Translation of "Zu einem wesentlichen teil" in English

Dieser Abbau wird zu einem wesentlichen Teil durch die Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts erfolgen.
An essential part of this reduction is represented by gender mainstreaming.
Europarl v8

Solche Kleinzellen werden sich zu einem wesentlichen Teil aller Mobilfunknetze entwickeln.
Small cells will increasingly going be a critical part of all mobile networks.
TildeMODEL v2018

Hierbei wird der Klär schlamm zu einem wesentlichen Teil vergast.
In that process, a considerable portion of the sludge is vaporized.
EuroPat v2

Vielleicht liegt hierin zu einem wesentlichen Teil das Geheimnis seines Erfolges.
This is most probably to a large extent the secret of its success.
EUbookshop v2

Kernenergierecht ist also zu einem wesentlichen Teil Sicherheitsund Strahlenschutzrecht.
Nuclear law thus consists to a considerable extent of safety and radiation protection legislation.
EUbookshop v2

Dieser Parameter bestimmt zu einem wesentlichen Teil die Wirtschaftlichkeit der gesamten Produktion.
This parameter substantially determines the economics of the production in its entirety.
EuroPat v2

Er wurde wahrscheinlich zu einem wesentlichen Teil durch transporttechnische und -rechtliche Faktoren ausgelöst.
This was probably due substantially to technical and legal factors in transport.
EUbookshop v2

Diese sind zu einem wesentlichen Teil die Kraftstoffkosten.
They are made up to a large extent of fuel costs.
ParaCrawl v7.1

Diese Mobilität wird zu einem wesentlichen Teil durch den ÖPV erbracht und sichergestellt.
This mobility is provided and ensured to a large extent by the public transport.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Funktionen werden gebündelt und zu einem wesentlichen Teil in Adliswil zusammengeführt.
Key functions will be bundled and combined to a significant degree in Adliswil.
ParaCrawl v7.1

Die eingereichten Arbeiten müssen zu einem wesentlichen Teil aus Fotos bestehen.
The substantial part of the submitted work should be photographs.
ParaCrawl v7.1

Er durchsetzt das Schaltelement 11 zu einem wesentlichen Teil.
It passes through the control element 11 to an essential part.
EuroPat v2

Es besteht zumindest zu einem wesentlichen Teil aus einem magnetoresistiven Material.
At least a substantial proportion of it is composed of a magnetoresistive material.
EuroPat v2

Eine TFT-Bildschirmeinheit besteht zu einem wesentlichen Teil aus Transistoren.
To a substantial extent, a TFT screen unit comprises transistors.
EuroPat v2

Zu einem wesentlichen Teil werden diese Ansprüche als Rückstellungen in den Unternehmensbilanzen abgebildet.
These claims are de picted to a large extent as provisions in the corporate balance sheets.
ParaCrawl v7.1

Der Staatshaushalt von Burkina Faso wird zu einem wesentlichen Teil durch Entwicklungsgelder finanziert.
A large part of the government budget of Burkina Faso is financed by development aid.
ParaCrawl v7.1

Europapolitik ist zu einem wesentlichen Teil Innenpolitik auf europäischer Ebene.
The policy on Europe is largely a part of domestic policy at the European level.
ParaCrawl v7.1

Unser soziales Umfeld bestimmt zu einem wesentlichen Teil, wer wir sind.
The social environment we live is an essential part of what defines both who we are.
ParaCrawl v7.1

Internet ist zu einem wesentlichen Teil unseres Lebens geworden.
Internet has become an essential part of our life.
ParaCrawl v7.1

Die Datenverarbeitung ist zu einem wesentlichen Teil des Alltags geworden.
Computing has become an essential part of everyday life.
ParaCrawl v7.1

Dieses negative Ergebnis beinhaltet zu einem wesentlichen Teil die Effekte aus der Kaufpreisallokation.
This loss largely comprised the effects of the purchase price allocation.
ParaCrawl v7.1

So wird das Publikum zu einem wesentlichen Teil des Arrangements.
In effect, the audience becomes a vital part of the score.
ParaCrawl v7.1

Damit tritt OBT zu einem wesentlichen Teil die Nachfolge der legendären Pirate Bay an.
This was a result of a case against The Pirate Bay by many major Hollywood studios.
Wikipedia v1.0

Also, du bist zu einem wesentlichen Teil meines Lebens geworden genauso wie Teil dieser Show.
Well, you've become such an integral part of my life as well as this show,
OpenSubtitles v2018

Daraus lässtsich schließen, dass die Arbeitslosigkeit in Estland zu einem wesentlichen Teil strukturbedingt ist.
Past wagegrowth in the services sector may alsocontribute to the expected increase ininflation.
EUbookshop v2