Translation of "Zum einen wird" in English
Zum
einen
wird
heute
Südosteuropa
allgemein
und
uneingeschränkt
als
zu
Europa
gehörig
akzeptiert.
Firstly,
South-Eastern
Europe
is
now
widely
and
unreservedly
accepted
as
being
part
of
Europe.
Europarl v8
Zum
einen
wird
der
Vorschlag
eines
Vaterschaftsurlaubs
auf
europäischer
Ebene
eingebracht.
Firstly,
the
recommendation
for
paternity
leave
at
European
level.
Europarl v8
Zum
einen
wird
dieser
Fonds
nicht
vom
Parlament
kontrolliert.
One
is
that
Parliament
has
no
control
over
this
fund.
Europarl v8
Zum
einen
wird
eine
jährliche
anstelle
der
monatlichen
Übermittlung
von
Daten
vorgeschlagen.
One
purpose
of
the
proposal
is
that
data
be
submitted
annually
rather
than
monthly.
Europarl v8
Zum
einen
wird
permanent
versucht,
die
Realität
der
Entwicklung
Europas
zu
verschleiern.
On
the
one
hand,
there
is
a
constant
attempt
to
hide
the
true
situation
in
Europe.
Europarl v8
Zum
einen,
wie
wird
die
Kommission
mit
entdecktem
oder
vermutetem
Betrug
umgehen?
Firstly,
how
will
the
Commission
deal
with
uncovered
or
suspected
fraud?
Europarl v8
Zum
einen
wird
der
Erreger
direkt
mikroskopisch
nachgewiesen.
In
general,
an
infected
human
will
be
quarantined.
Wikipedia v1.0
Zum
einen
wird
sie
zur
Festlegung
politischer
Zielsetzungen
herangezogen.
First,
they
assist
in
the
formulation
of
policy.
EUbookshop v2
Zum
einen
wird
der
Beschlußfassungsprozeß
in
der
Europäischen
Union
schwieriger
werden.
One
is
that
it
is
going
to
complicate
decision-making
in
the
European
Union.
EUbookshop v2
Zum
einen
wird
der
Latex
gefällt
und
filtriert.
On
the
one
hand,
the
latex
is
precipitated
and
filtered.
EuroPat v2
Zum
einen
wird
der
den
Abzug
4
zugeordnete
Abzugskörper
6
verriegelt.
One
function
is
to
lock
the
trigger
6
associated
with
the
trigger
4.
EuroPat v2
Zum
einen
wird
der
Sitz
schwerer.
On
the
one
hand,
the
seat
becomes
heavier.
EuroPat v2
Zum
einen
wird
die
katalytisch
wirksame
Oberfläche
durch
die
Inertpartikel
teilweise
abgedeckt.
On
the
one
hand,
the
catalytically
effective
surface
is
partly
covered
by
the
inert
particles.
EuroPat v2
Zum
einen
wird
die
verfestigende
Wirkung
der
Dispersoide
nicht
mehr
vorhanden
sein.
On
the
one
hand,
the
hardening
effect
of
the
dispersoids
will
no
longer
be
present.
EuroPat v2
Zum
einen
wird
gewichtig
eine
Verdünnung
des
Gemisches
vorgenommen.
On
the
one
hand,
an
important
factor
is
that
the
mixture
is
diluted.
EuroPat v2
Zum
einen
wird
die
Abgastemperatur
durch
aktive
Maßnahmen
auf
450
°C
erhöht.
For
one,
the
exhaust
gas
temperature
is
raised
to
450°
C.
by
active
measures.
EuroPat v2
Zum
einen
wird
das
Methanol
dem
Reformer
beziehungsweise
dem
zugehörigen
Verdampfer
zugeführt.
On
the
one
hand,
the
methanol
is
supplied
to
a
reformer
or
to
an
associated
evaporator.
EuroPat v2
Zum
einen
wird
die
Infusionseinrichtung
(33)
im
Normalzustand
passiv.
In
the
first
place,
the
infusion
device
(33)
is
passive
in
the
normal
state.
EuroPat v2
Zum
einen
wird
die
Verpackungsbahn
mit
einem
wasser-
oder
flüssigkeitslöslichen
Klebstoff
beschichtet.
On
the
one
hand,
the
packaging
sheet
is
coated
with
a
water-soluble
or
liquid-soluble
adhesive.
EuroPat v2
Zum
einen
wird
die
Verpackungsbahn
mit
einem
wasserlöslichen
Klebstoff
beschichtet.
On
the
one
hand,
the
packaging
sheet
is
coated
with
a
water-soluble
or
liquid-soluble
adhesive.
EuroPat v2
Zum
einen
wird
die
Beziehung
zwischen
den
Wettbewerbsregeln
und
den
sektorspezifischen
Vorschriften
dargestellt.
The
Commission
will
accordingly
have
toexamine
these
transactions
carefully.
EUbookshop v2
Zum
einen
wird
der
Tabakanbau
durch
EG-Agrarmarktordnungen
in
Milliardenhöhe
subventioniert.
This
is
the
thrust
of
a
number
of
the
Environment
Committee's
amendments;
we
are
in
favour
of
them.
EUbookshop v2
Zum
einen
wird
durch
das
Eigenkapital
sichergestellt,
daß
ein
Unternehmen
liquide
bleibt.
First,
it
guarantees
the
solvency
of
the
enterprise.
EUbookshop v2
Zum
einen
wird
die
Erwerbsquote
der
55-64-Jährigen
voraussichtlich
bald
ansteigen.
Firstly,
it
is
expected
that
among
those
aged
5564
participation
will
shortly
start
to
rise.
EUbookshop v2
Zum
einen
wird
die
Grundvergütung
durch
die
in
der
Tarifvereinbarungfestgelegten
Vergütungshöhen
festgelegt.
This
makes
thelearning
of
other
skills,
such
as
strategic/specific
skills,
difficult.
EUbookshop v2
Zum
einen
wird
eine
cytotoxische
Wirkung
von
A?(1-42)-Protofibrillen
postuliert.
Firstly,
a
cytotoxic
action
of
A?(1-42)
protofibrils
is
postulated.
EuroPat v2