Translation of "Mittlere teil" in English

Der Hauptwirkort ist der mittlere Teil des aufsteigenden Schenkels der Henle'sche Schleife.
The main site of action is the medullary portion of the ascending limb of the loop of Henle.
ELRC_2682 v1

Erhalten ist aus dieser Zeit der mittlere Teil des Gebäudes.
The entrance building was built in 1847 and the middle part of the building dates from this time.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert stammt der linke und mittlere Teil der Fassade.
The left and central parts date from the 14th century.
Wikipedia v1.0

Der mittlere Teil dieser gemeinsamen Anordnung wird dabei als Verbindungsteil 28 bezeichnet.
The mid-part of this whole arrangement is shown as a connecting part 28.
EuroPat v2

Der mittlere Teil ist auf eine einzige Linse L3 reduziert.
The middle section has been reduced to the single lens L3.
EuroPat v2

Der mittlere Teil der Muster wurde zuvor mit 12 ml destilliertem Wasser benetzt.
The central portion of the samples was previously moistened with 12 ml of distilled water.
EuroPat v2

Das mittlere, feststehende Teil 12 behält auch im geöffneten Zustand seine Position.
Middle, stationary part 12 retains its position in the open state.
EuroPat v2

Hört nicht auf sie, der mittlere Teil war der Beste.
Don't listen to her, the middle was the best part.
OpenSubtitles v2018

Der mittlere Teil der Kante wird geschliffen.
The middle part of the edge is ground.
EUbookshop v2

Musste er der Mittlere Teil sein.
He had to take the middle position.
OpenSubtitles v2018

Du musst das Wasser in das mittlere Teil füllen.
Need to fill water into the center part.
OpenSubtitles v2018

Noch im 19. Jahrhundert war der mittlere und nördliche Teil Sindlingens nahezu unbebaut.
In the 19th century the northern and central parts of Sindlingen were undeveloped.
WikiMatrix v1

Zwei Schneidelemente: Ergebnis ist der mittlere Teil.
Two cutting elements: result is the mid-part.
CCAligned v1

Der mittlere Teil des Kapschuur ist eine offene überdachte Terrasse.
The middle part of the Kapschuur is an open covered terrace.
ParaCrawl v7.1

Der mittlere Teil der Tour ist eine sehr schöne Aussichtsroute.
The middle part of the tour is very good for views.
ParaCrawl v7.1

Der mittlere Teil läuft in einer Führung zur Ableitung der Seitenkräfte.
The central part runs in a guide to absorb the effects of lateral forces.
ParaCrawl v7.1

Nur der mittlere Teil des Bahnhofs ist immer noch da.
Only the middle part of the station is still standing.
ParaCrawl v7.1

Den Teil, den ich fertig gestellt habe, ist der mittlere Teil.
The one which I have completed is the middle part.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird der mittlere Teil der koinzidenten Flächen sogar überwiegend durchsichtig!
Now the middle part of the coincident surfaces even can become predominantly transparent!
ParaCrawl v7.1

Der mittlere Teil ist mit zwei roten Essstäbchen mit Strass-Steinchen geschmückt.
The middle part is decorated with two red chopsticks with rhinestones.
ParaCrawl v7.1

Der mittlere Teil 35 wird durch zwei lineare Lager 56 und 57 geführt.
Middle part 35 is guided through two linear bearings 56 and 57 .
EuroPat v2

Bei der derzeitigen Montage wird zuerst der mittlere Teil der dreiteiligen Seitenverkleidung montiert.
In the present assembly procedure, first the middle part of the three-part lateral lining is installed.
EuroPat v2

Der mittlere Teil der Teleskoptraverse trägt das Messorgan.
The middle component of the telescopic traverse carries the measuring element.
EuroPat v2

Der mittlere Teil ist perfekt für einen Roadtrip vom Süden aus.
The middle part is perfect for a little roadtrip from the south.
CCAligned v1

Der mittlere Teil zeigt die erfassten Datensätze.
The middle part shows the captured data.
CCAligned v1

Der mittlere Teil listet die durchgeführten Änderungen und hilft bei einer späteren Überprüfung.
The middle part lists the actions performed and will help during a checking at a later time.
CCAligned v1