Translation of "Zum ersten punkt" in English
Zum
ersten
Punkt
will
ich
Ihnen
eine
ganz
klare
Antwort
geben.
I
shall
answer
your
first
point
very
clearly.
Europarl v8
Zum
ersten
Punkt
wird
weiter
nach
einer
Lösung
gesucht.
On
the
first
issue,
a
solution
is
still
being
sought.
Europarl v8
Also,
Warren
hat
gesagt,
bis
zum
ersten
Punkt
ging's
klar.
Now,
look,
Captain
Warren
told
me
he
made
it
to
the
first
station.
OpenSubtitles v2018
Kembleford
wird
ihr
Getöse
zum
ersten
Mal
Punkt
15
Uhr
vernehmen.
Kembleford
will
hear
its
first
resounding
bellow
at
3pm
precisely.
OpenSubtitles v2018
Zum
ersten
Punkt
hat
der
Gerichtshof
nicht
ausdrücklich
Stellung
genommen.
The
Court
made
no
explicit
ruling
on
the
first
point.
EUbookshop v2
Ich
kann
Ihnen
zum
ersten
Punkt
völlige
Sicherheit
geben.
Yet
a
very
small
minority
of
people
are
trying
to
defeat
the
purpose
of
having
those
interpretative
centres
there.
EUbookshop v2
Ich
komme
nun
zum
ersten
Punkt:
die
Einkommen.
In
the
past
too
they
have
obstructed
the
disposal
of
stocks
for
budgetary
reasons.
EUbookshop v2
Zum
ersten
Punkt,
den
Absichtserklärungen,
herrscht
Einstimmigkeit.
Where
the
various
individual
aspects
are
concerned,
the
creation
of
the
social
area
is
bound
to
have
an
effect
on
EUbookshop v2
Zum
ersten
Punkt
wissen
wir,
daß
die
derzeitige
Situation
nicht
befriedigend
ist.
On
the
first
issue,
the
current
situation
is
unsatisfactory.
EUbookshop v2
Zum
ersten
Punkt:
Liegt
das
nicht
am
einfachen
Zugang
zu
Jets?
To
your
first
point,
isn't
that
just
because
of
easy
access
to
jets?
OpenSubtitles v2018
Soweit
zum
ersten
Punkt,
den
ich
erläutern
wollte.
This
is
the
first
point
that
I
wished
to
make
clear.
Europarl v8
Der
ausgewählte
Listenpunkt
springt
zum
ersten
passenden
Punkt
der
dem
Muster
entspricht.
Selected
list
item
switches
to
the
first
item
that
matches
this
string.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
geht
es
dann
auch
gleich
zum
ersten
Punkt.
Here
we
come
to
the
first
point
momentarily.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Punkt
könnte
angeführt
werden,
dass
es
auf
diesem
Gebiet
gewisse
Fortschritte
gegeben
hat.
In
respect
of
the
first
point,
it
might
be
said
that
there
has
been
some
progress
in
this
area.
Europarl v8
Zum
ersten
Punkt
wird
auf
die
Anmerkungen
zum
zweiten
Aspekt
von
Abänderung
120
verwiesen.
As
regards
the
first
aspect,
see
the
comments
concerning
the
second
aspect
of
Amendment
120
above.
TildeMODEL v2018
Die
im
Gang
befindlichen
Arbeiten
zum
ersten
Punkt
werden
ein
homogeneres
Bild
der
laufenden
Projektionen
ergeben.
The
work
being
undertaken
on
the
long-term
outlook
will
make
it
possible
to
give
a
more
homogeneous
treatment
to
current
projections.
EUbookshop v2
Zum
ersten
Punkt
hat
der
Rat
am
18.
Februar
beschlossen,
seine
Arbeiten
zu
beschleunigen.
The
agreement
is
for
two
years
in
the
first
instance,
renewable
annually
unless
expressly
terminated.
EUbookshop v2
Zum
ersten
Punkt
gibt
es
tatsächlich
keine
anerkannten
CODEX-Leitlinien
über
Folgemilch,
die
man
übernehmen
könnte.
I
would
remind
you
that
in
Africa
the
numbers
infected
are
to
be
counted
in
tens
of
millions,
with
all
that
this
inevitably
implies
for
the
American
continent
and
the
European
continent.
EUbookshop v2
Wenn
ja,
kehren
Sie
zum
ersten
Punkt
unserer
Liste
zurück
und
löschen
Sie
die
Cookies.
If
so,
consider
going
back
to
the
first
item
on
our
list
and
delete
the
cookies.
CCAligned v1
Eine
Distanzvektorbedingungsfunktion
berechnet
vorzugsweise
den
normierten
Vektor
vom
ersten
zum
zweiten
Punkt
des
gleichen
Punktpaares.
A
distance
vector
constraint
function
calculates
preferably
the
normalized
vector
from
the
first
to
the
second
point
of
the
same
pair
of
points.
EuroPat v2
Frau
Präsidentin,
zum
ersten
Punkt
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
möchte
ich
ebenfalls
den
Berichterstattern
gratulieren
und
auch
der
Kommission
für
die
Art
und
Weise,
in
der
sie
sehr
schnell
einen
Mandatsentwurfs
für
die
Verhandlung
vorgelegt
hat.
Madam
President,
in
relation
to
the
first
point
regarding
the
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms,
I
would
like
to
join
in
congratulating
the
rapporteurs
and
also
the
Commission
for
the
way
in
which
it
has
very
quickly
put
forward
a
draft
mandate
for
negotiation.
Europarl v8
Zum
ersten
Punkt:
Die
Mitarbeiter
wie
auch
der
Präsident,
der
bei
der
Abstimmung
den
Vorsitz
inne
hatte,
waren
hier
anwesend.
On
the
first
point,
the
staff
were
here
present,
as
was
the
President,
who
chaired
the
vote.
Europarl v8
Zum
ersten
Punkt
verweise
ich
Sie
darauf,
daß
in
Artikel
105
als
Ziel
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
die
Gewährleistung
der
Preisstabilität
festgelegt
ist.
On
the
first
point,
I
would
like
to
remind
you
that
Article
105
fixes
the
European
System
of
Central
Bank's
objective
as
that
of
maintaining
price
stability.
Europarl v8
Zum
ersten
Punkt
möchte
ich
Folgendes
sagen:
Die
gegenseitige
Evaluierung
ist
eines
der
Kernstücke
dessen,
was
gemacht
worden
ist,
wo
wir
als
Parlament
und
ich
als
damalige
Berichterstatterin
gesagt
haben,
eigentlich
sind
wir
dagegen,
weil
das
in
den
Mitgliedstaaten
sehr
viel
Bürokratie
bedeutet.
On
the
first
point,
I
have
the
following
to
say.
Mutual
evaluation
is
one
of
the
core
items
where
we,
as
Parliament,
and
I,
as
the
then
rapporteur,
said
actually,
we
are
opposed
to
this,
as
this
means
an
awful
lot
of
bureaucracy
in
the
Member
States.
Europarl v8