account of the German genocide of the Nama and Herero peoples in 1918.
Wikipedia v1.0

Das Sicherheitsprofil dieser Patienten insgesamt unterschied sich nicht von dem der allgemeinen Bevölkerung.
The overall safety profile of these subjects was not different from that of the general population.
EMEA v3

Die Kultur unterschied sich gänzlich von jener, die sie gewohnt war.
The culture was completely different from the one she was used to.
Tatoeba v2021-03-10

Sie unterschied sich von der Je-2 ausschließlich durch die Deltatragflächen.
The air flow to the engine is regulated by an inlet cone in the air intake.
Wikipedia v1.0

Das Nebenwirkungsprofil bei Kindern unterschied sich nicht von dem bei Erwachsenen.
The adverse experience profile for pediatric patients is not different from that seen in adult patients.
EMEA v3

Die neue olympische Version unterschied sich geringfügig von der amerikanischen.
The events of the new decathlon differed slightly from the American version.
Wikipedia v1.0

Das erste Shenzhou-Raumschiff unterschied sich von den später genutzten Exemplaren.
The first Shenzhou spacecraft was different from those later used.
Wikipedia v1.0

Wie erwartet, dieser grundlegende Unterschied wurde von Herrn Garver völlig verschwiegen.
Not surprisingly, this difference is completely obscured by Mr. Garver.
WMT-News v2019

Das AFZ-Programm unterschied sich von anderen Programmen durch seine bereichsübergreifende und forschungsorientierte Natur.
The ARC was distinct from other programmes due to its horizontal and research oriented nature.
TildeMODEL v2018

Was kann diesen Unterschied von über 300 % ausmachen?
How is it possible to account for this difference of over 300 %?
DGT v2019

Das ist ein Unterschied von ganzen 20 cm.
That's a difference of seven inches.
OpenSubtitles v2018

Heute sprechen wir über den Unterschied von Mann und Frau.
Today we talk about the difference of men and women.
OpenSubtitles v2018

Bringt es deinen Kindern den Unterschied von Gut und Böse bei?
Is it gonna teach your children right from wrong?
OpenSubtitles v2018

Alle sind mit einem Unterschied von zwei Jahren veröffentlich worden.
They're all published within two years of each other.
OpenSubtitles v2018