Translation of "Zugestimmt hat" in English
Das
Parlament
hat
zugestimmt,
die
Summe
auf
110
Mrd.
EUR
zu
korrigieren.
Parliament
agreed
to
revise
their
figure
to
EUR
110
billion.
Europarl v8
Ich
bin
daher
erfreut,
dass
das
Parlament
dem
Bericht
zugestimmt
hat.
I
am
therefore
pleased
that
Parliament
has
granted
its
approval
to
this
report.
Europarl v8
Dieses
Parlament
hat
der
Zollunion
zugestimmt
und
hat
jetzt
eine
besondere
Verantwortung.
This
Parliament
agreed
to
Customs
Union
and
now
bears
a
special
responsibility.
Europarl v8
Ich
bedauere
es,
daß
das
Parlament
diesem
Änderungsantrag
nicht
zugestimmt
hat.
I
regret
that
Parliament
has
not
adopted
this
amendment.
Europarl v8
Wie
ist
es
möglich,
daß
der
Europäische
Gewerkschaftsbund
dem
zugestimmt
hat?
How
is
it
possible
that
the
European
Trade
Union
Congress
agreed
to
this?
Europarl v8
Ich
bin
erfreut,
dass
der
Rat
unseren
Vorschlägen
schließlich
zugestimmt
hat.
I
am
gratified
that
the
Council
has
finally
agreed
to
our
proposals.
Europarl v8
Ich
möchte
hinzufügen,
dass
Irland
gerade
dem
EU-Beitritt
der
Kandidatenländer
zugestimmt
hat.
I
would
add
that
Ireland
has
just
voted
to
allow
the
entry
of
applicant
countries
into
the
EU.
Europarl v8
Es
ist
traurig,
dass
das
Parlament
diesem
Ansinnen
größtenteils
zugestimmt
hat.
It
is
sad
that
this
Parliament
has
for
most
part
applauded
this.
Europarl v8
Ich
habe
sie
an
den
Ausschuss
weitergeleitet,
der
ihnen
zugestimmt
hat.
I
have
submitted
them
to
the
committee
and
it
has
approved
them.
Europarl v8
Wir
freuen
uns,
dass
das
Parlament
diesem
Vorschlag
zugestimmt
hat.
We
are
pleased
that
the
Parliament
has
endorsed
this
proposal.
Europarl v8
Er
nickte
so
oft
um
zu
sagen,
dass
er
zugestimmt
hat.
He
nodded
as
much
as
to
say
that
he
agreed.
Tatoeba v2021-03-10
Das
heißt,
sie
hat
zugestimmt.
It
means
she
consented.
TED2020 v1
Er
hat
zugestimmt,
sie
zu
heiraten.
He's
agreed
to
marry
her.
OpenSubtitles v2018
London
hat
zugestimmt,
einen
falschen
Überraschungsangriff
zu
starten.
Right.
Now,
London
has
agreed
to
give
us
a
fake
commando
raid.
OpenSubtitles v2018
Die
Richtlinie
wird
offiziell
verabschiedet,
wenn
der
Ministerrat
zugestimmt
hat.
The
Directive
will
be
officially
adopted
once
it
has
been
approved
by
the
Council
of
Ministers.
TildeMODEL v2018
Die
BUDGETGRUPPE
wird
darüber
unterrichtet,
dass
der
Finanzkontrolleur
diesem
Vorschlag
zugestimmt
hat.
The
Group
took
note
of
the
fact
that
the
financial
controller
had
agreed
with
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
hocherfreut,
dass
das
Parlament
dieser
wichtigen
Maßnahme
zugestimmt
hat.
I
am
very
pleased
that
the
Parliament
has
endorsed
this
important
measure.
TildeMODEL v2018
Spanien
ist
der
einzige
Mitgliedstaat,
der
der
Wiedereinführung
nicht
uneingeschränkt
zugestimmt
hat.
Consequently,
Spain
is
the
only
Member
State
which
has
not
agreed
unconditionally
to
the
reintroduction
of
the
Framework.
TildeMODEL v2018
Er
hat
zugestimmt,
in
articulo
mortis
hypnotisiert
zu
werden.
Mr.
Valdemar
has
consented
to
be
mesmerised
in
articulo
mortis.
OpenSubtitles v2018
Slowenien
hat
zugestimmt,
mehrere
Deponien
zu
schließen
oder
nachzurüsten.
Slovenia
had
agreed
to
close
or
upgrade
a
number
of
landfills.
TildeMODEL v2018
Er
hat
zugestimmt,
uns
ein
Zimmer
zu
geben.
He
finally
agreed
to
let
us
have
a
cabin.
OpenSubtitles v2018
Bulgarien
hat
zugestimmt,
Deponien
zu
schließen,
die
nicht
dem
EU-Recht
entsprechen.
Bulgaria
had
agreed
to
close
the
landfills
that
do
not
meet
the
requirements
of
EU
legislation.
TildeMODEL v2018
Sie
hat
zugestimmt,
ihn
zurückzugeben.
She
has
agreed
to
return
it.
OpenSubtitles v2018