Translation of "So zu sagen" in English
So
etwas
zu
sagen,
ist
einfach
eine
Verdummung.
We
are
simply
deceiving
ourselves
if
we
say
such
a
thing.
Europarl v8
Es
ist
eine
Schande,
so
etwas
zu
sagen!
To
say
that,
is
a
disgrace!
Europarl v8
Ich
würde
nicht
wagen,
so
etwas
zu
sagen.
I
would
never
dare
to
say
this.
Europarl v8
Was
hat
mich
nur
geritten,
so
etwas
zu
sagen?
What
possessed
me
to
say
this
thing?
TED2013 v1.1
Franco
Sacchi:
So
vieles
zu
sagen,
so
wenig
Zeit.
Franco
Sacchi:
So
many
things
to
say,
so
little
time.
TED2013 v1.1
Unsichtbar
-
Jeder
macht
es
jeden
Tag,
so
zu
sagen.
Invisible
--
everyone
of
us
does
it
every
day,
so
to
speak.
TED2020 v1
Er
nickte
so
oft
um
zu
sagen,
dass
er
zugestimmt
hat.
He
nodded
as
much
as
to
say
that
he
agreed.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schlimm,
einer
Frau
so
etwas
zu
sagen.
This
is
a
terrible
thing
to
say
to
a
woman.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
wirklich
oberflächlich,
so
etwas
zu
sagen.
That's
a
really
shallow
thing
to
say.
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
mir
nie
einfallen,
so
etwas
zu
sagen.
It
would
never
have
occurred
to
me
to
say
anything
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
sehr
unhöflich
von
dir,
so
etwas
zu
sagen.
It
was
very
rude
of
you
to
say
a
thing
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
nicht
die
Frechheit
haben
so
etwas
zu
sagen.
I
wouldn't
have
the
cheek
to
say
such
a
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
kannst
du
wagen,
mir
so
etwas
zu
sagen!
How
dare
you
say
such
a
thing
to
me!
Tatoeba v2021-03-10
Wie
können
Sie
wagen,
mir
so
etwas
zu
sagen!
How
dare
you
say
such
a
thing
to
me!
Tatoeba v2021-03-10
Wie
könnt
ihr
wagen,
mir
so
etwas
zu
sagen!
How
dare
you
say
such
a
thing
to
me!
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
nett,
so
etwas
zu
sagen.
That's
not
a
nice
thing
to
say.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
sehr
unhöflich
von
Ihnen,
so
etwas
zu
sagen.
It
was
very
rude
of
you
to
say
a
thing
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
sehr
unhöflich
von
euch,
so
etwas
zu
sagen.
It
was
very
rude
of
you
to
say
a
thing
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
kommst
du
dazu,
so
etwas
zu
sagen?
Where
do
you
get
off
saying
that?
Tatoeba v2021-03-10
So
was
zu
sagen
bringt
kein
Glück.
That
never
brings
luck.
OpenSubtitles v2018
Kein
Grund,
so
etwas
zu
sagen.
No
use
talking
like
that.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
er
dann
so
viel
zu
sagen?
Then
how
come
he's
got
so
much
to
say?
OpenSubtitles v2018
Was
würde
dein
Vater
zu
so
was
sagen?
And
what
would
your
father
do
if
you
made
that
scene?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
treffen,
würde
nie
einer
so
nett
sein
zu
sagen:
Not
one
of
you
ever
has
the
kindness
to
say,
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
kein
Recht,
so
etwas
zu
sagen.
You've
got
no
right
to
say
such
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
so
viel
zu
sagen!
I
have
so
much
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
kein
Recht,
so
etwas
zu
sagen.
You
are
not
entitled
to
say
that.
OpenSubtitles v2018