Translation of "Ferner zukunft" in English

Doch bleiben die Zielvorgaben schwach, unklar und in ferner Zukunft.
Yet the objectives are timid, vague and extremely long term.
Europarl v8

Diese neuen Fahrzeuge werden in ferner Zukunft auf den Markt kommen.
These new vehicles will come on the market over a long period of time.
Europarl v8

Glücklicherweise liegt dies noch in ferner Zukunft.
Fortunately, I think that time is very far in the future.
Europarl v8

In nicht allzu ferner Zukunft dürften diese Kapitalzuflüsse eine Billion US-Dollar übersteigen.
These inflows are expected to top US$1 trillion in the not-so-distant future.
News-Commentary v14

In nicht allzu ferner Zukunft werden fossile Brennstoffe weitgehend der Vergangenheit angehören.
One day not too far off, fossil fuels will be largely a thing of the past.
News-Commentary v14

In ferner Zukunft könnte er/sie sogar in direkter Wahl bestimmt werden.
Further in the future, they could obtain a direct mandate from the peoples of Europe.
TildeMODEL v2018

Jetzt müsse gehandelt werden - nicht erst in ferner Zukunft (Wasserstoff).
We have to act now, not in the far future (hydrogen).
TildeMODEL v2018

Zudem werden diese Projekte erst in ferner Zukunft fertiggestellt werden.
Moreover, these projects will be completed only in the long term.
TildeMODEL v2018

Eines Tages in ferner Zukunft wirst du Königin sein.
One day, Lillibet, far off in the future, you shall be Queen.
OpenSubtitles v2018

Du wirst hier drin sterben, nicht in ferner Zukunft ...
You're gonna die here and not in the distant future.
OpenSubtitles v2018

Z.B., mit meinen Nachfahren in ferner Zukunft reden.
Lets me talk to my descendants in the far future.
OpenSubtitles v2018

Zu diesem Komplex werden wir die Einzelheiten in nicht allzu ferner Zukunft bekanntgeben.
It is in that context we will be bringing forward the details in the not too distant future.
EUbookshop v2

Gesetzgeberische Schritte sind in nicht zu ferner Zukunft zu erwarten.
Legislative action may be expected in the not-too-distant future.
EUbookshop v2

Erst in ferner Zukunft sollten Sie hierher gelangen.
You should not be here until your far distant future.
OpenSubtitles v2018

Es scheint,, dass in nicht allzu ferner Zukunft, wahrscheinlich nicht.
It appears, that in the not to distant future, probably not.
ParaCrawl v7.1

In nicht allzu ferner Zukunft werden sich die Unternehmen in...
In the not too distant future companies in Germany will be confronted with...
ParaCrawl v7.1

Jede absichtliche Tat wird ihre Wirkung in naher oder ferner Zukunft zeitigen.
Any act intentionally done will have its consequences in either the near or far future.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen uns in nicht allzu ferner Zukunft.
See you in the not too distant future.
ParaCrawl v7.1

Natürlich könnte eines Tages, in ferner Zukunft,
08:56 Of course someday, in the deep future,
ParaCrawl v7.1

In nicht allzu ferner Zukunft können Computer umfassende künstliche Intelligenz zu erwerben.
In the not-too-distant future, computers may acquire full-scale artificial intelligence.
ParaCrawl v7.1

Was noch in ferner Zukunft schien ist schon fast Gegenwart.
What seemed to be in remote future is now almost present.
ParaCrawl v7.1

In nicht allzu ferner Zukunft leben die Menschen von mechanischen Kreaturen begleitet.
In the not too distant future, humans live accompanied by mechanical creatures.
ParaCrawl v7.1

Aussichten, die in ferner Zukunft liegen?
Sound like the distant future?
ParaCrawl v7.1