Translation of "Verbauen" in English
Wir
würden
ihm
die
Chance
auf
ein
normales
Leben
verbauen.
We
bail
on
this
house,
we're
not
giving
him
a
fair
chance
at
a
normal
life.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dir
diese
Chance
mit
ihr
verbauen?
You
wanna
ruin
that
chance
with
her?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ja
nicht
dein
Leben
verbauen.
Waiver
of
Debt.
I
won't
ruin
your
life.
OpenSubtitles v2018
Wir
verbauen
Andrew
wegen
einem
Joint
nicht
die
Zukunft.
We're
not
gonna
screw
up
Andrew's
future
because
he
sparked
a
doobie.
OpenSubtitles v2018
Zudem
besteht
die
Möglichkeit,
eine
fernbedienbare
Waffenstation
zu
verbauen.
It
can
be
also
fitted
with
remotely
controlled
weapon
station.
WikiMatrix v1
Aber
verbauen
Sie
sich
nicht
wegen
eines
blöden
Fehlers
die
Zukunft!
But
don't
screw
yourself
for
the
rest
of
your
life
for
one
stupid
mistake.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
sie
auch
im
Kinderzimmer
verbauen?
Can
they
also
be
used
in
the
nursery?
CCAligned v1
Wir
verbauen
ausschließlich
qualitativ
höchstwertige
Komponenten
aus
Rußland,
den
USA
sowie
Deutschland.
We
use
only
the
highest
quality
products
from
Germany,
Russia
and
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Anwender
können
die
Twins
in
Standard-ATX-Gehäuse
verbauen
ohne
zusätzliche
Adapter.
Users
can
mount
the
Twins
in
standard
ATX
cases
without
the
need
for
a
special
bracket.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschinen
lassen
sich
senkrecht
oder
waagerecht
verbauen.
The
machines
can
be
fitted
either
vertically
or
horizontally.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundkonsole
selbst
lässt
sich
mit
wenigen
Handgriffen
am
Fahrzeugamaturenbrett
verbauen.
Even
läst
itself
with
just
a
few
hand
movements
on
the
Fahrzeugamaturenbrett
use
the
Basic
Console
.
ParaCrawl v7.1
Die
Dämpfer
lassen
sich
an
alle
Lambrettas
unter
Verwendung
der
normalen
Befestigungskits
verbauen.
The
dampers
can
be
mounted
on
all
Lambrettas
using
the
normal
fastening
kit.
ParaCrawl v7.1