Übersetzung für "Zu klärende punkte" in Englisch

Hierzu ist sehr zu empfehlen, vorher eine Liste mit den zu klärenden Punkten anzufertigen.
However, they now need to be refined and the main objectives delineated in order to fix right at the outset the limits of any possible concessions.
EUbookshop v2

Die wichtigsten noch zu klärenden Punkte sind die Übersetzungsregelungen und die erforderliche Revision des EPÜ.
The main outstanding issues are the translation arrangements and the necessary EPC revision.
ParaCrawl v7.1

Wir haben bis auf zwei wichtige Punkte, drei technische Punkte und einen noch zu klärenden Punkt eine Einigung erzielt.
We have reached agreement on all but two significant points, three technical points and one point of clarification.
Europarl v8

Herr Präsident, ich wünsche mir, um das abschließend festzustellen, dass zu den wenigen noch zu klärenden Punkten Kompromisse erzielt werden können, damit wir in der Lage sein werden, in Straßburg abzustimmen.
In conclusion, Mr President, I should like to believe that compromises will be reached regarding the few points still to be clarified, enabling us to go ahead with the vote in Strasbourg.
Europarl v8

Allerdings gibt es noch eine Reihe zu klärender Punkte auf juristischer und marktbezogener Ebene bezüglich der Anwendung der Richtlinie.
However, a number of issues remain on the legal and market aspects of the application of the Directive.
TildeMODEL v2018

Die wesentlichen noch zu klärenden Punkte betreffen die "Opt-out"-Klausel sowie die Frage, ob die wöchentliche Höchstarbeitszeit pro Vertrag oder pro Arbeitnehmer zu berechnen ist.
The key issues still to be resolved relate to the opt-out provision as well as to the question of whether the maximum weekly working time is calculated per contract or per worker.
TildeMODEL v2018

Der Rat erörterte die noch zu klärenden Punkte der Verhandlungen mit Kanada über ein umfas­sendes Wirtschafts- und Handelsabkommen.
The Council discussed the remaining outstanding issues in negotiations with Canada on a comprehensive economic and trade agreement.
TildeMODEL v2018

Was die in Artikel 3 und in Artikel 4 Absatz 2 der Beitrittsakte erwähnten Übereinkommen oder Rechtsakte in den Bereichen Justiz und Inneres betrifft, die noch ausgehandelt werden, so akzeptieren Norwegen, Österreich, Finnland und Schweden die Punkte, die von den derzeiti gen Mitgliedstaaten oder vom Rat zum Zeitpunkt des Beitritts vereinbart worden sind, und werden folglich an den weiteren Verhandlungen über diese Übereinkommen und Rechtsakte nur bezüglich der noch zu klärenden Punkte teilnehmen.
With regard to the conventions or instruments relating to Justice and Home Affairs referred to in Article 3 and in Article 4 (2) of the Act of Accession which are still under negotiation, Norway, Austria, Finland and Sweden accept the points which have been agreed on by the present Member States or by the Council at the date of accession and they will accordingly participate in subsequent negotiations relating to those conventions and instruments only on those points still to be resolved.
EUbookshop v2

Und selbst einige Monate nach Fertigstellung brauchte es aufgrund von labelseitig zu klärenden Punkten noch ein wenig Geduld bis zum Release des Albums, welches nun Ende März das Licht der Welt erblicken soll.
And even a few months after completion, it took a little more patience until the release of the album due to some issues which needed to be solved by the label. The release was now expected at end of March.
ParaCrawl v7.1