Translation of "Mittlere verweildauer" in English
Die
mittlere
Verweildauer
beträgt
ungefähr
5
Stunden.
The
mean
residence
time
is
approximately
5
hours.
EMEA v3
Die
mittlere
Verweildauer
von
Saquinavir
betrug
7
Stunden
(n
=
8).
The
mean
residence
time
of
saquinavir
was
7
hours
(n
=
8).
EMEA v3
Die
mittlere
Verweildauer
der
Patienten
in
der
Studie
betrug
nahezu
2
Jahre.
The
mean
duration
of
follow-up
was
nearly
two
years.
EMEA v3
Die
mittlere
Verweildauer
t
1
im
Bereich
10
beträgt
mehr
als
zwei
Stunden.
The
average
residence
time
t
1
in
the
region
10
is
more
than
two
hours.
EuroPat v2
Durch
gleichzeitiges
Ablassen
der
Lösung
wurde
die
mittlere
Verweildauer
auf
20
min.
eingestellt.
The
mean
residence
time
was
set
to
20
minutes
by
simultaneously
draining
off
the
solution.
EuroPat v2
Die
mittlere
Verweildauer
unserer
Patienten
beträgt
4,8
Tage.
The
average
hospital
stay
for
our
patients
is
4.8
days.
ParaCrawl v7.1
Die
mittlere
Verweildauer
des
zu
polymerisierenden
Isobutens
im
Polymerisationsreaktor
kann
5
Sekunden
bis
mehrere
Stunden
betragen.
The
average
residence
time
of
the
isobutene
to
be
polymerized
in
the
polymerization
reactor
may
be
from
5
seconds
to
several
hours.
EuroPat v2
Die
mittlere
Verweildauer
der
Partikel
im
Wirbelbettbereich
lässt
sich
der
jeweiligen
Zusammensetzung
der
Partikel
anpassen.
The
mean
residence
time
of
the
particles
in
the
fluidized
bed
zone
can
be
adapted
to
a
particular
composition
of
the
particles.
EuroPat v2
Die
mittlere
Verweildauer
der
Partikel
im
Wirbelbettbereich
lässt
sich
der
jeweiligen
chemischen
Zusammensetzung
der
Partikel
anpassen.
The
mean
residence
time
of
the
particles
in
the
fluidized
bed
zone
can
be
adapted
to
the
particular
chemical
composition
of
the
particles.
EuroPat v2
Die
mittlere
Verweildauer
des
zu
polymerisierenden
Isobutens
im
Polymerisationsreaktor
kann
fünf
Sekunden
bis
mehrere
Stunden
betragen.
The
average
residence
time
of
the
isobutene
to
be
polymerized
in
the
polymerization
reactor
may
be
from
five
seconds
to
several
hours.
EuroPat v2
Ein
Maß
für
den
Wirkstoffverlust
kann
beispielsweise
eine
mittlere
Verweildauer
der
Wirkstoffkonzentration
in
einem
Segment
sein.
An
average
dwell
time
of
the
concentration
of
the
drug
in
a
segment,
for
example,
can
be
a
measure
of
the
loss
of
the
drug.
EuroPat v2
Die
mittlere
Verweildauer
der
Beizlösung
BL
im
Fällreaktor
6
liegt
bei
ca.
vier
Stunden.
The
mean
retention
time
of
the
pickling
solution
BL
in
the
precipitating
reactor
6
is
about
4
hours.
EuroPat v2
Eine
exploratorische
Analyse
der
kombinierten
Daten
aus
den
Studien
070701
und
071001
wies
auf
eine
statistisch
signifikante
(auf
einem
Niveau
von
5
%)
längere
mittlere
Verweildauer,
eine
statistisch
signifikante
(auf
einem
Niveau
von
5
%)
längere
Halbwertszeit
und
eine
längere
AUC0-inf
in
Bezug
auf
VWF:RCo
nach
Verabreichung
mit
VEYVONDI
(50
I.E./kg
VWF:RCo)
und
die
kombinierte
Verabreichung
von
VEYVONDI
und
Octocog
alfa
(50
I.E./kg
VWF:RCo
und
38,5
I.E./kg
rFVIII)
im
Vergleich
zur
Verabreichung
von
pdVWF
und
pdFVIII
(50
I.E./kg
pdVWF:RCo
und
38,5
I.E./kg
pdFVIII)
hin.
An
exploratory
analysis
of
combined
data
from
studies
070701
and
071001
indicated
a
statistically
significantly
(at
the
5%
level)
longer
mean
residence
time,
a
statistically
significantly
(at
the
5%
level)
longer
terminal
half-life
and
statistically
significantly
(at
the
5%
level)
larger
AUC0-inf
regarding
VWF:RCo
following
administration
with
VEYVONDI
(50
IU/kg
VWF:RCo)
and
combined
administration
of
VEYVONDI
and
octocog
alfa
(50
IU/kg
VWF:RCo
and
38.5
IU/kg
rFVIII)
than
after
administration
of
pdVWF
and
pdFVIII
(50
IU/kg
pdVWF:RCo
and
38.5
IU/kg
pdFVIII).
ELRC_2682 v1
Nach
oraler
Gabe
von
Lescol
XL
sowie
im
Vergleich
zu
den
Kapseln
fällt
die
Resorptionsrate
von
Fluvastatin
um
nahezu
60
%
langsamer
aus,
während
sich
die
mittlere
Verweildauer
von
Fluvastatin
um
ungefähr
4
Stunden
erhöht.
After
oral
administration
of
Lescol
XL,
and
in
comparison
with
the
capsules,
the
absorption
rate
of
fluvastatin
is
almost
60%
slower
while
the
mean
residence
time
of
fluvastatin
is
increased
by
approximately
4
hours.
ELRC_2682 v1
In
dieser
Studie
betrug
das
mittlere
Verteilungsvolumen
im
Steady
State
47
ml/kg,
die
mittlere
Verweildauer
15,5
Tage
und
die
mittlere
Clearance
0,13
ml/kg.
In
this
trial
the
mean
volume
of
distribution
at
steady
state
was
47
ml/kg,
mean
residence
time
was
15.5
days
and
mean
clearance
was
0.13
ml/kg.
ELRC_2682 v1
Im
vorliegenden
kontinuierlichen
Verfahren
liegt
aber
die
mittlere
Verweildauer
in
einem
Zeitfenster,
das
bei
vergleichbaren
Edukten
um
den
Faktor
5
bis
300
niedriger
ist,
dies
ohne
Berücksichtigung
der
bei
einem
Batchprozeß
lang
dauernden
Aufheiz-
und
Abkühlphasen.
In
the
present
continuous
process,
however,
the
mean
residence
time
is
in
a
time
frame
which,
with
comparable
starting
materials,
is
lower
by
a
factor
of
from
5
to
300,
without
taking
into
account
the
heating-up
and
cooling-down
phases
which
are
of
long
duration
in
a
batch
process.
EuroPat v2
Man
nutzt
dabei
die
Erkenntnis,
dass
sich
die
Fluoreszenz-Lebenszeit,
die
mittlere
Verweildauer
der
Elektronen
im
angeregten
Zustand,
mit
der
lonenkonzentration
ändert.
Use
is
made
in
this
case
of
the
finding
that
the
fluorescence
lifetime,
the
average
dwell
time
of
the
electrons
in
the
excited
state,
changes
with
the
ion
concentration.
EuroPat v2
Es
kann
auch
von
Vorteil
sein,
bereits
die
mittlere
Verweildauer
des
Gemenges
im
Stadium
der
Rauhschmelze
so
einzustellen,
dass
nur
die
für
die
Primärläuterung
notwendige
Läutermittelmenge
übrigbleibt.
It
may
also
be
of
advantage
to
adjust
the
average
residence
time
of
the
batch
already
in
the
stage
of
the
raw
melting,
so
that
only
the
quantity
of
refining
agent
necessary
for
the
primary
refining
remains.
EuroPat v2
Das
Brenngas
18
und
zuweilen
durch
den
Rost
4
fallende
kleine,
noch
nicht
vollständig
ausgebrannte
Brennstoffpartikel
haben
durch
den
Potenzialwirbel
20
eine
lange
mittlere
Verweildauer
in
der
Brennkammer
und
verbrennen
vollständig.
The
fuel
gas
18
and
fuel
particles
which
occasionally
fall
through
the
grate
4
and
are
not
fully
combusted
yet
have
a
long
average
dwell
time
in
the
combustion
chamber
as
a
result
of
the
potential
vortex
20
and
will
combust
completely.
EuroPat v2
Ein
zu
prüfendes
Material
weist
wenigstens
eine
Zugfestigkeit
entsprechend
einer
bestimmten
Gesamtmasse
auf,
wenn
bei
dem
Verfahren
für
die
bestimmte
Gesamtmasse
eine
mittlere
Verweildauer
(bei
wenigstens
10
Durchführungen)
von
wenigstens
10
Sekunden
erhalten
worden
ist.
A
material
to
be
tested
has
at
least
a
tensile
strength
corresponding
to
a
specific
total
mass
if
in
the
method
for
the
specific
total
mass
a
mean
retention
time
(with
at
least
10
runs)
of
at
least
10
seconds
has
been
obtained.
EuroPat v2
Für
die
meisten
der
in
der
Praxis
vorkommenden
Meßaufgaben
läßt
sich
der
durch
die
Absorption
von
NO
2
und
SO
2
bedingte
Meßfehler
auf
vernachlässigbare
Werte
drücken,
wenn
die
mittlere
Verweildauer
des
Meßgasstroms
im
Meßgasschlauch
weniger
als
3
sec.
beträgt.
For
most
of
the
measurement
tasks
that
occur
in
practice,
the
measurement
error
caused
by
the
absorption
of
NO2
and
SO2
can
be
reduced
to
negligible
levels
if
the
average
residence
time
of
the
test
gas
stream
in
the
test
gas
tube
is
less
than
3
seconds.
EuroPat v2
Zugleich
stellte
sich
heraus,
dass
die
mittlere
Verweildauer
von
Arbeitslosigkeit
sowohl
von
Frauen
als
auch
von
Männern
in
Ostdeutschland
deutlich
höher
war
im
Vergleich
zu
Arbeitslosigkeitsphasen
in
Westdeutschland.
At
the
same
time
it
emerged
that
the
mean
duration
of
unemployment
of
both
women
and
men
in
eastern
Germany
was
clearly
longer
than
periods
of
unemployment
in
western
Germany.
ParaCrawl v7.1