Translation of "Zugewiesen wurde" in English
Der
individuelle
Code,
der
dem
Antragsteller
von
dem
Mitgliedstaat
zugewiesen
wurde.
The
individual
unique
identifier
allocated
to
applicants
at
Member
State
level.
DGT v2019
Dies
ist
die
Dokumentennumer,
die
dem
dem
Programmleiter
vorgelegten
Bericht
zugewiesen
wurde.
Denotes
the
symbol
assigned
to
the
report
submitted
to
the
programme
manager.
MultiUN v1
Bonitätsbeurteilung,
die
dem
relevanten
Schuldner
von
einer
externen
Ratingagentur
zugewiesen
wurde;
If
the
obligor
has
no
external
credit
assessments,
the
default
credit
assessment
as
referred
to
in
point
38
of
this
Annex
shall
be:
DGT v2019
Der
individuelle
Code,
der
dem
einzelnen
Antragsteller
von
dem
Mitgliedstaat
zugewiesen
wurde.
The
individual
unique
identifier
allocated
to
each
applicant
at
Member
State
level.
DGT v2019
Der
individuelle
Code,
der
der
zwischengeschalteten
Organisation
auf
Mitgliedstaatsebene
zugewiesen
wurde.
The
individual
unique
identifier
allocated
to
intermediate
organisations
at
Member
State
level.
DGT v2019
Ein
lokaler
Identifikator,
der
von
einer
Behörde
zugewiesen
wurde.
A
local
identifier,
assigned
by
some
authority.
DGT v2019
Ein
lokaler
Identifikator,
der
vom
Datenanbieter
zugewiesen
wurde.
A
local
identifier,
assigned
by
the
data
provider.
DGT v2019
Es
wird
stichhaltig
begründet,
warum
keine
ADI
zugewiesen
wurde.
The
reasons
why
an
ADI
was
not
allocated
shall
be
clearly
specified.
DGT v2019
Angabe
der
einheitlichen
Kennung,
die
dem
Originator
von
der
CRA
zugewiesen
wurde.
Unique
code
assigned
by
the
CRA
to
the
originator.
DGT v2019
Als
dir
der
Wayne-Fall
zugewiesen
wurde.
When
you
first
caught
the
Wayne
case.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
sein,
wenn
sie
zur
Umerziehung
einem
Hydra-Gefängnislager
zugewiesen
wurde.
Well,
she
might
be
if
she's
been
assigned
to
reeducation
at
one
of
Hydra's
prison
camps.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Fisher,
Sie
sind
der
Experte,
der
diesem
Fall
zugewiesen
wurde?
Mr.
Fisher,
you're
the
expert
assigned
to
this
case?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
mir
die
Anklage
zugewiesen
wurde.
I
was
assigned
that
prosecution.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
zugewiesen
von
der
Patrouille
des
27.
Bezirks.
I
was
assigned
out
of
the
27th
district,
patrol
division.
OpenSubtitles v2018
Jonas
wurde
kein
Beruf
zugewiesen,
er
wurde
auserwählt.
Jonas
has
not
been
assigned
a
position,
Jonas
has
been
selected.
OpenSubtitles v2018
Hat
Tanner
nicht
gesagt,
dass
ihm
ein
Fall
in
Pittsburgh
zugewiesen
wurde?
Didn't
Tanner
say
he
was
assigned
to
a
case
in
Pittsburgh?
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
zu
Ihnen,
weil
ich
als
einstweilige
Vertretung
zugewiesen
wurde.
I'm
addressing
you
because
I've
been
assigned
as
her
interim
replacement.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
ist
zu
bedauern,
daß
der
Gemeinschaft
noch
keine
Rolle
zugewiesen
wurde.
We
must
seek
a
way
of
compensating
for
the
smaller
yield
associated
with
traditional
seeds,
or
else
they
will
be
gone
forever.
EUbookshop v2
Wenn
die
IP-Adresse
vom
Besitzer
zugewiesen
wurde,
können
wir
seine
Adresse
lokalisieren.
If
the
IP
was
assigned
by
the
CO,
we
can
geo-locate
down
to
a
street
address.
OpenSubtitles v2018