Translation of "Schwierig zu sagen" in English
Sie
sehen,
es
ist
manchmal
schwierig,
die
Wahrheit
zu
sagen.
You
see,
telling
the
truth
is
sometimes
difficult.
Europarl v8
Es
ist
schwierig
zu
sagen,
welches
Fahrzeug
schöner
ist.
It
is
difficult
to
say
which
vehicle
is
more
beautiful.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
Indianern
ist
es
schwierig
zu
sagen.
With
Indians
it's
hard
to
tell.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
irgendwie
schwierig,
das
jetzt
zu
sagen.
It's
kind
of
hard
to
tell
now.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
schwierig
zu
sagen.
Uh,
it's
hard
to
say.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwierig
zu
sagen,
was
was
ist.
It's
hard
to
tell
what
is
what.
OpenSubtitles v2018
Darum
ist
es
schwierig,
ihr
zu
sagen,
dass
ich
sie
verlasse.
That's
why
this
is
a
tough
day
to
tell
her
I'm
leaving
her.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
aber
wie
gesagt,
das
ist
schwierig
zu
sagen.
Not
likely.
But
it's
hard.
OpenSubtitles v2018
Schwierig
zu
sagen,
ich
habe
einen
schlechten
Tag.
It's
difficult
for
me
to
tell
right
now
because
I'm
having
a
bad
day.
OpenSubtitles v2018
Oh...
Das
ist
schwierig
zu
sagen,
mitten
auf
der...
It's
hard
to
say,
in
the
middle
of
the...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwierig,
sich
zu
erinnern,
sagen
Sie...
It's
hard
for
you
to
remember,
you
say.
Yes.
OpenSubtitles v2018
Schwierig
zu
sagen,
bis
ich
ihn
untersucht
habe.
It's
difficult
to
tell
till
I
get
him
back.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
klein
bisschen
schwierig
zu
sagen,
Fry.
This
is
a
little
hard
for
me
to
say,
Fry.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
schwierig
zu
sagen,
mit
diesen
kleinen
Fotografien,
oder?
It's
so
hard
to
tell
with
these
little
photographs,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwierig
zu
sagen,
wer
ich
bin.
It
is
difficult
to
tell
you
who
I
am.
QED v2.0a
Es
ist
schwierig
zu
sagen,
ob
die
Faltenbildung
verbessert
wurde.
It's
hard
to
say
whether
wrinkles
have
improved.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig
zu
sagen,
wo
wir
im
Jahr
2015
stehen.
It's
difficult
to
say
where
we'll
stand
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig
zu
sagen,
was
anders
gemacht
hätte
werden
sollen.
It
is
difficult
to
say
what
should
have
been
done
differently.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
immer
ganz
viele
Träume,
das
ist
echt
schwierig
zu
sagen.
There
are
always
a
lot
of
dreams,
that
?s
really
hard
to
say.
ParaCrawl v7.1
I
finde
es
schwierig
Ihnen
zu
sagen
was
sie
sind.
I
find
it
difficult
to
tell
you
what
they
are.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
genauso
schwierig
zu
sagen,
wann
jemand
alkoholsüchtig
ist
oder
wird.
It
is
just
as
difficult
to
determine
when
somebody
is
(getting)
addicted
to
alcohol.
ParaCrawl v7.1
Schwierig
zu
sagen,
vielleicht
ist
der
Mauerpark
so
ein
Ort.
Difficult
to
say,
but
maybe
Mauerpark
is
such
a
place.
ParaCrawl v7.1
Ob
das
unseren
Anspruch
erfüllt,
ist
jedoch
schwierig
zu
sagen.
However,
it
is
difficult
to
say
whether
this
fulfils
our
requirements.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig
zu
sagen,
wo
es
uns
am
besten
gefallen
hat.
It
is
difficult
to
say,
what
we
liked
the
best.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig
zu
sagen,
wie
oft
die
Sammlung
aktualisiert
wird.
It
is
hard
to
tell
how
often
the
collection
is
updated.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Zeit
endet,
ist
es
schwierig,
unmissverständlich
zu
sagen.
When
this
period
ends
it
is
difficult
to
say
unequivocally.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig
zu
sagen,
welcher
Kontinent
uns
besser
behandelt
hat.
It's
hard
to
say
which
has
treated
us
better.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig,
mit
Sicherheit
zu
sagen,
was
Säuglingsnahrung
ist
besser.
It
is
difficult
to
say
with
certainty
what
infant
formula
is
better.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Tauben
ist
es
schwierig
zu
sagen,
dass
er
taub
ist.
So
a
deaf
man
finds
it
difficult
to
say
that
I’m
deaf.
ParaCrawl v7.1