Translation of "Schwierig zu bewerten" in English
Es
ist
daher
recht
schwierig,
die
Auswirkungen
zu
bewerten.
Finally,
some
interesting
indicators
have
been
used
in
the
area
of
health
and
housing.
EUbookshop v2
Intelligenz
ist
schwierig,
Konzepte
zu
bewerten.
Intelligence
is
a
concept
difficult
to
assess.
ParaCrawl v7.1
An
der
NHL
Ebene,
ist
es
äußerst
schwierig
zu
bewerten
short-handed.
At
the
NHL
level,
it
is
extremely
difficult
to
score
short-handed.
ParaCrawl v7.1
Betreffs
unmittelbar
der
Erholung,
so
schwierig
einstellig
zu
bewerten...
As
to
direct
rest
unequivocally
to
estimate
difficultly...
ParaCrawl v7.1
Der
Auftritt
des
Freitags-Headliners
-
SOLITUDE
AETURNUS
-
ist
schwierig
zu
bewerten.
Friday´s
Headliner
-
SOLITUDE
AETURNUS
-
is
somewhat
difficult
to
review.
ParaCrawl v7.1
Asbest
Krebs
oder
Mesotheliom
ist
sehr
schwierig
zu
bewerten
u...
Asbestos
cancer
or
mesothelioma
is
very
difficult
to
assess
an...
ParaCrawl v7.1
Da
es
für
diese
Maßnahmen
keine
Zielvorgaben
gibt,
ist
ihre
Wirksamkeit
schwierig
zu
bewerten.
These
measures
are
not
accompanied
by
targets
making
an
assessment
of
their
effectiveness
difficult.
TildeMODEL v2018
Generell
finde
ich
es
schwierig,
Kreativität
zu
bewerten
und
in
einem
Ranking
zu
platzieren.
In
general,
I
find
it
difficult
to
score
creativity
and
to
rank
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestandesstrukturen
mit
hohen
Verjüngungsanteilen
sind
unter
den
Aspekt
der
Arbeitsicherheit
als
schwierig
zu
bewerten.
From
the
point
of
view
of
work
safety,
these
stand
structures
with
a
high
proportion
of
regeneration
must
be
classified
as
difficult.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
der
Umwelt
auf
die
Gesundheit
sind
jedoch
äußerst
komplex
und
schwierig
zu
bewerten.
However,
the
interactions
between
the
environment
and
human
health
are
highly
complex
and
difficult
to
assess.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig
zu
bewerten,
welches
Gewicht
dieser
Einfluss
von
außen
auf
die
jüngsten
Ereignisse
in
Bahrain
gehabt
hat,
es
besteht
jedoch
die
Gefahr
eine
Destabilisierung
der
Region,
die
sich
auf
die
östlichen
Gebiete
Saudi-Arabiens
ausweiten
könnte,
wo
eine
weitere
große
Gruppe
Schiiten
lebt.
It
is
difficult
to
determine
how
much
weight
outside
influence
has
had
on
the
recent
events
in
Bahrain,
but
there
is
a
risk
of
destabilisation
of
the
region
that
could
extend
to
eastern
regions
of
Saudi
Arabia,
home
to
another
large
group
of
Shi'ites.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
hinzufügen,
daß
es
mir
nicht
verantwortlich
erscheinen
würde,
die
Beihilfen
an
die
im
Umweltschutz
tätigen
NRO
für
ihre
Informationstätigkeiten,
deren
konkreten
Ergebnisse
schwierig
zu
bewerten
sind,
unbedacht
zu
erhöhen.
Nevertheless,
I
would
like
to
add
that
it
seems
to
me
irresponsible
to
rashly
increase
the
grants
accorded
to
environmental
protection
NGOs
in
respect
of
their
information
activities,
of
which
the
concrete
results
are
difficult
to
evaluate.
Europarl v8
Es
ist
vielmehr
die
Kritik
der
Politik,
die
sagt:
Wenn
man
nicht
mehr
weiß,
wer
für
was
zuständig
ist,
wenn
man
nicht
mehr
weiß,
wer
was
entscheidet,
dann
wird
es
sehr
schwierig
zu
bewerten.
It
is
therefore
much
more
a
political
criticism,
to
the
effect
that
if
we
no
longer
know
who
is
responsible
for
what,
if
we
no
longer
know
who
decides
what,
then
the
whole
system
will
be
extremely
difficult
to
assess.
Europarl v8
Aufgrund
der
Verschiedenartigkeit
der
Daten
ist
es
jedoch
schwierig
zu
bewerten,
wie
stark
der
Aflatoxingehalt
verringert
wird.
However,
given
the
variability
of
the
data,
it
is
difficult
to
assess
to
what
extent
the
reduction
takes
place.
JRC-Acquis v3.0
Die
Abteilung
Kommunikation
sei
diesbezüglich
der
Auffassung,
dass
die
"Ergebnisse"
einer
Anhörung
schwierig
zu
bewerten
oder
einzuschätzen
seien,
vor
allem
nach
relativ
kurzer
Zeit.
Here,
it
was
pointed
out
in
the
Communication
team
that
the
‘results’
from
a
hearing
were
difficult
to
assess
or
quantify,
particularly
over
a
relatively
short
period.
TildeMODEL v2018
Doch
es
ist
noch
schwierig
zu
bewerten,
in
welchem
Maße
die
Krise
die
Menschen
getroffen
hat.
However,
the
human
cost
of
the
crisis
is
difficult
to
evaluate
fully
as
yet.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
schwierig
zu
bewerten,
ob
die
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
die
wichtigsten
Herausforderungen
ausreichend
sind.
It
is
therefore
difficult
to
assess
whether
the
measures
will
be
sufficient
to
address
the
key
challenges.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
schwierig
zu
bewerten,
in
welchem
Ausmaß
die
vorgeschlagenen
Optionen
direkte
wirtschaftliche
und
soziale
Auswirkungen
in
den
Mitgliedstaaten
haben
würden.
However
it
is
difficult
to
assess
to
what
extent
the
proposed
options
would
have
direct
economic
and
social
impacts
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Erfolgt
diese
Absicherung
jedoch
auf
OTC-Märkten,
ist
es
für
die
Marktteilnehmer
und
die
Aufsichtsbehörden
angesichts
der
fehlenden
verlässlichen
Informationen
über
diese
Märkte
schwierig
zu
bewerten,
ob
die
Risiken
tatsächlich
wirksam
abgedeckt
sind.
However,
if
risks
are
hedged
on
OTC
markets,
it
is
hard,
in
the
absence
of
reliable
public
information
about
those
markets,
for
market
participants
and
supervisors
to
determine
whether
those
risks
have
been
effectively
hedged.
TildeMODEL v2018
Wie
sich
allerdings
mehrere
Eigenmittelarten
zusammengenommen
auf
einen
bestimmten
Mitgliedstaat
oder
eine
bestimmte
Wirtschaftsbranche
auswirken
würden,
ist
schwierig
zu
bewerten.
It
would
be
difficult
to
assess
the
combined
impact
of
several
resources
on
one
specific
Member
State
or
on
one
specific
economic
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtwirkung
dieser
Aktionen
ist
relativ
klar
erkennbar,auch
wenn
gewisse
Folgen
(2.B.
die
Verbreitung
wissenschaftlicher
Kenntnisse)
schwierig
zu
bewerten
sind.
The
overall
impact
of
these
measures
is
relatively
obvious,
although
certain
effects
(e.g.
the
dissemination
of
scientific
knowledge)
are
difficult
to
evaluate.
EUbookshop v2
Auch
die
positiven
Aspekte
und
die
Aspekte
der
Opferroile
müssen
bearbeitet
werden,
selbst
wenn
sie
meistens
schwierig
zu
bewerten
sind.
Even
if
often
difficult
to
assess,
the
positive
and
the
"victim"
aspects
need
to
be
tackled
also.
EUbookshop v2
Dabei
wird
versucht,
eine
Er
scheinung
herauszuarbeiten,
deren
Auswirkung
angesichts
der
verschiedenen
möglichen
Ursachen
der
Arbeitslosigkeit
nur
schwierig
zu
bewerten
ist.
This
is
because
they
are
seeking
to
isolate
a
phenomenon,
whose
effect
is
difficult
to
measure
among
all
the
various
possible
causes
of
unemployment.
EUbookshop v2
Begriff
des
Lärms
ist
oft
schwierig
zu
bewerten,
sehr
viel
schwieriger
beispielsweise,
als
die
Kälte.
The
survey
teams
wanted
data
to
be
supplied
to
enable
them
to
assess
the
background
factors.
EUbookshop v2
Insgesamt
war
die
Mischung
der
Programmansätze
für
die
Erreichung
der
erwarteten
Ergebnisse,
Effekte
und
Auswirkungen
des
Programms
wichtig,
und
dank
dieser
vielfältigen
Maßnahmen
konnte
TEMPUS
auch
seine
spezifischen
Ziele
erreichen,
selbst
wenn
dies
für
die
Ziele
beispielsweise
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
der
Studienpläne
oder
mit
Managementschulungen
deutlicher
zum
Ausdruck
kam
als
mit
der
Stärkung
der
Demokratie,
einem
Ziel,
das
besonders
schwierig
zu
bewerten
ist.
The
overall
mixture
of
programme
approaches
was
a
relevant
means
of
achieving
the
programme’s
expected
results,
outcomes
and
impacts
and
with
this
variety
in
actions
TEMPUS
achieved
its
specific
objectives,
although
this
was
more
clear
for
objectives
regarding
curricula
reform
or
management
training
for
instance
than
for
strengthening
democracy,
which
is
particularly
difficult
to
assess.
TildeMODEL v2018