Translation of "Zu sagen zu" in English
Weil
es
nicht
darum
geht,
Nein
zu
Rumänien
zu
sagen.
The
fact
is,
it
is
not
a
question
of
rejecting
Romania.
Europarl v8
Es
geht
nicht
darum,
Nein
zu
Bulgarien
zu
sagen.
It
is
not
a
question
of
rejecting
Bulgaria.
Europarl v8
Es
steht
dir
nicht
zu,
das
zu
sagen.
You've
got
no
right
to
say
that.
Tatoeba v2021-03-10
Es
steht
Ihnen
nicht
zu,
das
zu
sagen.
You've
got
no
right
to
say
that.
Tatoeba v2021-03-10
Es
steht
euch
nicht
zu,
das
zu
sagen.
You've
got
no
right
to
say
that.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
vergessen,
Maria
zu
sagen,
was
zu
tun
war.
Tom
forgot
to
tell
Mary
what
needed
to
be
done.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
ist
es
zu
einfach
zu
sagen,
was
nicht
getan
werden
sollte.
But
it
is
too
easy
to
say
what
should
not
be
done.
News-Commentary v14
Ich
habe
keinerlei
Antrieb
irgendetwas
zu
schreiben,
zu
sagen
oder
zu
denken.
I
don't
have
the
impetus
to
write,
say
or
think
anything.
GlobalVoices v2018q4
Fünf
Banken
sagen
zu,
bis
zu
2,5
Mrd.
EUR
bereitzustellen.
Commitment
by
five
banks
to
provide
up
to
EUR
2,5
billion
DGT v2019
Ich
vergaß
Les
zu
sagen,
die
Post
zu
Nummer
sieben
zu
bringen.
Sparks,
I
forgot
to
tell
Les,
have
the
mail
put
in
number
seven.
OpenSubtitles v2018
Berichten
ist
mehr,
als
alles
zu
sagen
und
zu
zeigen.
Reporting
is
not
just
saying
and
showing
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
müde
zu
sagen,
dass
ich
müde
bin.
I'm
so
tired
it's
an
effort
for
me
to
say
I'm
tired.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
schweigt
man,
wenn
man
sich
zu
viel
zu
sagen
hat.
It's
when
we
have
the
most
to
say
that
we
can't
speak.
OpenSubtitles v2018
Sagte
er
dir
genau,
was
zu
sagen,
was
zu
tun?
Did
he
tell
you
exactly
what
to
do,
what
to
say?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unmöglich,
Nein
zu
ihm
zu
sagen.
Yes,
sir,
it
is
impossible
to
say
no
to
him.
OpenSubtitles v2018
Zu
viel
zu
sagen
ist
genauso
schlimm
wie
zu
wenig.
Saying
too
much
is
just
as
bad
as
not
saying
enough.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
gerade
zu
sagen
hallo
zu
Bonnie.
I
just
came
to
say
hi
to
Bonnie.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
jetzt
nichts
zu
mir
zu
sagen?
You
don't
have
anything
to
say
to
me
now?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ja
nerven,
so
etwas
zu
mir
zu
sagen.
You
got
some
nerve
saying
that
to
me.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
schwer,
"Nein"
zu
ihm
zu
sagen.
Well,
he's
a
hard
guy
to
say
"no"
to.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
zu
sagen,
nichts
zu
tun.
There's
nothing
to
do,
nothing
to
say.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
versucht,
etwas
zu
Scott
zu
sagen.
She
was
trying
to
say
something
to
Scott.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
das
Recht
verloren,
so
was
zu
mir
zu
sagen.
And
you
have
lost
the
right
to
say
that
to
me.
OpenSubtitles v2018