Translation of "Kohlenstoffarme zukunft" in English

Caihongye macht eine greent Welt und kohlenstoffarme Zukunft in ganzem Leben.
Caihongye make a greent world & low-carbon future in whole lifes.
CCAligned v1

Hier werden die Weichen gestellt, um in eine kohlenstoffarme Zukunft einzusteigen.
The course towards a low-carbon future will be determined here.
ParaCrawl v7.1

Ein Vier-Punkte-Rahmen für Geldgeber, um eine kohlenstoffarme Zukunft mit ihrer gesamten Kapitalausstattung voranzutreiben.
A four-point framework for funders to advance a low-carbon future using their entire endowment.
CCAligned v1

Symrise weist als Vorbild für andere Unternehmen den Weg in eine kohlenstoffarme und wasserstoffsichere Zukunft.
Symrise is paving a path for other companies to an energy and resource-efficient future.
ParaCrawl v7.1

Sie sind ein geeignetes Instrument zur Mobilisierung öffentlicher und privater Investitionen in eine kohlenstoffarme Zukunft.
They are driven by the conviction that appropriate policies and activities can mobilise public and private investment in low-carbon development.
ParaCrawl v7.1

Obwohl diese Ziele wichtig sind, kommt es am meisten auf eine Verständigung über die Maßnahmen an, die die Welt letztlich auf einen neuen Kurs in Richtung kohlenstoffarme Zukunft bringen.
While such targets are important, what matters most is agreement on the measures that ultimately will set the world on a new path to a low carbon future.
News-Commentary v14

Die Amerikaner werden von industriefinanzierten Medien bombardiert, die den Klimawandel herunterspielen, während Länder mit viel geringeren fossilen Brennstoffvorkommen bereits den erforderlichen Übergang in eine kohlenstoffarme Zukunft einleiten.
Americans are bombarded by industry-funded media downplaying climate change, while countries that are much poorer in fossil fuels are already making the necessary transition to a low-carbon future.
News-Commentary v14

Die Weltbankgruppe unterstützt Länder und Unternehmen in ihren Bemühungen, eine klimafreundliche Politik zu entwickeln, in Kohlenstoffmärkte zu investieren und Finanzinnovationen auszuloten, um den Übergang in eine kohlenstoffarme Zukunft zu erleichtern.
The World Bank Group is supporting countries and businesses as they develop climate-friendly public policies, invest in carbon markets, and explore financial innovations to ease into low-carbon transitions.
News-Commentary v14

Zwei benachbarte europäische Länder, Deutschland und Frankreich, weisen uns gegenwärtig den Weg – oder genauer gesagt, alternative Wege – in eine kohlenstoffarme Zukunft.
Two neighbors in Europe, Germany and France, are showing the way forward – or, more precisely, the alternative ways forward – to a low-carbon future.
News-Commentary v14

Chinas „Ein Gürtel, eine Straße“-Initiative – die durch moderne Infrastrukturnetzwerke Asien mit Europa verbinden will – wird dazu beitragen, einige dieser Ziele zu erfüllen, wenn die entsprechenden Projekte in Hinblick auf eine kohlenstoffarme Zukunft geplant werden.
China’s “one belt, one road” initiative – which aims to link Asia to Europe with modern infrastructure networks – will help to advance some of these goals, assuming the projects are designed with a low-carbon-energy future in mind.
News-Commentary v14

Das Deep Decarbonization Pathways Project (DDPP) hat gezeigt, dass eine kohlenstoffarme Zukunft mit enormen Vorteilen zu überaus moderaten Kosten in Reichweite ist.
The Deep Decarbonization Pathways Project (DDPP) has demonstrated that a low-carbon future is within reach, with huge benefits at a very modest cost.
News-Commentary v14

Auf dem Weg in eine kohlenstoffarme Zukunft gilt es, sich auf drei entscheidende Maßnahmen zu konzentrieren: die Verbesserung der Energieeffizienz, Stromproduktion aus kohlenstoffarmen Energiequellen (wie Solar- und Windenergie) und den Umstieg von Erdöl auf kohlenstoffarme Energie zum Antrieb von Kraftfahrzeugen (wie etwa Elektroautos oder Brennstoffzellenfahrzeuge) sowie zur Beheizung von Gebäuden.
Pathways to a low-carbon future focus on three main actions: improving energy efficiency, producing electricity from low-carbon energy sources (such as solar and wind energy), and switching from petroleum to low-carbon energy for powering vehicles (such as electric or fuel-cell vehicles) and heating buildings.
News-Commentary v14

Die Vollendung des Übergangs in eine kohlenstoffarme Zukunft ist womöglich die vordringlichste Herausforderung unserer Zeit und ohne die Ausweitung der Produktion erneuerbarer Energien werden wir dabei nicht erfolgreich sein.
Completing the transition to a low-carbon future is perhaps the preeminent challenge of our time, and we won’t succeed without expanding renewable-energy production.
News-Commentary v14

Für Europa ist der Zeitpunkt gekommen, dieselbe kühne Vision anzubieten und eine Partnerschaft mit China einzugehen, um Eurasiens Infrastruktur für eine kohlenstoffarme Zukunft fit zu machen.
This is the time for Europe to offer the same bold vision, creating a partnership with China to renovate Eurasia’s infrastructure for a low-carbon future.
News-Commentary v14

Ausrichtung von Planung und Konzeption auf eine kohlenstoffarme Zukunft, indem Nie­drigenergie-Aspekte in Entwicklungen berücksichtigt und Anpassungsmaßnahmen zuneh­mend als Kriterium bei der Auswahl von Nutzungsflächen, Standorten und Gebäude­design angelegt werden.
Planning and design enabling a low carbon future, incorporating low energy features into developments, integrating adaptation measures into land selection, location and building design is increasingly important.
TildeMODEL v2018

Unabhängig von der Vielschichtigkeit der Ursachen zeigt die Erfahrung, dass die globale Gesellschaft auf internationaler Ebene enger zusammenarbeiten und sich auf berechenbare, wohlüberlegte Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen sowie mittel- und langfristige Emissionsreduktionsziele einigen muss, auf denen weltweit Strategien für eine kohlenstoffarme Zukunft aufbauen werden.
Regardless of the complexity of reasons, the overall lesson is that global society needs more international cooperation, as well as agreement on predictable and well-thought-out policies on mitigation and adaptation and on medium- and long-term greenhouse gas reduction targets which will feed into low-carbon roadmaps across the world.
TildeMODEL v2018

Heute zeigt Deutschland mit der Energiewende, wie wichtig es ist, mit konkreten Schritten auf der nationalen Ebene die wirtschaftliche Transformation in eine kohlenstoffarme Zukunft umzusetzen und dadurch seine internationalen Verpflichtungen besser zu erfüllen.
Today, Germany shows with its Energiewende project how important it is to take concrete steps at the national level to implement the economic transformation towards a low-carbon future, thus being in a better position to fulfil international obligations.
ParaCrawl v7.1

Vertreterinnen der Weltbank hoben bei der Vorstellung der oben genannten Studie die Bedeutung von Mineralien und Metallen für eine kohlenstoffarme Zukunft hervor.
Representatives from the World Bank introduced their report on The Growing Role of Minerals and Metals for a Low Carbon Future .
ParaCrawl v7.1

Der Weg in eine kohlenstoffarme und atomstromfreie Zukunft führt über Nahwärme-Versorgungssysteme, die aus Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen und Solaranlagen gespeist werden sowie über dezentrale Klein-BHKW, gasbetriebene Wärmepumpen und Pelletheizungen.
The way towards a low-carbon and nuclear-free future will require a different approach that embraces heat production centers located near consumption areas, which can take the form of district heating systems, solar energy collectors as well as decentralized small biofuel/cogeneration plants.
ParaCrawl v7.1

In einer Welt knapper öffentlicher Ressourcen werden traditionelle Formen der konzessionären Finanzierung nicht ausreichen, um die für den Übergang in eine kohlenstoffarme Zukunft erforderlichen Investitionen zu finanzieren.
In a world of constrained public resources, traditional forms of concessional finance will not be sufficient to fund the investment required for a transition to a low-carbon future.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Veranstaltung besteht darin, den Wassersektor als festen Bestandteil in die internationale Klimaschutzagenda aufzunehmen, damit Akteure aus den Bereichen Klima und Wasser voneinander lernen und sich partnerschaftlich für eine nachhaltige, kohlenstoffarme und klimaresiliente Zukunft einsetzen können, die allen Menschen zugutekommt.
This will enable those involved in climate protection and the water sector to learn from each other, and to work as partners to achieve a sustainable, low-carbon and climate-resilient future for all.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten mit Entscheidungsträgern der Politik, Energieversorgern, Investoren und Finanzinstitutionen auf dieser globalen Reise in eine kohlenstoffarme Zukunft.
We work with policy-makers, energy companies, investors and financial institutions in this global journey towards a low carbon future.
CCAligned v1

Die Konferenz zur Forschung für eine kohlenstoffarme Zukunft am 17. September 2014 untersuchte Wege, um diese Herausforderungen in Möglichkeiten umzuwandeln und die EU in Richtung einer nachhaltigen Zukunft zu schicken.
The Research for a Post-Carbon Future conference on 17 September 2014 explored ways to transform these challenges into opportunities and help propel the EU towards a more sustainable future.
ParaCrawl v7.1

Experten und Branchenvertreter, darunter voestalpine-Vorstand Herbert Eibensteiner, gingen den wichtigsten Fragen für eine digitale, kohlenstoffarme Zukunft nach.
Experts and industry representatives, including voestalpine Management Board member Herbert Eibensteiner, explored the key questions for a digital, low-carbon future.
ParaCrawl v7.1

Bei der 21. Konferenz der Vertragsparteien in Paris 2015 haben die UNFCCC-Vertragsparteien ein wegweisendes Übereinkommen erzielt, um den Klimawandel zu bekämpfen und die Handlungen und Investitionen für eine nachhaltige, kohlenstoffarme Zukunft zu beschleunigen und zu intensivieren.
At the 21st Conference of the Parties in Paris in 2015, Parties to the UNFCCC reached a landmark agreement to combat climate change and to accelerate and intensify the actions and investments needed for a sustainable low carbon future.
ParaCrawl v7.1

Der prägende alpine Charakter der Schweiz hat nur wenig Chancen, den vorausgesagten, vom Menschen verursachten Klimawandel zu überleben, auch wenn es gelingen sollte, die Welt mit dem Pariser Abkommen in eine kohlenstoffarme Zukunft zu führen.
Switzerland's essential alpine character stands little chance of surviving predicted man-made global warming, even if the Paris agreement succeeds in putting the world on a low-carbon diet.
ParaCrawl v7.1

Die Londoner Royal Society arbeitet für eine kohlenstoffarme Zukunft - und das besagt alles über ihre Position in der Neuen Weltordnung .
The UK Royal Society works for a low-carbon-future - this telling all about its position in the New World Order .
ParaCrawl v7.1

Die LEDS zeichnet den Weg Südafrikas in eine kohlenstoffarme und klimaresistente Zukunft vor und gewährleistet gleichzeitig eine breitenwirksame sozioökonomische Entwicklung des Landes.
SA-LEDS aims to articulate the path going forward in order to place the country on a low-carbon and climate resilient path, while at the same time ensuring broader socio-economic development.
ParaCrawl v7.1