Translation of "Zielgerichtet" in English
Wir
müssen
daher
genau
überlegen,
wie
wir
zielgerichtet
vorgehen
können.
We
need,
therefore,
to
give
specific
thought
to
how
we
can
move
forwards
in
a
targeted
way.
Europarl v8
Für
uns
geht
es
darum,
zielgerichtet
zu
arbeiten
und
nicht
ausgabengerichtet.
What
we
want
is
to
work
in
a
target-orientated
and
not
an
expenditure-orientated
manner.
Europarl v8
In
den
kommenden
Tagen
und
Monaten
werden
wir
erfolgreich
und
zielgerichtet
handeln
müssen.
It
is
in
the
coming
days
and
months
that
we
will
have
to
act
in
an
effective
and
determined
manner.
Europarl v8
Deshalb
müssen
die
politischen
Maßnahmen
Europas
umfassend,
kohärent
und
zielgerichtet
sein.
Therefore
Europe's
policy
response
must
be
comprehensive,
consistent
and
determined.
Europarl v8
So
sollten
wir
unsere
Arbeit
angehen
-
offensiv,
zielgerichtet
und
energisch.
That
is
how
we
need
to
do
our
business,
to
put
a
drive,
a
focus
and
an
energy
behind
it.
Europarl v8
Wir
haben
darauf
hingewiesen,
dass
die
Studien
zielgerichtet
sein
müssen.
We
have
made
the
point
that
they
must
be
targeted.
Europarl v8
Einige
Teilnehmer
hielten
den
Ansatz
für
Weiterverbriefungen
für
nicht
zielgerichtet
genug
.
Some
respondents
expressed
concerns
that
the
approach
to
re-securitisations
was
not
sufficiently
targeted
.
ECB v1
Aus
Sicht
der
Lernenden
ist
es
zielgerichtet.
Non-formal
learning
is
intentional
from
the
learner’s
perspective.
TildeMODEL v2018
Bereits
vorhandene
Maßnahmen
zugunsten
schutzbedürftiger
Verbraucher
sollten
zielgerichtet
sein
und
regelmäßig
überprüft
werden.
Existing
measures
for
the
benefit
of
vulnerable
consumers
should
be
well
targeted
and
periodically
reassessed.
TildeMODEL v2018
Der
mikroökonomische
Teil
des
NRP
ist
zielgerichtet
und
umfassend.
The
micro-economic
part
of
the
NRP
is
both
focused
and
comprehensive.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
jedoch
zu
Maßnahmen
führen,
die
weniger
zielgerichtet
sind.
This
involves
moving
towards
measures
that
are
likely
to
be
less
targeted.
TildeMODEL v2018
Diese
sollen
zielgerichtet,
aber
nicht
andere
Gruppen
ausschließend,
sein.
While
these
should
be
targeted,
they
should
not
exclude
other
groups.
TildeMODEL v2018
Einige
Teilnehmer
hielten
den
Ansatz
für
Weiterverbriefungen
für
nicht
zielgerichtet
genug.
Some
respondents
expressed
concerns
that
the
approach
to
re-securitisations
was
not
sufficiently
targeted.
TildeMODEL v2018
Diese
sollten
zielgerichtet
sein,
aber
nicht
andere
Gruppen
ausschließen.
While
these
should
be
targeted,
they
should
not
exclude
other
groups.
TildeMODEL v2018
Die
Anpassung
erfolgt
relativ
zielgerichtet
und
stützt
sich
weitgehend
auf
vorhandene
Risikomanagementprogramme.
Adaptation
is
in
fact
fairly
well
mapped
and
is
based
to
a
large
extent
on
existing
risk
management
programmes.
TildeMODEL v2018
Diese
Kampagnen
müssen
zielgerichtet
sein
und
in
Zusammenarbeit
mit
den
Zielgruppen
durchgeführt
werden.
These
campaigns
must
be
well
targeted
and
implemented
in
co-operation
with
the
target
groups.
TildeMODEL v2018
Formales
Lernen
ist
aus
der
Sicht
des
Lernenden
zielgerichtet.
Formal
learning
is
intentional
from
the
learner’s
perspective.
TildeMODEL v2018