Translation of "Zu sagen pflegen" in English
Wie
die
Amerikaner
zu
sagen
pflegen:
Nichts
konnte
mich
davon
abbringen.
As
you
Americans
say,
the
wild
horses
could
not
keep
me
away.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wie
sie
in
Perry
Mason
zu
sagen
pflegen:
As
they
say
on
Perry
Mason...
OpenSubtitles v2018
Das
Salz
der
Erde,
wie
die
Amerikaner
zu
sagen
pflegen.
And
good.
"The
salt
of
the
Earth,"
as
American
like
to
say.
OpenSubtitles v2018
Wie
wir
zu
sagen
pflegen,
Krebs
ist
ein
Geschenk.
As
we
say,
cancer
is
a
gift.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
unsere
Freunde...
südlich
der
Grenze
zu
sagen
pflegen:
And
so,
as
our
friends
south
of
the
border
say:
OpenSubtitles v2018
So
dann,
wie
die
höflichen
Engländer
zu
sagen
pflegen:
Feel
free!
Therefore,
as
polite
Englishmen
tend
to
say
in
such
circumstances:
Feel
free!
CCAligned v1
Wie
Sie
zu
sagen
pflegen:
die
Seele
ist
leer.
As
you
say:
the
soul
is
empty.
ParaCrawl v7.1
Oder
wie
die
jungen
Leute
zu
sagen
pflegen:
"Wer
schläft,
verliert!"
As
you
young
people
say,
if
one
snoozes,
one
loses.
OpenSubtitles v2018
Passt
-
sitzt
-
hat
Spiel,
wie
wir
in
Hamburg
zu
sagen
pflegen.
Fits,
sits
and
has
leeway,
as
we
like
to
say
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Wie
sie
selbst
zu
sagen
pflegen,
sind
sie
"die
Opfer
der
Opfer".
As
they
themselves
like
to
say,
they
are
"the
victims
of
the
victims".
ParaCrawl v7.1
Recht
wenige,
denn
wie
wir
so
schön
zu
sagen
pflegen
-
Schweine
werden
Fliegen
lernen,
bevor
sich
die
Minister
im
Ecofin
auf
die
EU-weite
Besteuerung
von
Kraftstoff
einigen.
Precious
few,
because
pigs
will
fly,
as
we
say,
before
Ecofin
ministers
agree
on
EU-level
fuel
taxation.
Europarl v8
Wir
hätten
hier
dann
den
klassischen
Fall,
daß
man,
wie
unsere
Bauern
zu
sagen
pflegen,
die
Stalltür
erst
dann
verschließt,
wenn
die
Ochsen
bereits
entlaufen
sind.
I
should
say
this
would
be
a
classic
case
of
locking
the
stable
door,
as
they
say,
after
the
horse
has
bolted.
Europarl v8
Daher
sollte
er
-
wie
wir
Spanier
zu
sagen
pflegen
-
Ihnen
beim
Lesen
nicht
"aus
der
Hand
fallen",
weil
er
so
schwer
ist.
Therefore,
as
we
say
in
Spanish,
it
should
not
'fall
out
of
your
hands'
when
it
is
being
read,
because
it
is
so
heavy.
Europarl v8
Also
auf
in
den
Kampf,
wie
wir
in
meinem
Land
für
"Hals
und
Beinbruch
"
zu
sagen
pflegen,
und
Sie
werden
zweifellos
zu
einem
großen
Kenner
dieses
Landes
werden.
Therefore,
Mr
Fischler,
now
-
as
we
say
in
my
country,
on
which
you
will
no
doubt
become
a
great
expert
-
good
luck
and
al
toro
[take
the
bull
by
the
horns].
Europarl v8
Nun,
wir
sollten
den
Sack
auf
dem
Gipfel
wieder
schultern,
wie
wir
in
meiner
Heimat
zu
sagen
pflegen,
und
uns
in
Erinnerung
bringen,
worüber
wir
eigentlich
reden.
We
must
draw
a
veil
over
the
matter,
so
to
speak,
in
any
case,
and
remember
what
it
is
we
are
actually
discussing.
Europarl v8
Vielleicht
nicht
in
ganz
so
hohem
Maße,
aber
wie
wir
in
Schweden
zu
sagen
pflegen:
'Es
gibt
graduelle
Unterschiede
in
der
Hölle'.
Perhaps
the
degree
of
discrimination
is
not
as
great
in
the
EU
but,
as
we
say
in
Sweden,
'there
are
differences
of
degree
in
hell'.
Europarl v8
Dafür
wünsche
ich
uns
allen
-
wie
ungarische
Bergbauarbeiter
zu
sagen
pflegen
-
"jó
szerencsét",
mögen
wir
am
Ende
des
Tages
alle
sicher
unser
Ziel
erreichen.
For
this
task
I
wish
all
of
us
-
as
Hungarian
miners
would
say
-
'jó
szerencsét',
may
we
come
out
safely
at
the
end
of
the
day!
Europarl v8
Wie
wir
in
Texas
zu
sagen
pflegen,
Süße,
wenn
du
dich
in
einem
Loch
wiederfindest,
ist
das
Erste,
was
du
tust,
mit
dem
Graben
aufzuhören.
As
we
say
in
Texas,
honey,
if
you
find
yourself
in
a
hole,
the
first
thing
you
do
is
stop
digging.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht...
wie
wir
es
in
den
Staaten
zu
sagen
pflegen,
befindest
du
dich
auf
dem
Holzweg.
Perhaps,
as
we
say
in
the
states,
you
are
barking
up
the
wrong
tree.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
Ihnen
versichern,
hinter
diesem
Wahnsinn
steckt,
wie
Sie
als
Engländer
zu
sagen
pflegen,
Methode.
But
I
can
assure
you
behind
my
madness
is,
as
you
English
say
method.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
sagen,
daß
diese
Richtlinie
auch
nach
meinem
Empfinden
nicht
unbedingt
ideal
ist,
aber,
wie
wir
zu
sagen
pflegen,
das
Bessere
ist
manchmal
der
Feind
des
Guten,
und
damit
überhaupt
eine
Einigung
zustande
kam,
mußte
in
einigen
Punkten
nachgegeben
werden.
What
will
happen
if
that
financing
is
not
provided
in
time
?
We
cannot
allow
provisions
which
would
give
some
monopolistic
power
while
bringing
others
to
their
knees
to
be
improperly
adopted:
to
do
so
would
be
quite
contrary
to
the
principle
of
free
trade,
to
the
free
economy
and
to
the
interests
of
consumers.
EUbookshop v2