Translation of "Schwierig zu sagen" in English

Sie sehen, es ist manchmal schwierig, die Wahrheit zu sagen.
You see, telling the truth is sometimes difficult.
Europarl v8

Es ist schwierig zu sagen, welches Fahrzeug schöner ist.
It is difficult to say which vehicle is more beautiful.
Tatoeba v2021-03-10

Mit Indianern ist es schwierig zu sagen.
With Indians it's hard to tell.
OpenSubtitles v2018

Es ist irgendwie schwierig, das jetzt zu sagen.
It's kind of hard to tell now.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist schwierig zu sagen.
Uh, it's hard to say.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwierig zu sagen, was was ist.
It's hard to tell what is what.
OpenSubtitles v2018

Darum ist es schwierig, ihr zu sagen, dass ich sie verlasse.
That's why this is a tough day to tell her I'm leaving her.
OpenSubtitles v2018

Na ja, aber wie gesagt, das ist schwierig zu sagen.
Not likely. But it's hard.
OpenSubtitles v2018

Schwierig zu sagen, ich habe einen schlechten Tag.
It's difficult for me to tell right now because I'm having a bad day.
OpenSubtitles v2018

Oh... Das ist schwierig zu sagen, mitten auf der...
It's hard to say, in the middle of the...
OpenSubtitles v2018

Es ist schwierig, sich zu erinnern, sagen Sie...
It's hard for you to remember, you say. Yes.
OpenSubtitles v2018

Schwierig zu sagen, bis ich ihn untersucht habe.
It's difficult to tell till I get him back.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein klein bisschen schwierig zu sagen, Fry.
This is a little hard for me to say, Fry.
OpenSubtitles v2018

Es ist so schwierig zu sagen, mit diesen kleinen Fotografien, oder?
It's so hard to tell with these little photographs, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Es ist schwierig zu sagen, wer ich bin.
It is difficult to tell you who I am.
QED v2.0a

Es ist schwierig zu sagen, ob die Faltenbildung verbessert wurde.
It's hard to say whether wrinkles have improved.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig zu sagen, wo wir im Jahr 2015 stehen.
It's difficult to say where we'll stand in 2015.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig zu sagen, was anders gemacht hätte werden sollen.
It is difficult to say what should have been done differently.
ParaCrawl v7.1

Es gibt immer ganz viele Träume, das ist echt schwierig zu sagen.
There are always a lot of dreams, that ?s really hard to say.
ParaCrawl v7.1

I finde es schwierig Ihnen zu sagen was sie sind.
I find it difficult to tell you what they are.
ParaCrawl v7.1

Es ist genauso schwierig zu sagen, wann jemand alkoholsüchtig ist oder wird.
It is just as difficult to determine when somebody is (getting) addicted to alcohol.
ParaCrawl v7.1

Schwierig zu sagen, vielleicht ist der Mauerpark so ein Ort.
Difficult to say, but maybe Mauerpark is such a place.
ParaCrawl v7.1

Ob das unseren Anspruch erfüllt, ist jedoch schwierig zu sagen.
However, it is difficult to say whether this fulfils our requirements.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig zu sagen, wo es uns am besten gefallen hat.
It is difficult to say, what we liked the best.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig zu sagen, wie oft die Sammlung aktualisiert wird.
It is hard to tell how often the collection is updated.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Zeit endet, ist es schwierig, unmissverständlich zu sagen.
When this period ends it is difficult to say unequivocally.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig zu sagen, welcher Kontinent uns besser behandelt hat.
It's hard to say which has treated us better.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig, mit Sicherheit zu sagen, was Säuglingsnahrung ist besser.
It is difficult to say with certainty what infant formula is better.
ParaCrawl v7.1

Für einen Tauben ist es schwierig zu sagen, dass er taub ist.
So a deaf man finds it difficult to say that I’m deaf.
ParaCrawl v7.1