Translation of "Zukunft bewegen" in English
Es
ist
Zeit,
sich
in
die
Zukunft
zu
bewegen.
It's
time
to
move
into
the
future.
OpenSubtitles v2018
Strategien,
die
die
Zukunft
bewegen.
Strategies
to
make
the
future
move
ParaCrawl v7.1
Viele
Themen
werden
die
Zukunft
der
Finanzmärkte
bewegen.
Many
different
themes
will
drive
the
financial
markets
over
the
next
months.
ParaCrawl v7.1
All
dies
sind
Faktoren,
die
uns
in
Zukunft
bewegen
werden.
All
these
are
factors
that
will
touch
our
lives
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Gestalten
Sie
die
Zukunft
und
bewegen
Sie
etwas!
Make
an
impact
on
the
future!
ParaCrawl v7.1
Was
wird
die
produzierende
Industrie
in
Zukunft
bewegen?
What
will
be
the
next
hot
topics
in
the
manufacturing
sector?
ParaCrawl v7.1
Fandom
muss
sich
in
die
Zukunft
bewegen,
ohne
seine
Vergangenheit
zurückzulassen.
Fandom
has
to
move
into
the
future
without
leaving
its
past
behind.
ParaCrawl v7.1
Rail
Cargo
Austria
AG:
Die
Zukunft
bewegen!
Rail
Cargo
Austria
AG:
Moving
the
future!
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
wir
uns
auch
in
Zukunft
in
Grauzonen
bewegen.
Then,
we
will
be
moving
in
the
future
in
gray
areas.
ParaCrawl v7.1
Trends
und
Themen,
die
Sie
jetzt
und
in
Zukunft
bewegen.
Trends
and
topics
to
move
you
now
and
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
All
das
sind
Fragen,
die
uns
heute
und
in
Zukunft
bewegen.
These
are
the
questions
that
move
our
world,
today
and
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wohin
werden
wir
uns
in
der
nahen
Zukunft
bewegen?
Where
will
we
be
heading
in
the
near
future?
ParaCrawl v7.1
Diese
IAA
bringt
alle
Player
zusammen,
die
die
Mobilität
der
Zukunft
bewegen.
This
IAA
brings
together
all
the
players
who
shape
the
mobility
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
auch
Ihre
Zukunft
bewegen
Rechnungsdatum.
This
will
also
move
your
future
billing
date.
ParaCrawl v7.1
Was
wird
uns
in
Zukunft
bewegen?
How
will
we
move
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
mit
uns
die
Zukunft
bewegen?
Do
you
want
to
move
the
future
with
us?
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
die
Zukunft
zu
bewegen.
We
aim
to
set
the
future
in
motion.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
also
in
diese
Blase
reingehen,
könnten
wir
uns
weiter
in
die
Zukunft
bewegen.
So
if
we
walk
inside
that
bubble
we
could
be
walking
further
into
the
future.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
BMW
Vision
iNEXT
zeigt
die
BMW
Group,
was
uns
in
Zukunft
bewegen
wird.
The
BMW
Vision
iNEXT
provides
an
insight
into
the
future
of
personal
mobility.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieser
Armband,
Sie
können
jeden
Tag
mehr
in
Richtung
Ihrer
gewünschten
Zukunft
bewegen.
Thanks
to
this
bracelet,
You
can
move
more
each
day
toward
your
desired
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
heute
und
in
Zukunft
viel
bewegen
–
mit
Ihnen,
für
unsere
Kunden.
We
want
to
make
a
lot
of
things
happen
today
and
in
future
–
with
you,
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
BMW
Group
will
auch
in
Zukunft
die
Menschen
bewegen
und
zwar
auf
die
bestmögliche
Weise.
In
the
future,
the
BMW
Group
aims
to
keep
people
mobile
in
the
best-possible
way.Â
ParaCrawl v7.1
Wenn
auch
Sie
die
Zukunft
bewegen
möchten,
dann
bietet
Ihnen
INGUN
alle
Möglichkeiten.
If
you
too
wish
to
shape
the
future,
INGUN
offers
endless
possibilities.
CCAligned v1
Sie
bringt
zum
genau
richtigen
Zeitpunkt
alle
Player
zusammen,
die
die
Mobilität
der
Zukunft
bewegen.
At
exactly
the
right
time
it
will
bring
together
all
the
players
who
shape
the
mobility
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
industrielle
Wunde
hindert
uns
daran,
uns
voran
in
unsere
Zukunft
zu
bewegen.
The
industrial
wound
is
preventing
us
from
moving
forward
into
our
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage,
was
uns
in
Zukunft
bewegen
wird,
kann
also
nicht
eindeutig
beantwortet
werden.
The
question
of
how
we
will
move
in
the
future
is
tricky
to
answer
clearly.
ParaCrawl v7.1
Vergangenheit
und
Zukunft
bewegen
sich
in
entgegengesetzte
Richtungen,
und
sie
treffen
sich
im
Menschen.
Past
and
future
run
in
opposite
directions
and
meet
in
man.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
in
diesem
Sinne
gemäß
dem
IAA-Motto
gemeinsam
„Zukunft
bewegen“.
With
this
in
mind,
let‘s
work
together
for
“Driving
the
future“,
true
to
the
IAA
motto.
ParaCrawl v7.1