Translation of "Zielgerichtet arbeiten" in English

Für uns geht es darum, zielgerichtet zu arbeiten und nicht ausgabengerichtet.
What we want is to work in a target-orientated and not an expenditure-orientated manner.
Europarl v8

Wir arbeiten zielgerichtet, kontinuierlich und mit Ausdauer an der Verbesserung unserer Prozesse und Produkte.
We work purposefully, continusly and with perseverance to improve our processes and porducts.
ParaCrawl v7.1

Sie trafen sich während 6 Monaten hintereinander jeden Montag und begannen zielgerichtet zu arbeiten.
They met for 6 months every Monday and started to work specifically.
ParaCrawl v7.1

Diesen Berufsanfängern fehlt häufig das moderne technische Hintergrundwissen, um Arbeiten zielgerichtet und effizient durchzuführen.
These job entrants often lack the modern technical background knowledge to work effectively and efficiently.
ParaCrawl v7.1

Die Teacher an der BROWNS arbeiten zielgerichtet darauf hin, so dünkt es sie.
She finds that the teachers at Browns work with this target in mind.
ParaCrawl v7.1

Mein Rat an andere Unternehmer ...Nichts unnötig kompliziert machen, zielgerichtet arbeiten, und immer weitermachen.
My advice to other entrepreneurs …Keep things simple, focus, and keep going.
EUbookshop v2

Zielgerichtet arbeiten und auf dem Weg dorthin jede Aufgabe kompetent und initiativ lösen, ganz nach unserem Leitsatz Denken _ Ordnen _ Handeln, das ist unsere Unternehmensphilosophie, die für jeden unserer Vertragspartner während unserer Zusammenarbeit erkennbar wird.
Working in a targeted way and competently solving each task on the way with initiative, in accordance with our guiding principle Think l Arrange l Act, this is our corporate philosophy, which becomes evident for each of our contractual partners in the course of our collaboration.
CCAligned v1

Wir arbeiten zielgerichtet - intern durch engagierte und erneuerungsbereite Mitarbeiter, und extern durch die Zusammenarbeit mit den besten und kompetentesten Zulieferern bzw. Wiederverkäufern und Agenten.
We work goal-oriented, internally threw engaged and renewable employees and externally by securing that we always work with the most competent and best suppliers, resellers and agents.
CCAligned v1

Dazu verstand er es, konzentriert und zielgerichtet zu arbeiten und sich auf das jeweilige Pferd einzustellen.
He was concentrated and goal-oriented in his work and he could immediately adapt himself to each horse.
ParaCrawl v7.1

Das führt dazu, dass wir in Bezug auf den Klang, zielgerichtet arbeiten und unsere Lautsprecher auf viele Arten testen, um sicherzustellen, dass der Klang genau richtig ist.
Therefore, we work determinately with the sound, and we test our speakers in many ways to make sure that the sound is just right.
ParaCrawl v7.1

Es freut mich, dass wir sehr zielgerichtet arbeiten, den Versuchungen uns von unserem Weg abzubringen, widerstehen konnten und sogar mehr als geplant geleistet haben", so die Präsidentin.
I am delighted that we have worked with a sense of purpose, successfully resisting attempts to put us off our stride, and have achieved more that we were set to do, the President said.
ParaCrawl v7.1

Und die von Tebis gelieferte virtuelle "Bibliothek" verwaltet es systematisch, so dass die Hummel-Spezialisten zielgerichtet damit arbeiten können.
And the virtual library supplied by Tebis systematically manages this expert knowledge so the Hummel specialists can use it for targeted solutions in future projects.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten von Ihnen, dass Sie sorgfältig und zielgerichtet arbeiten und dass Sie klar und freundlich kommunizieren.
We expect you to work carefully and purposefully and to communicate in a clear and friendly manner.
CCAligned v1

Es gilt jetzt umso mehr, jeden Tag voll zu nutzen, präsent zu sein und zielgerichtet zu arbeiten.
It is all the more important to make full use of every day, to be present and to work with clear determination.
CCAligned v1

Es freut mich, dass wir sehr zielgerichtet arbeiten, den Versuchungen uns von unserem Weg abzubringen, widerstehen konnten und sogar mehr als geplant geleistet haben“, so die Präsidentin.
I am delighted that we have worked with a sense of purpose, successfully resisting attempts to put us off our stride, and have achieved more that we were set to do, the President said.
ParaCrawl v7.1

Sie gehen in bestimmten Fragen oder Themen ganz auf, langweilen sich schnell bei Routinetätigkeiten, arbeiten zielgerichtet und genau.
They are fascinated by certain questions or subjects, are bored quickly by routine actions, work target-oriented and precise.
ParaCrawl v7.1

Durch die spezielle Form seiner Schleifplatte kann man mit dem Multischleifer PSM 10,8 LI sehr zielgerichtet arbeiten und bis in die Ecke schleifen.
Due to the special shape of its sanding plate, the PSM 10,8 LI multi-sander can be used to sand very precisely and right into the corner.
ParaCrawl v7.1

Damit die rund 20 Projektgruppen, die zum Teil schon seit Jahren im Namen der Neuapostolischen Kirche forschen, effizient und zielgerichtet arbeiten, ist eine Koordinationsgruppe eingerichtet, die direkt dem Stammapostel unterstellt ist.
A Co-ordination Group directly responsible to the chief apostle has been established so that the approximately 20 project groups, many of which have already been conducting research for years in the commission of the New Apostolic Church, may work efficiently and in goal-oriented fashion.
ParaCrawl v7.1

Alle Bereiche unseres Unternehmens arbeiten zielgerichtet zusammen, so dass wir Synergieeffekte optimal nutzen können. Das Qualitäts-Management-System ist zertifiziert nach EN ISO 9001 und EN ISO 13485 (Medizin) sowie EN ISO 14001 (Umwelt).
All departments are working target-oriented, so that we can profit from synergy effects. The quality management system is certificated according to DIN EN ISO 9001, DIN EN ISO 13485 (medical) and DIN EN ISO 14001 (environment).
CCAligned v1

Computermodelle gewinnen zunehmend an Bedeutung für die Wissenschaft: Sie machen das bereits existierende Wissen handhabbar und helfen Wissenschaftlern dadurch, ihre Forschungsfragen möglichst präzise zu formulieren und zielgerichtet zu arbeiten.
The importance of scientific computer models continues to increase. They make the existing knowledge tangible and thereby help scientists to accurately formulate and work on targeted problems in research.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte in meiner Arbeit zielgerichtet und organisiert sein.
I want to work in a target-oriented and organised way.
ParaCrawl v7.1

Und das bringt bessere Ergebnisse, weil man zielgerichteter und besser arbeiten kann.
And that brings about better results, because you can work in a better and more targeted way.
ParaCrawl v7.1

Die Ordner sind für zielgerichtetes Arbeiten klar und übersichtlich strukturiert.
The library is clearly structured for target-oriented work.
ParaCrawl v7.1

Bei uns finden Sie das ideale Umfeld für zielgerichtetes Arbeiten und entspannten Austausch.
Here you will find an ideal environment for goal-oriented work and a relaxed exchange.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt überzeugte die ESP-Jury durch ein methodisch äußerst differenziertes sowie planvoll und zielgerichtetes Arbeiten.
The project won over the ESP jury by a methodically highly differentiated as well as systematic and targeted work.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können wir noch schneller und zielgerichteter daran arbeiten, unsere Vision in die Tat umzusetzen.
All this helps us to work faster and more effectively towards our goal to turn our vision into reality.
ParaCrawl v7.1

Der freie Entwurf von Steuerungen ist motivierend, fördert Kreativität einerseits, zielgerichtetes Arbeiten andererseits.
Being able to freely design control systems is motivating, and promotes creativity and focus.
ParaCrawl v7.1

Durch Beteiligung der Entwicklungsländer selbst, durch eine 'Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien' ist ein weitaus zielgerichteteres Arbeiten möglich und wird die Forschung näher bei den Betroffenen betrieben.
Involving the developing countries themselves, through the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership, enables the work to be much more purposeful and means that the research is brought closer to the people concerned.
Europarl v8