Translation of "Mittlere zukunft" in English
Was
hingegen
die
nähere
und
mittlere
Zukunft
betrifft,
so
hat
die
jüngste
Konjunkturverschlechterung
zu
einer
gewissen
Verwirrung
geführt.
However,
as
regards
the
short
and
medium
term,
recent
economic
deterioration
has
created
some
confusion.
Europarl v8
Damit
auch
kleine
und
mittlere
Unternehmen
in
Zukunft
wettbewerbsfähig
bleiben,
ist
die
Innovationsfähigkeit
besonders
im
Bereich
Digitalisierung
gefragt.
To
ensure
that
small
and
medium-sized
businesses
are
also
able
to
stay
competitive
in
the
future
they
need
to
be
innovative,
especially
where
digitisation
is
concerned.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
in
die
mittlere
Zukunft
jedoch
mag
skeptisch
stimmen
und
warnt
davor,
sich
auf
dem
Status
quo
auszuruhen:
Die
befristeten
„Pakte“
von
Bund
und
Ländern
–
die
Exzellenzinitiative,
der
Pakt
für
Forschung
und
Innovation
sowie
der
Hochschulpakt
–
laufen
nach
und
nach
aus.
A
look
at
the
medium
term,
however,
may
provide
cause
for
scepticism
while
at
the
same
time
issuing
a
warning
not
to
rest
on
the
status
quo.
The
fixed-term
“pacts”
between
federal
and
state
governments
–
the
Excellence
Initiative,
the
Pact
for
Research
and
Innovation
and
the
Higher
Edu
cation
Pact
–
are
expiring
one
after
the
other.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
die
europäische
Politik
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
in
Zukunft
helfen?
What
do
small
and
medium
sized
enterprises
in
Europe
need
from
future
EU
policy?
TildeMODEL v2018
Die
Gewährung
zusätzlicher
personeller
Mittel
erscheint
in
der
nahen
und
mittleren
Zukunft
unwahrscheinlich.
Allocation
of
additional
staff
seems
virtually
impossible
in
the
near
and
mid-term
future.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
möchte
dem
hinzufügen,
daß
die
Frage
der
Finanzierung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
in
Zukunft
größere
Aufmerksamkeit
seitens
der
Gemeinschaft
erfordern
wird.
The
Committee
would
add
that
the
question
of
the
future
financing
of
SMEs
will
require
more
attention
from
the
Community.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
empfiehlt
der
Kommission
solche
Analysen,
die
auch
mögliche
Szenarien
in
mittlerer
und
naher
Zukunft
beinhalten
sollten,
in
die
Wege
zu
leiten
und
dabei
auch
die
betroffenen
Akteure
mit
einzubeziehen.
The
Committee
recommends
that
the
Commission
launch
such
analyses,
which
should
include
possible
scenarios
in
the
short
and
medium
term,
and
that
it
involves
the
relevant
stakeholders
in
the
process.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
empfiehlt
der
Kommission,
solche
Analysen,
die
auch
mögliche
Szenarien
in
mittlerer
und
naher
Zukunft
beinhalten
sollten,
in
die
Wege
zu
leiten
und
dabei
auch
die
betroffenen
Akteure
mit
einzubeziehen.
The
Committee
recommends
that
the
Commission
launch
such
analyses,
which
should
include
possible
scenarios
in
the
short
and
medium
term,
and
that
it
involves
the
relevant
stakeholders
in
the
process.
TildeMODEL v2018
Am
17.
Januar
1991,
kurz
nach
dem
Ausbruch
des
Krieges,
haben
die
in
Paris
zusammentretenden
Minister
der
Gemeinschaft
die
Auffassung
vertreten,
daß
unverzüglich
ein
Szenario
für
das
Ende
des
Krieges
ausgearbeitet
werden
müsse,
das
allen
Ländern
des
Vorderen
und
des
Mittleren
Orients
eine
Zukunft
in
Frieden
und
Stabilität
sowie
eine
Entwicklung
in
Würde
und
Sicher
heit
ermöglichen
solle.
On
17
January
1991,
just
after
war
had
broken
out,
the
ministers
of
the
Community,
meeting
in
Paris,
took
the
view
that
no
time
was
to
be
lost
in
working
out
a
scenario
for
after
the
war
in
which
all
countries
in
the
Near
and
Middle
East
could
enjoy
a
future
of
peace,
stability
and
development,
with
dignity
and
security.
EUbookshop v2
Da
für
die
Rendering-Einheit
des
Wiedergabesystems
in
näherer
und
mittlerer
Zukunft
Standard-PC-Komponenten
zum
Einsatz
kommen,
werden
aktuelle
PC-Plattformen
als
Basis
für
die
Implementierung
verwendet.
Since
standard
PC
components
will
be
employed
for
the
rendering
unit
of
the
rendering
system
in
the
near
and
medium-term
future,
current
PC
platforms
are
used
as
the
basis
for
the
implementation.
EuroPat v2
Das
finale
Ergebnis
der
gemeinsamen
Arbeit
war
ein
detailgetreuer
multimodaler
Prototyp,
der
im
Oktober
2019
auf
einer
internen
Audi
Innovationsveranstaltung
pilotiert
wurde
und
dessen
Nutzererlebnis
hoffentlich
in
der
nahen
bis
mittleren
Zukunft
in
der
Serie
erlebbar
wird.
The
final
result
of
the
collective
work
was
a
true-to-detail
multimodal
prototype,
which
was
piloted
at
an
internal
Audi
innovation
event
in
October
2019
and
whose
user
experience
will
hopefully
be
experienced
in
series
production
in
the
near
to
medium
future.
CCAligned v1
Es
wird
noch
eine
intensive
weitere
Bearbeitung
der
Thematik
erforder
lich
sein
und
es
müssen
Kooperationen
zwischen
großen
Unternehmen
gegründet
werden
um
ausreichende
Mengen
von
Bitumenersatzprodukten
in
mittlerer
Zukunft
bereitstellen
zu
können.
However
further
intensive
study
of
the
topic
will
be
necessary
still,
and
collaborations
between
large
companies
must
be
established
in
order
to
provide
sufficient
amounts
of
bitumen
replacement
products
in
medium-term
future.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Grad
bereitet
die
Zukunft
mittleren
und
High-School-Lehrer
ihre
Schüler
sowohl
den
Nutzen
und
das
Potenzial
der
Mathematik
in
unserer
informationsorientierten
Gesellschaft
zu
lehren.
This
degree
prepares
future
middle
and
high
school
educators
to
teach
their
students
both
the
utility
and
potential
of
mathematics
in
our
information-driven
society.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Grad
bereitet
die
Zukunft
mittleren
und
High-School-Lehrer
ihre
SchÃ1?4ler
sowohl
den
Nutzen
und
das
Potenzial
der
Mathematik
in
unserer
informationsorientierten
Gesellschaft
zu
lehren.
This
degree
prepares
future
middle
and
high
school
educators
to
teach
their
students
both
the
utility
and
potential
of
mathematics
in
our
information-driven
society.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Ölpreise
nicht
nur
durch
die
Begrenztheit
der
Vorräte,
sondern
auch
durch
Spekulationseffekte
beeinflusst
werden:
Peak
Oil,
d.h.
der
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Erdölförderung
auch
bei
größten
Anstrengungen
nicht
mehr
weiter
gesteigert
werden
kann,
wird
in
naher
bis
mittlerer
Zukunft
erreicht
sein,
manche
Analysten
glauben
sogar,
er
sei
bereits
jetzt
erreicht.
Even
if
the
finite
nature
of
the
resource
stocks
is
not
the
only
factor
that
influences
oil
prices,
speculation
also
plays
a
role
in
this
process:
peak
oil,
that
is
the
point
in
time
when
oil
production
cannot
be
increased
despite
maximum
efforts,
will
be
reached
in
the
near
to
medium-term
future
–
indeed,
some
analysts
believe
that
it
has
already
been
reached.
ParaCrawl v7.1