Translation of "Verbauen" in English

Wir würden ihm die Chance auf ein normales Leben verbauen.
We bail on this house, we're not giving him a fair chance at a normal life.
OpenSubtitles v2018

Willst du dir diese Chance mit ihr verbauen?
You wanna ruin that chance with her?
OpenSubtitles v2018

Ich will ja nicht dein Leben verbauen.
Waiver of Debt. I won't ruin your life.
OpenSubtitles v2018

Wir verbauen Andrew wegen einem Joint nicht die Zukunft.
We're not gonna screw up Andrew's future because he sparked a doobie.
OpenSubtitles v2018

Zudem besteht die Möglichkeit, eine fernbedienbare Waffenstation zu verbauen.
It can be also fitted with remotely controlled weapon station.
WikiMatrix v1

Aber verbauen Sie sich nicht wegen eines blöden Fehlers die Zukunft!
But don't screw yourself for the rest of your life for one stupid mistake.
OpenSubtitles v2018

Kann man sie auch im Kinderzimmer verbauen?
Can they also be used in the nursery?
CCAligned v1

Wir verbauen ausschließlich qualitativ höchstwertige Komponenten aus Rußland, den USA sowie Deutschland.
We use only the highest quality products from Germany, Russia and the United States.
ParaCrawl v7.1

Anwender können die Twins in Standard-ATX-Gehäuse verbauen ohne zusätzliche Adapter.
Users can mount the Twins in standard ATX cases without the need for a special bracket.
ParaCrawl v7.1

Die Maschinen lassen sich senkrecht oder waagerecht verbauen.
The machines can be fitted either vertically or horizontally.
ParaCrawl v7.1

Die Grundkonsole selbst lässt sich mit wenigen Handgriffen am Fahrzeugamaturenbrett verbauen.
Even läst itself with just a few hand movements on the Fahrzeugamaturenbrett use the Basic Console .
ParaCrawl v7.1

Die Dämpfer lassen sich an alle Lambrettas unter Verwendung der normalen Befestigungskits verbauen.
The dampers can be mounted on all Lambrettas using the normal fastening kit.
ParaCrawl v7.1