Translation of "Mittlere teil" in English
Der
Hauptwirkort
ist
der
mittlere
Teil
des
aufsteigenden
Schenkels
der
Henle'sche
Schleife.
The
main
site
of
action
is
the
medullary
portion
of
the
ascending
limb
of
the
loop
of
Henle.
ELRC_2682 v1
Erhalten
ist
aus
dieser
Zeit
der
mittlere
Teil
des
Gebäudes.
The
entrance
building
was
built
in
1847
and
the
middle
part
of
the
building
dates
from
this
time.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
stammt
der
linke
und
mittlere
Teil
der
Fassade.
The
left
and
central
parts
date
from
the
14th
century.
Wikipedia v1.0
Der
mittlere
Teil
dieser
gemeinsamen
Anordnung
wird
dabei
als
Verbindungsteil
28
bezeichnet.
The
mid-part
of
this
whole
arrangement
is
shown
as
a
connecting
part
28.
EuroPat v2
Der
mittlere
Teil
ist
auf
eine
einzige
Linse
L3
reduziert.
The
middle
section
has
been
reduced
to
the
single
lens
L3.
EuroPat v2
Der
mittlere
Teil
der
Muster
wurde
zuvor
mit
12
ml
destilliertem
Wasser
benetzt.
The
central
portion
of
the
samples
was
previously
moistened
with
12
ml
of
distilled
water.
EuroPat v2
Das
mittlere,
feststehende
Teil
12
behält
auch
im
geöffneten
Zustand
seine
Position.
Middle,
stationary
part
12
retains
its
position
in
the
open
state.
EuroPat v2
Hört
nicht
auf
sie,
der
mittlere
Teil
war
der
Beste.
Don't
listen
to
her,
the
middle
was
the
best
part.
OpenSubtitles v2018
Der
mittlere
Teil
der
Kante
wird
geschliffen.
The
middle
part
of
the
edge
is
ground.
EUbookshop v2
Musste
er
der
Mittlere
Teil
sein.
He
had
to
take
the
middle
position.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
das
Wasser
in
das
mittlere
Teil
füllen.
Need
to
fill
water
into
the
center
part.
OpenSubtitles v2018
Noch
im
19.
Jahrhundert
war
der
mittlere
und
nördliche
Teil
Sindlingens
nahezu
unbebaut.
In
the
19th
century
the
northern
and
central
parts
of
Sindlingen
were
undeveloped.
WikiMatrix v1
Zwei
Schneidelemente:
Ergebnis
ist
der
mittlere
Teil.
Two
cutting
elements:
result
is
the
mid-part.
CCAligned v1
Der
mittlere
Teil
des
Kapschuur
ist
eine
offene
überdachte
Terrasse.
The
middle
part
of
the
Kapschuur
is
an
open
covered
terrace.
ParaCrawl v7.1
Der
mittlere
Teil
der
Tour
ist
eine
sehr
schöne
Aussichtsroute.
The
middle
part
of
the
tour
is
very
good
for
views.
ParaCrawl v7.1
Der
mittlere
Teil
läuft
in
einer
Führung
zur
Ableitung
der
Seitenkräfte.
The
central
part
runs
in
a
guide
to
absorb
the
effects
of
lateral
forces.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
mittlere
Teil
des
Bahnhofs
ist
immer
noch
da.
Only
the
middle
part
of
the
station
is
still
standing.
ParaCrawl v7.1
Den
Teil,
den
ich
fertig
gestellt
habe,
ist
der
mittlere
Teil.
The
one
which
I
have
completed
is
the
middle
part.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
der
mittlere
Teil
der
koinzidenten
Flächen
sogar
überwiegend
durchsichtig!
Now
the
middle
part
of
the
coincident
surfaces
even
can
become
predominantly
transparent!
ParaCrawl v7.1
Der
mittlere
Teil
ist
mit
zwei
roten
Essstäbchen
mit
Strass-Steinchen
geschmückt.
The
middle
part
is
decorated
with
two
red
chopsticks
with
rhinestones.
ParaCrawl v7.1
Der
mittlere
Teil
35
wird
durch
zwei
lineare
Lager
56
und
57
geführt.
Middle
part
35
is
guided
through
two
linear
bearings
56
and
57
.
EuroPat v2
Bei
der
derzeitigen
Montage
wird
zuerst
der
mittlere
Teil
der
dreiteiligen
Seitenverkleidung
montiert.
In
the
present
assembly
procedure,
first
the
middle
part
of
the
three-part
lateral
lining
is
installed.
EuroPat v2
Der
mittlere
Teil
der
Teleskoptraverse
trägt
das
Messorgan.
The
middle
component
of
the
telescopic
traverse
carries
the
measuring
element.
EuroPat v2
Der
mittlere
Teil
ist
perfekt
für
einen
Roadtrip
vom
Süden
aus.
The
middle
part
is
perfect
for
a
little
roadtrip
from
the
south.
CCAligned v1
Der
mittlere
Teil
zeigt
die
erfassten
Datensätze.
The
middle
part
shows
the
captured
data.
CCAligned v1
Der
mittlere
Teil
listet
die
durchgeführten
Änderungen
und
hilft
bei
einer
späteren
Überprüfung.
The
middle
part
lists
the
actions
performed
and
will
help
during
a
checking
at
a
later
time.
CCAligned v1