Translation of "Zu klärende punkte" in English
Hierzu
ist
sehr
zu
empfehlen,
vorher
eine
Liste
mit
den
zu
klärenden
Punkten
anzufertigen.
However,
they
now
need
to
be
refined
and
the
main
objectives
delineated
in
order
to
fix
right
at
the
outset
the
limits
of
any
possible
concessions.
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
noch
zu
klärenden
Punkte
sind
die
Übersetzungsregelungen
und
die
erforderliche
Revision
des
EPÜ.
The
main
outstanding
issues
are
the
translation
arrangements
and
the
necessary
EPC
revision.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
bis
auf
zwei
wichtige
Punkte,
drei
technische
Punkte
und
einen
noch
zu
klärenden
Punkt
eine
Einigung
erzielt.
We
have
reached
agreement
on
all
but
two
significant
points,
three
technical
points
and
one
point
of
clarification.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
wünsche
mir,
um
das
abschließend
festzustellen,
dass
zu
den
wenigen
noch
zu
klärenden
Punkten
Kompromisse
erzielt
werden
können,
damit
wir
in
der
Lage
sein
werden,
in
Straßburg
abzustimmen.
In
conclusion,
Mr
President,
I
should
like
to
believe
that
compromises
will
be
reached
regarding
the
few
points
still
to
be
clarified,
enabling
us
to
go
ahead
with
the
vote
in
Strasbourg.
Europarl v8
Allerdings
gibt
es
noch
eine
Reihe
zu
klärender
Punkte
auf
juristischer
und
marktbezogener
Ebene
bezüglich
der
Anwendung
der
Richtlinie.
However,
a
number
of
issues
remain
on
the
legal
and
market
aspects
of
the
application
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
noch
zu
klärenden
Punkte
betreffen
die
"Opt-out"-Klausel
sowie
die
Frage,
ob
die
wöchentliche
Höchstarbeitszeit
pro
Vertrag
oder
pro
Arbeitnehmer
zu
berechnen
ist.
The
key
issues
still
to
be
resolved
relate
to
the
opt-out
provision
as
well
as
to
the
question
of
whether
the
maximum
weekly
working
time
is
calculated
per
contract
or
per
worker.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
erörterte
die
noch
zu
klärenden
Punkte
der
Verhandlungen
mit
Kanada
über
ein
umfassendes
Wirtschafts-
und
Handelsabkommen.
The
Council
discussed
the
remaining
outstanding
issues
in
negotiations
with
Canada
on
a
comprehensive
economic
and
trade
agreement.
TildeMODEL v2018
Was
die
in
Artikel
3
und
in
Artikel
4
Absatz
2
der
Beitrittsakte
erwähnten
Übereinkommen
oder
Rechtsakte
in
den
Bereichen
Justiz
und
Inneres
betrifft,
die
noch
ausgehandelt
werden,
so
akzeptieren
Norwegen,
Österreich,
Finnland
und
Schweden
die
Punkte,
die
von
den
derzeiti
gen
Mitgliedstaaten
oder
vom
Rat
zum
Zeitpunkt
des
Beitritts
vereinbart
worden
sind,
und
werden
folglich
an
den
weiteren
Verhandlungen
über
diese
Übereinkommen
und
Rechtsakte
nur
bezüglich
der
noch
zu
klärenden
Punkte
teilnehmen.
With
regard
to
the
conventions
or
instruments
relating
to
Justice
and
Home
Affairs
referred
to
in
Article
3
and
in
Article
4
(2)
of
the
Act
of
Accession
which
are
still
under
negotiation,
Norway,
Austria,
Finland
and
Sweden
accept
the
points
which
have
been
agreed
on
by
the
present
Member
States
or
by
the
Council
at
the
date
of
accession
and
they
will
accordingly
participate
in
subsequent
negotiations
relating
to
those
conventions
and
instruments
only
on
those
points
still
to
be
resolved.
EUbookshop v2
Und
selbst
einige
Monate
nach
Fertigstellung
brauchte
es
aufgrund
von
labelseitig
zu
klärenden
Punkten
noch
ein
wenig
Geduld
bis
zum
Release
des
Albums,
welches
nun
Ende
März
das
Licht
der
Welt
erblicken
soll.
And
even
a
few
months
after
completion,
it
took
a
little
more
patience
until
the
release
of
the
album
due
to
some
issues
which
needed
to
be
solved
by
the
label.
The
release
was
now
expected
at
end
of
March.
ParaCrawl v7.1