Translation of "Mittlere verweildauer" in English

Die mittlere Verweildauer beträgt ungefähr 5 Stunden.
The mean residence time is approximately 5 hours.
EMEA v3

Die mittlere Verweildauer von Saquinavir betrug 7 Stunden (n = 8).
The mean residence time of saquinavir was 7 hours (n = 8).
EMEA v3

Die mittlere Verweildauer der Patienten in der Studie betrug nahezu 2 Jahre.
The mean duration of follow-up was nearly two years.
EMEA v3

Die mittlere Verweildauer t 1 im Bereich 10 beträgt mehr als zwei Stunden.
The average residence time t 1 in the region 10 is more than two hours.
EuroPat v2

Durch gleichzeitiges Ablassen der Lösung wurde die mittlere Verweildauer auf 20 min. eingestellt.
The mean residence time was set to 20 minutes by simultaneously draining off the solution.
EuroPat v2

Die mittlere Verweildauer unserer Patienten beträgt 4,8 Tage.
The average hospital stay for our patients is 4.8 days.
ParaCrawl v7.1

Die mittlere Verweildauer des zu polymerisierenden Isobutens im Polymerisationsreaktor kann 5 Sekunden bis mehrere Stunden betragen.
The average residence time of the isobutene to be polymerized in the polymerization reactor may be from 5 seconds to several hours.
EuroPat v2

Die mittlere Verweildauer der Partikel im Wirbelbettbereich lässt sich der jeweiligen Zusammensetzung der Partikel anpassen.
The mean residence time of the particles in the fluidized bed zone can be adapted to a particular composition of the particles.
EuroPat v2

Die mittlere Verweildauer der Partikel im Wirbelbettbereich lässt sich der jeweiligen chemischen Zusam­mensetzung der Partikel anpassen.
The mean residence time of the particles in the fluidized bed zone can be adapted to the particular chemical composition of the particles.
EuroPat v2

Die mittlere Verweildauer des zu polymerisierenden Isobutens im Polymerisationsreaktor kann fünf Sekunden bis mehrere Stunden betragen.
The average residence time of the isobutene to be polymerized in the polymerization reactor may be from five seconds to several hours.
EuroPat v2

Ein Maß für den Wirkstoffverlust kann beispielsweise eine mittlere Verweildauer der Wirkstoffkonzentration in einem Segment sein.
An average dwell time of the concentration of the drug in a segment, for example, can be a measure of the loss of the drug.
EuroPat v2

Die mittlere Verweildauer der Beizlösung BL im Fällreaktor 6 liegt bei ca. vier Stunden.
The mean retention time of the pickling solution BL in the precipitating reactor 6 is about 4 hours.
EuroPat v2

Eine exploratorische Analyse der kombinierten Daten aus den Studien 070701 und 071001 wies auf eine statistisch signifikante (auf einem Niveau von 5 %) längere mittlere Verweildauer, eine statistisch signifikante (auf einem Niveau von 5 %) längere Halbwertszeit und eine längere AUC0-inf in Bezug auf VWF:RCo nach Verabreichung mit VEYVONDI (50 I.E./kg VWF:RCo) und die kombinierte Verabreichung von VEYVONDI und Octocog alfa (50 I.E./kg VWF:RCo und 38,5 I.E./kg rFVIII) im Vergleich zur Verabreichung von pdVWF und pdFVIII (50 I.E./kg pdVWF:RCo und 38,5 I.E./kg pdFVIII) hin.
An exploratory analysis of combined data from studies 070701 and 071001 indicated a statistically significantly (at the 5% level) longer mean residence time, a statistically significantly (at the 5% level) longer terminal half-life and statistically significantly (at the 5% level) larger AUC0-inf regarding VWF:RCo following administration with VEYVONDI (50 IU/kg VWF:RCo) and combined administration of VEYVONDI and octocog alfa (50 IU/kg VWF:RCo and 38.5 IU/kg rFVIII) than after administration of pdVWF and pdFVIII (50 IU/kg pdVWF:RCo and 38.5 IU/kg pdFVIII).
ELRC_2682 v1

Nach oraler Gabe von Lescol XL sowie im Vergleich zu den Kapseln fällt die Resorptionsrate von Fluvastatin um nahezu 60 % langsamer aus, während sich die mittlere Verweildauer von Fluvastatin um ungefähr 4 Stunden erhöht.
After oral administration of Lescol XL, and in comparison with the capsules, the absorption rate of fluvastatin is almost 60% slower while the mean residence time of fluvastatin is increased by approximately 4 hours.
ELRC_2682 v1

In dieser Studie betrug das mittlere Verteilungsvolumen im Steady State 47 ml/kg, die mittlere Verweildauer 15,5 Tage und die mittlere Clearance 0,13 ml/kg.
In this trial the mean volume of distribution at steady state was 47 ml/kg, mean residence time was 15.5 days and mean clearance was 0.13 ml/kg.
ELRC_2682 v1

Im vorliegenden kontinuierlichen Verfahren liegt aber die mittlere Verweildauer in einem Zeitfenster, das bei vergleichbaren Edukten um den Faktor 5 bis 300 niedriger ist, dies ohne Berücksichtigung der bei einem Batchprozeß lang dauernden Aufheiz- und Abkühlphasen.
In the present continuous process, however, the mean residence time is in a time frame which, with comparable starting materials, is lower by a factor of from 5 to 300, without taking into account the heating-up and cooling-down phases which are of long duration in a batch process.
EuroPat v2

Man nutzt dabei die Erkenntnis, dass sich die Fluoreszenz-Lebenszeit, die mittlere Verweildauer der Elektronen im angeregten Zustand, mit der lonenkonzentration ändert.
Use is made in this case of the finding that the fluorescence lifetime, the average dwell time of the electrons in the excited state, changes with the ion concentration.
EuroPat v2

Es kann auch von Vorteil sein, bereits die mittlere Verweildauer des Gemenges im Stadium der Rauhschmelze so einzustellen, dass nur die für die Primärläuterung notwendige Läutermittelmenge übrigbleibt.
It may also be of advantage to adjust the average residence time of the batch already in the stage of the raw melting, so that only the quantity of refining agent necessary for the primary refining remains.
EuroPat v2

Das Brenngas 18 und zuweilen durch den Rost 4 fallende kleine, noch nicht vollständig ausgebrannte Brennstoffpartikel haben durch den Potenzialwirbel 20 eine lange mittlere Verweildauer in der Brennkammer und verbrennen vollständig.
The fuel gas 18 and fuel particles which occasionally fall through the grate 4 and are not fully combusted yet have a long average dwell time in the combustion chamber as a result of the potential vortex 20 and will combust completely.
EuroPat v2

Ein zu prüfendes Material weist wenigstens eine Zugfestigkeit entsprechend einer bestimmten Gesamtmasse auf, wenn bei dem Verfahren für die bestimmte Gesamtmasse eine mittlere Verweildauer (bei wenigstens 10 Durchführungen) von wenigstens 10 Sekunden erhalten worden ist.
A material to be tested has at least a tensile strength corresponding to a specific total mass if in the method for the specific total mass a mean retention time (with at least 10 runs) of at least 10 seconds has been obtained.
EuroPat v2

Für die meisten der in der Praxis vorkommenden Meßaufgaben läßt sich der durch die Absorption von NO 2 und SO 2 bedingte Meßfehler auf vernachlässigbare Werte drücken, wenn die mittlere Verweildauer des Meßgasstroms im Meßgasschlauch weniger als 3 sec. beträgt.
For most of the measurement tasks that occur in practice, the measurement error caused by the absorption of NO2 and SO2 can be reduced to negligible levels if the average residence time of the test gas stream in the test gas tube is less than 3 seconds.
EuroPat v2

Zugleich stellte sich heraus, dass die mittlere Verweildauer von Arbeitslosigkeit sowohl von Frauen als auch von Männern in Ostdeutschland deutlich höher war im Vergleich zu Arbeitslosigkeitsphasen in Westdeutschland.
At the same time it emerged that the mean duration of unemployment of both women and men in eastern Germany was clearly longer than periods of unemployment in western Germany.
ParaCrawl v7.1