Translation of "Zukunft verbauen" in English

Ihnen Ihre Zukunft völlig zu verbauen.
To erase whatever future you had?
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir uns jetzt schon jede Chance auf 'ne gemeinsame Zukunft verbauen?
And if we fuck up any chance of having a future?
OpenSubtitles v2018

Aber die Konsequenzen sind für die Jugendlichen greifbar und würden ihnen tatsächlich ihre Zukunft verbauen.
But the consequences are tangible for the teenagers and they could actually ruin their futures.
ParaCrawl v7.1

Deswegen müssen wir aufpassen, daß es nicht durch eine einseitige Gewichtung zu einer Schieflage in der Diskussion kommt und wir uns so einen potentiellen Markt für Europas Zukunft verbauen.
So we must take care not to place too much importance on any one aspect, which could distort the discussion and spoil our future chances on this potential European market.
Europarl v8

Unter „nachhaltiger Landwirtschaft" verstehe ich eine Landwirtschaft, die neben den ökonomischen auch den ökologischen und sozialen Aspekten Rechnung trägt: eine Landwirtschaft, bei der sichergestellt ist, daß wir uns unsere Zukunft nicht selbst verbauen, weder durch ökologischen Raubbau, noch durch soziale Rücksichtslosigkeit.
By "sustainable agriculture" I mean a style of farming which, as well as the commercial side, also takes the environmental and social aspects into account - an agriculture which guarantees that we are not about to cancel our own future by spoiling the environment and riding roughshod over social needs.
TildeMODEL v2018

Harvey hat mir gesagt, ich solle mir meine Zukunft nicht verbauen, indem ich bei Mike unter die Gürtellinie gehe, also anstatt mir meine Zukunft zu verbauen, habe ich gedacht, dass ich Pläne dafür mache.
Harvey told me not to hurt my future by going below the belt with Mike, so instead of not hurting my future, I thought I'd start planning for it.
OpenSubtitles v2018

Es gilt auch als ein Verstoß gegen die Visa-Regelungen, der Sie möglicherweise die Möglichkeit der Erhaltung eines Visums in der Zukunft verbauen.
This also counts as a visa infraction, which may lesson your ability to get another visa in the future.
ParaCrawl v7.1

Durch Hilfe zur Selbsthilfe will "Brot gegen Not" diesen Menschen eine Zukunft geben, überall dort, wo Hunger, Elend und Arbeitslosigkeit ihnen die Zukunft verbauen.
Through Help for Self-help "Brot gegen Not" wants to provide a future for children and adolescents everywhere where hunger, destitution and unemployment obstruct their future.
ParaCrawl v7.1

Der Imperialismus versucht seine Krisen und Kriege und seine Barbarei durch die Ausbeutung von Mensch und Natur als alternativlos hinzustellen und der Menschheit eine menschenwürdige Zukunft zu verbauen.
Imperialism tries to maintain that its crises and wars and its barbarism through the exploitation of humankind and nature are without alternative and to prevent a future fit for humankind to live in.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Bart seine Strafe dafür bekommen hat, erklärt er Lisa, er wolle nicht, dass sie sich ihre aussichtsreiche Zukunft verbaue.
He tells Lisa he did not want her ruining her future as she had the brains and talent to do what she wanted.
Wikipedia v1.0