Translation of "Sollen in zukunft" in English

Sie sollen dort in Zukunft alleine und ganz auf sich selbst gestellt überleben.
And they should survive over there, on their own, in the future.
TED2020 v1

Weitere Shinkansen der JR East sollen in Zukunft auf DS-ATC umgestellt werden.
Other Shinkansen lines under the control of JR East are also due to be switched over to DS-ATC in the future.
Wikipedia v1.0

So sollen in Zukunft gemeinsam Seminare, Workshops und Expertentagungen organisiert werden.
Seminars, workshops and expert meetings will be jointly organized in the future.
TildeMODEL v2018

Diesen Humanressourcen sollen in Zukunft bessere Ausbildungsmoeglichkeiten offen stehen.
Workers will need better qualifications in future.
TildeMODEL v2018

Weitere Maßnahmen sollen in der nahen Zukunft ergriffen werden.
Further steps should be taken in the near future.
TildeMODEL v2018

Strenge jährliche Anforderungen und eine verbesserte Überwachung sollen die Haushaltskonsoli­dierung in Zukunft verbessern.
Strict annual requirements and improved surveillance should improve budgetary consolidation in the future.
TildeMODEL v2018

Altverfahren sollen in Zukunft durch mehr Entscheider schneller abgeschlossen werden.
Operational approval of several more systems is expected shortly.
WikiMatrix v1

Ausländer und Einheimische sollen in Zukunft gleichbehandelt werden.
Both Finnish and foreign patients are expected to be treated at the facility.
WikiMatrix v1

Die detaillierten Ergebnisse sollen in nächster Zukunft veröffentlicht werden.
Detailed results are to be published in the near future.
EUbookshop v2

Diese Inspektionen werden systematisch weiterverfolgt und sollen in naher Zukunft häuger durchgeführt werden.
Out of the various consultations from data protection ocers on the need for prior checking by the EDPS, several cases were declared subject to prior
EUbookshop v2

Zwei weitere Zentren sollen in nächster Zukunft eingerichtet werden.
To this end, two standing committees, on employment and on social policy, have been established.
EUbookshop v2

Weitere 1.200 Objekte sollen in Zukunft von Belgrad zurückgebracht werden.
A further 1,200 homes are to be built at Paston as part of this plan.
WikiMatrix v1

Einzelmaßnahmen für die Anwendung der Richtlinie sollen in naher Zukunft ergriffen werden.
Specific measures for applying the Directive to be taken in the near future.
EUbookshop v2

Diese Anstrengungen sollen auch in Zukunft fortgesetzt werden.
In the areas I have outlined, the Community has a key role to perform, and I hope it will be given more resources in future to do this.
EUbookshop v2

Weitere Forschungsarbeiten sollen In naher Zukunft aufgenommen werden.
These are heated by the cartridges (2) which contain strontium90 in the particularly stable form of titanate.
EUbookshop v2

Bei euch sollen in Zukunft Bagger mit ihren Ketten rasseln und nicht Panzer!
In future, excavators will be rattling past, not tanks.
Europarl v8

All diese Aufgaben sollen auch in Zukunft wahrgenommen werden.
All these assignments are to be maintained in years to come.
ParaCrawl v7.1

Welche Prozesse sollen in Zukunft per EDI ablaufen?
Which processes are to run via EDI in the future?
ParaCrawl v7.1

Welche Fluggesellschaften sollen in naher Zukunft Mitglied von SkyTeam werden?
Which airlines are scheduled to join SkyTeam in the near future?
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitungs­algorithmen sollen in Zukunft per CAD/CAM-Anbindung direkt übergeben werden.
In future, the processing algorithms will be transferred directly via a CAD/CAM connection.
ParaCrawl v7.1

Welche Möglichkeiten sollen in der Zukunft noch dazukommen?
What features are you planning to add in the future?
ParaCrawl v7.1

Die Trassenpreise sollen in Zukunft noch weiter steigen.
People are hostile to taxes in general.
ParaCrawl v7.1

Darin sollen in Zukunft Menschen mit etwa 1000 Stundenkilometern durch Vakuum-Röhren reisen.
In the future, people shall travel through vacuum tubes at around 1000 kilometers per hour.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Aktion sollen ähnliche Ereignisse in Zukunft verhindert werden.
The purpose of this action is to prevent such things from happening again in the future.
ParaCrawl v7.1

Die Features der DPD Skill sollen in Zukunft kontinuierlich ausgebaut werden.
The features of the DPD Skill are to be extended continuously in future.
ParaCrawl v7.1