Translation of "Zugewiesen bekommen" in English

Wir wollen auch als europäische Parlamentarier klare Verantwortlichkeiten zugewiesen bekommen.
As MEPs, we also want to be given definite responsibilities.
Europarl v8

Wir feiern die Absolventen, die heute ihre Positionen zugewiesen bekommen.
Celebrating the Graduates, Who today will be assigned their positions in our community.
OpenSubtitles v2018

Es ist einfach so, dass ich zurzeit keine Gemeinde zugewiesen bekommen habe.
I don't have a parish assigned to me right now.
OpenSubtitles v2018

Was bedeutet es, eine Arbeitsplatzlizenz zugewiesen zu bekommen?
What does it mean to be assigned a seat licence?
ParaCrawl v7.1

Indischen Kollegen sollten keine Aufgaben zugewiesen bekommen, die einem niedrigeren Tätigkeitsniveau entsprechen.
Indian colleagues should not be assigned tasks that correspond to a lower work activity level.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Lokale Benutzer dürfen nur eine Rolle zugewiesen bekommen.
Note: Local users may have only one role assigned to them.
ParaCrawl v7.1

Hunde sollten ihren Platz in der Hierarchie der Familie zugewiesen bekommen.
Dogs should get their assigned place in the hierarchy of the family.
ParaCrawl v7.1

Du wirst eine Bitcoin-Wallet-Adresse zugewiesen bekommen.
You will be assigned a Bitcoin wallet address.
ParaCrawl v7.1

Jede Spalte kann einen Datentyp zugewiesen bekommen.
Each column can be set to a data type.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Platz 4 zugewiesen bekommen… nur wo ist der?
We got area no. 4 … where is that?
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen haben alle Anwendungen eine "normale" Priorität zugewiesen bekommen.
Usually, all the applications you are using have a “Normal” priority assigned.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen ein globales IPv6 Präfix zugewiesen bekommen haben.
A global IPv6 prefix assigned to you
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen Raum zugewiesen bekommen.
They assigned us a room.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich dazwischen wird eine Farbe entsprechend der Farbskalen-Einstellungen zugewiesen bekommen.
The rest of the values in the range will be assigned a color according to the color scale settings.
ParaCrawl v7.1

Alle staatlichen Organe haben ihre Aufgaben zugewiesen bekommen, alle sind wichtig.
Every institution has received their missions; they are all important.
ParaCrawl v7.1

Je nach Verfügbarkeit können Sie ein barrierefreies Zimmer zugewiesen bekommen.
Upon availability, accessible rooms may be assigned.
ParaCrawl v7.1

Wecovi hat das Nordic Ecolabel zugewiesen bekommen für sein Wecoline gestricktes Microfasertuch.
Wecovi has been awarded the Nordic Ecolabel for their Wecoline knitted micro fibre cloths.
ParaCrawl v7.1

Jedes Signal eine Risikostufe zugewiesen bekommen und nur die höchste Stufe bekommen gehandelt.
Each signal get assigned a risk level and only the highest level get traded.
ParaCrawl v7.1

Auschwitz scheint außerdem ziemlich anfällige Häftlinge anderer Konzentrationslager zugewiesen bekommen zu haben.
Auschwitz also seems to have received some rather bad selections of inmates from other concentration camps.
ParaCrawl v7.1

Eurojust seinerseits soll dem vorgesehenen Instrument zufolge ausschließlich die Rolle der Zusammenarbeit und Koordinierung zugewiesen bekommen.
According to the draft instrument, Eurojust, for its part, should only be assigned a cooperative and coordinating role.
Europarl v8

Sieben Prozent der Gesundheitseinrichtungen hatten überhaupt kein Gesundheitspersonal zugewiesen bekommen – ein buchstäblich leeres Versprechen.
Seven percent of health facilities had no health workers assigned to them at all – an empty promise in physical form.
News-Commentary v14

Weder die Da tentypistinnen noch die Leiterin der Datenerfassungsabteilung haben größere Entscheidungsbefugnisse zugewiesen bekommen.
It is, however, cer tain that the increased volume of data could not have been coped with merely by increasing the data-recording output per workplace.
EUbookshop v2

Dieser Vorgang wird solange wiederholt, bis alle Module eine Busbasisadresse zugewiesen bekommen haben.
This process is repeated until all modules have been assigned a bus base address.
EuroPat v2

Daher sollte "Best effort"-Verkehr die niedrigste Priorität (ohne Bitratenbeschränkung) zugewiesen bekommen.
The best effort traffic should accordingly be given the lowest priority (without bit rate limitation).
EuroPat v2

Weder die Datentypistinnen, noch die Leiterin der Datenerfassungsabteilung haben größere Entscheidungsbefugnisse zugewiesen bekommen.
Neither the data typists nor the super visor of the data recording department have been given greater powers of decision.
EUbookshop v2