Translation of "Zu bewerten sind" in English
Um
die
erzielten
Fortschritte
genau
bewerten
zu
können,
sind
jährliche
Treffen
geplant.
Annual
meetings
have
been
arranged
to
begin
precise
assessments
of
the
progress
made.
Europarl v8
Positiv
zu
bewerten
sind
die
Vorschläge
betreffend
Basissicherheitsnetz
und
Krisensicherungssystem.
The
proposals
on
a
basic
safety
net
and
a
crisis
management
system
are
welcome.
Europarl v8
Ebenfalls
zu
bewerten
sind
mögliche
gemeinsame,
kumulative
und
synergistische
Wirkungen
von
Pestiziden.
It
is
also
necessary
to
assess
possible
aggregate,
cumulative
and
synergistic
effects
of
pesticides.
DGT v2019
Zu
bewerten
sind
mögliche
gemeinsame,
kumulative
und
synergistische
Wirkungen
von
Pestiziden.
It
is
necessary
to
assess
possible
aggregate,
cumulative
and
synergistic
effects
of
pesticides.
DGT v2019
Wir
behandeln
heute
drei
Berichte,
die
sehr
positiv
zu
bewerten
sind.
There
are
four
main
areas
of
action
that
need
to
be
considered.
EUbookshop v2
1B
oder
1C
gemessen
wurden,
als
nicht
gut
zu
bewerten
sind.
1B
or
1
C
were
measured,
should
be
judged
not
good.
EuroPat v2
Wie
solche
Statements
im
einzelnen
zu
bewerten
sind,
ist
eine
zweite
Frage.
It
is
another
question
how
such
statements
are
to
be
assessed
individually.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Kriterien
für
die
Anwendungen
zu
bewerten
sind:
The
principal
criteria
used
to
assess
applications
are:
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
die
Studierenden
beurteilen,
wie
die
Hinweise
zu
bewerten
sind.
Further
more
the
students
are
capable
to
asses
how
the
indications
are
to
be
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Gefährliche
Stoffe
sind
Stoffe
oder
Stoffgruppen,
die
als
gefährlich
zu
bewerten
sind.
Dangerous
materials
are
materials
or
groups
of
materials
that
are
considered
dangerous.
ParaCrawl v7.1
Am
einfachsten
zu
bewerten
sind
die
Umweltauswirkungen
bei
der
Verbrennung.
The
easiest
to
evaluate
is
the
environmental
impact
of
combustion.
ParaCrawl v7.1
Dort
ist
z.B.
auch
festgelegt,
wie
Berufsschultage
zeitlich
zu
bewerten
sind.
That
also
lays
down
clearly,
for
instance,
how
days
of
instruction
are
to
be
reckoned.
ParaCrawl v7.1
Folglich
stellen
sie
bestehende
Beihilfen
dar,
die
nicht
nochmals
von
der
Kommission
zu
bewerten
sind.
Consequently
they
constitute
existing
aid
which
does
not
need
to
be
reassessed
by
the
Commission.
DGT v2019
Sie
stellen
demnach
bestehende
Beihilfen
dar,
die
nicht
nochmals
von
der
Kommission
zu
bewerten
sind.
They
consequently
constitute
existing
aid
which
the
Commission
does
not
need
to
reassess.
DGT v2019
Zu
allen
Daten
ist
anzugeben,
wie
die
damit
verbundenen
Unsicherheiten
zu
bewerten
sind.
All
data
shall
be
accompanied
by
an
evaluation
of
the
uncertainty
related
to
the
information.
DGT v2019
Benchmarking
und
geschlechtsspezifische
Statistiken
sollen
zu
Erkenntnissen
führen,
die
jährlich
zu
bewerten
sind.
Benchmarking
and
gender-specific
statistics
should
give
us
information
which
needs
to
be
evaluated
every
year.
Europarl v8
Welche
Punkte
im
einzelnen
zu
bewerten
sind,
sollte
in
den
Leitlinien
festgelegt
werden.
The
matters
to
be
assessed
in
this
report
should
be
established
in
the
guidelines.
JRC-Acquis v3.0
Um
die
Wirkung
auf
die
Bilanz
der
RMG
korrekt
zu
bewerten,
sind
weitere
Klärungen
erforderlich:
To
correctly
value
the
impact
on
RMG’s
balance
sheet,
further
clarifications
are
necessary:
DGT v2019
Der
Policy-Mix
beinhaltet
eine
breite
Palette
von
Einzelmaßnahmen,
deren
Gesamtauswirkungen
jedoch
schwer
zu
bewerten
sind.
The
policy
mix
includes
a
wide
range
of
individual
measures,
the
overall
effects
of
which
however
is
yet
difficult
to
assess.
TildeMODEL v2018
Kapitel
3
behandelt
Theorien
darüber,
wie
diese
Nachweise
zu
bewerten
und
anzurechnen
sind.
Chapter
3
discusses
theories
on
how
this
evidence
should
be
assessed
and
accredited.
EUbookshop v2
Positiv
zu
bewerten
sind
die
Schritte
zur
Gewährleistung
der
funktionalen
Unabhängigkeit
des
Staatsanwalts
für
Kriegsverbrechen.
On
the
positive
side,
steps
have
been
taken
to
ensure
the
effective
functional
independence
of
the
War
Crimes
Prosecutor.
EUbookshop v2
Komplexe
Wertpapiere,
die
schwer
zu
bewerten
sind,
werden
von
der
Politik
stark
eingeschränkt
werden.
Complex
securities
that
are
hard
to
value
will
be
sharply
limited
as
a
matter
of
policy.
News-Commentary v14
Im
Kern
geht
es
um
die
Frage,
wie
die
Züchtungsmethoden
regulatorisch
zu
bewerten
sind.
That
is
why
we
have
laid
down
the
following
basic
principles.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
ist
noch
völlig
unklar,
wie
diese
Entwicklungen
aus
Arbeitsschutzsicht
zu
bewerten
sind.
It
is
still
uncertain
how
occupational
safety
and
health
should
address
many
of
these
developments.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Gesundheits-
und
Suchtgefahren
quantitativ
bewerten
zu
können,
sind
weitere
Untersuchungen
notwendig.
In
order
to
be
able
to
quantitatively
assess
the
health
and
addiction
dangers,
further
studies
are
required.
ParaCrawl v7.1