Translation of "Er hat zugestimmt" in English

Er nickte so oft um zu sagen, dass er zugestimmt hat.
He nodded as much as to say that he agreed.
Tatoeba v2021-03-10

Ich lud ihn zum Ausgehen ein, und er hat zugestimmt.
I asked him out and he said yes.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat zugestimmt, sie zu heiraten.
He's agreed to marry her.
OpenSubtitles v2018

Er hat zugestimmt, in articulo mortis hypnotisiert zu werden.
Mr. Valdemar has consented to be mesmerised in articulo mortis.
OpenSubtitles v2018

Er hat zugestimmt, uns ein Zimmer zu geben.
He finally agreed to let us have a cabin.
OpenSubtitles v2018

Er hat zugestimmt herauszukommen, als sie eine Waffe an meinen Kopf hielten.
He agreed to come out when they put a gun to my head.
OpenSubtitles v2018

Tja, er hat zugestimmt, vor uns zu reden.
Well, he has agreed to talk in front of us.
OpenSubtitles v2018

Er hat zugestimmt, Euch Eure Freiheit zu gewähren.
He's agreed to grant you your freedom.
OpenSubtitles v2018

Womit haben Sie ihm gedroht, dass er zugestimmt hat?
What did you have to threaten him with to get him to agree to this?
OpenSubtitles v2018

Schlecht, aber er hat zugestimmt, sich nicht an Daniel zu rächen.
Poorly, but he's agreed not to retaliate against Daniel.
OpenSubtitles v2018

Er hat zugestimmt, seinen Anteil für einen fairen Preis zu verkaufen.
He's agreed to sell back his stake in the Hawks, at a reasonable price. Oh.
OpenSubtitles v2018

In jeder Instanz hat er zugestimmt, dass eine Kaution festgesetzt werden darf.
In each instance, he allowed reasonable bail to be set.
OpenSubtitles v2018

Er hat zugestimmt, dass ich den Fall übernehme.
He's agreed to let me take over the case.
OpenSubtitles v2018

Er hat zugestimmt, uns morgen zum Kaffee zu treffen.
He's agreed to meet us both tomorrow for coffee.
OpenSubtitles v2018

Er hat zugestimmt das ihr den H Handel in Stockton übernehmt.
He's agreed to give you the H trade in stockton.
OpenSubtitles v2018

Hat er zugestimmt, nicht los zu laufen und seinen Daddy zu rächen?
He agree to that, not gonna run out and avenge his daddy?
OpenSubtitles v2018

Er hat zugestimmt uns zu helfen.
He agreed to help us.
OpenSubtitles v2018

Er hat zugestimmt, als ich ihm Anonymität zugesichert habe.
He agreed once I promised him anonymity.
OpenSubtitles v2018

Sir, er hat zugestimmt, sich nicht offiziell zu beschweren.
Sir, he agreed to drop any complaints.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend hat er zugestimmt, für Ihre Familie politisches Asyl zu finden.
And it seems he has agreed to find asylum for your family.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nach einem Interview gefragt, und er hat zugestimmt.
I requested an interview, and he agreed.
OpenSubtitles v2018

Ein Lügendetektortest, dem er freiwillig zugestimmt hat.
A lie detector test he willingly agreed to.
OpenSubtitles v2018

Und letztendlich hat er zugestimmt meinen Plan zu unterstützen.
He decided to go with my plan.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir Bescheid gesagt, aber er hat keiner Überwachung zugestimmt.
He contacted me, but he wouldn't agree to surveillance.
OpenSubtitles v2018

Er hat zugestimmt, Beweise zu bringen.
He agreed to turn evidence.
OpenSubtitles v2018

Er hat freundlicherweise zugestimmt, mit der Polizei zu reden.
He's kindly agreed to speak to the police.
OpenSubtitles v2018

Kein Sorge, bis morgen früh hat er zugestimmt umzuziehen.
Don't worry, I'll have him agreeing to move by morning.
OpenSubtitles v2018

Er hat zugestimmt, uns über Beltrans Verwicklung am Laufenden zu halten.
He's agreed to keep us advised on Beltran's involvement.
OpenSubtitles v2018

Er hat zugestimmt, sich dir als Begleiter anzuschließen.
He has agreed to join you as a follower.
ParaCrawl v7.1

Er hat begeistert zugestimmt und nächste Woche geht es damit los.
He agreed enthusiastically, and next week we will start off with the project.
ParaCrawl v7.1