Übersetzung für "Zu einem wesentlichen teil" in Englisch
Dieser
Abbau
wird
zu
einem
wesentlichen
Teil
durch
die
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
erfolgen.
An
essential
part
of
this
reduction
is
represented
by
gender
mainstreaming.
Europarl v8
Solche
Kleinzellen
werden
sich
zu
einem
wesentlichen
Teil
aller
Mobilfunknetze
entwickeln.
Small
cells
will
increasingly
going
be
a
critical
part
of
all
mobile
networks.
TildeMODEL v2018
Hierbei
wird
der
Klär
schlamm
zu
einem
wesentlichen
Teil
vergast.
In
that
process,
a
considerable
portion
of
the
sludge
is
vaporized.
EuroPat v2
Vielleicht
liegt
hierin
zu
einem
wesentlichen
Teil
das
Geheimnis
seines
Erfolges.
This
is
most
probably
to
a
large
extent
the
secret
of
its
success.
EUbookshop v2
Kernenergierecht
ist
also
zu
einem
wesentlichen
Teil
Sicherheitsund
Strahlenschutzrecht.
Nuclear
law
thus
consists
to
a
considerable
extent
of
safety
and
radiation
protection
legislation.
EUbookshop v2
Dieser
Parameter
bestimmt
zu
einem
wesentlichen
Teil
die
Wirtschaftlichkeit
der
gesamten
Produktion.
This
parameter
substantially
determines
the
economics
of
the
production
in
its
entirety.
EuroPat v2
Er
wurde
wahrscheinlich
zu
einem
wesentlichen
Teil
durch
transporttechnische
und
-rechtliche
Faktoren
ausgelöst.
This
was
probably
due
substantially
to
technical
and
legal
factors
in
transport.
EUbookshop v2
Diese
sind
zu
einem
wesentlichen
Teil
die
Kraftstoffkosten.
They
are
made
up
to
a
large
extent
of
fuel
costs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mobilität
wird
zu
einem
wesentlichen
Teil
durch
den
ÖPV
erbracht
und
sichergestellt.
This
mobility
is
provided
and
ensured
to
a
large
extent
by
the
public
transport.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Funktionen
werden
gebündelt
und
zu
einem
wesentlichen
Teil
in
Adliswil
zusammengeführt.
Key
functions
will
be
bundled
and
combined
to
a
significant
degree
in
Adliswil.
ParaCrawl v7.1
Die
eingereichten
Arbeiten
müssen
zu
einem
wesentlichen
Teil
aus
Fotos
bestehen.
The
substantial
part
of
the
submitted
work
should
be
photographs.
ParaCrawl v7.1
Er
durchsetzt
das
Schaltelement
11
zu
einem
wesentlichen
Teil.
It
passes
through
the
control
element
11
to
an
essential
part.
EuroPat v2
Es
besteht
zumindest
zu
einem
wesentlichen
Teil
aus
einem
magnetoresistiven
Material.
At
least
a
substantial
proportion
of
it
is
composed
of
a
magnetoresistive
material.
EuroPat v2
Eine
TFT-Bildschirmeinheit
besteht
zu
einem
wesentlichen
Teil
aus
Transistoren.
To
a
substantial
extent,
a
TFT
screen
unit
comprises
transistors.
EuroPat v2
Zu
einem
wesentlichen
Teil
werden
diese
Ansprüche
als
Rückstellungen
in
den
Unternehmensbilanzen
abgebildet.
These
claims
are
de
picted
to
a
large
extent
as
provisions
in
the
corporate
balance
sheets.
ParaCrawl v7.1
Der
Staatshaushalt
von
Burkina
Faso
wird
zu
einem
wesentlichen
Teil
durch
Entwicklungsgelder
finanziert.
A
large
part
of
the
government
budget
of
Burkina
Faso
is
financed
by
development
aid.
ParaCrawl v7.1
Europapolitik
ist
zu
einem
wesentlichen
Teil
Innenpolitik
auf
europäischer
Ebene.
The
policy
on
Europe
is
largely
a
part
of
domestic
policy
at
the
European
level.
ParaCrawl v7.1
Unser
soziales
Umfeld
bestimmt
zu
einem
wesentlichen
Teil,
wer
wir
sind.
The
social
environment
we
live
is
an
essential
part
of
what
defines
both
who
we
are.
ParaCrawl v7.1
Internet
ist
zu
einem
wesentlichen
Teil
unseres
Lebens
geworden.
Internet
has
become
an
essential
part
of
our
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenverarbeitung
ist
zu
einem
wesentlichen
Teil
des
Alltags
geworden.
Computing
has
become
an
essential
part
of
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Dieses
negative
Ergebnis
beinhaltet
zu
einem
wesentlichen
Teil
die
Effekte
aus
der
Kaufpreisallokation.
This
loss
largely
comprised
the
effects
of
the
purchase
price
allocation.
ParaCrawl v7.1
So
wird
das
Publikum
zu
einem
wesentlichen
Teil
des
Arrangements.
In
effect,
the
audience
becomes
a
vital
part
of
the
score.
ParaCrawl v7.1
Damit
tritt
OBT
zu
einem
wesentlichen
Teil
die
Nachfolge
der
legendären
Pirate
Bay
an.
This
was
a
result
of
a
case
against
The
Pirate
Bay
by
many
major
Hollywood
studios.
Wikipedia v1.0
Also,
du
bist
zu
einem
wesentlichen
Teil
meines
Lebens
geworden
genauso
wie
Teil
dieser
Show.
Well,
you've
become
such
an
integral
part
of
my
life
as
well
as
this
show,
OpenSubtitles v2018
Daraus
lässtsich
schließen,
dass
die
Arbeitslosigkeit
in
Estland
zu
einem
wesentlichen
Teil
strukturbedingt
ist.
Past
wagegrowth
in
the
services
sector
may
alsocontribute
to
the
expected
increase
ininflation.
EUbookshop v2