Translation of "Zielgerichtetes vorgehen" in English
Der
prozessorientierte
Ansatz
ermöglicht
ein
zielgerichtetes
Vorgehen
und
eine
zuverlässige
Kontrolle
von
Qualitätszielen.
This
process-oriented
approach
enables
a
targeted
approach
and
the
consistent
monitoring
of
quality
objectives.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitarbeiter
verpflichten
sich
auf
ein
methodisches,
transparentes,
verantwortliches,
risikobewusstes
und
zielgerichtetes
Vorgehen.
All
staff
commit
themselves
to
a
methodological,
transparent,
responsible,
risk-conscious
and
targeted
proceeding.
ParaCrawl v7.1
Unser
systematisches
und
zielgerichtetes
Vorgehen
garantiert
maximale
Energieeinsparungen
für
Industrie-Anlagen
und
andere
hydraulische
Systeme.
Our
systematic
and
targeted
approach
ensures
maximum
energy
savings
for
industrial
plants
and
other
hydraulic
systems.
ParaCrawl v7.1
Entscheidende
Erfolgsfaktoren
in
diesem
Studiengang
sind
Ausdauer
und
zielgerichtetes
Vorgehen
bei
der
Lösung
von
Problemen.
Decisive
success
factors
in
the
study
program
are
persistence
and
a
goal-oriented
approach
to
solving
problems.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollte
hierfür
ein
deutlich
längerer
Zeitraum
vorgesehen
werden
-
besser
noch
eine
flexible
Regelung,
welche
die
jeweiligen
Gegebenheiten
vor
Ort
berücksichtigt,
aber
zugleich
vom
Betreiber
ein
zielgerichtetes
Vorgehen
beim
Explorationsprogramm
fordert,
um
eine
Blockade
von
potenziellen
Speicherstätten
durch
verzögerte
Explorationen
zu
verhindern.
It
would
be
even
better
to
make
provision
for
flexible
rules,
which
take
account
of
the
local
conditions
whilst,
at
the
same
time
requiring
operators
to
proceed
apace
with
the
exploration
programme,
in
order
to
prevent
potential
storage
sites
from
being
blocked
because
of
delays
in
exploration.
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
hierfür
eine
flexible
Regelung
vorgesehen
werden,
welche
die
jeweiligen
Gegebenheiten
vor
Ort
berücksichtigt,
aber
zugleich
vom
Betreiber
ein
zielgerichtetes
Vorgehen
beim
Explorationsprogramm
fordert,
um
eine
Blockade
von
potenziellen
Speicherstätten
durch
verzögerte
Explorationen
zu
verhindern.
Provision
should
therefore
be
made
for
flexible
rules,
taking
account
of
the
local
conditions
whilst,
at
the
same
time
requiring
operators
to
proceed
apace
with
the
exploration
programme,
in
order
to
prevent
potential
storage
sites
from
being
blocked
because
of
delays
in
exploration.
TildeMODEL v2018
Eine
derartige
Priorisierung
hat
in
der
Vergangenheit
gut
funktioniert
und
wird
fortgesetzt,
da
so
ein
zielgerichtetes
und
ressourcensparendes
Vorgehen
ermöglicht
wird.
Such
prioritisation
has
worked
well
and
will
continue
since
it
enables
a
focused
and
resource-efficient
approach.
TildeMODEL v2018
In
verschiedenen
Ratsformationen
–
Wettbewerbsfähigkeit,
Forschung,
Umwelt,
Sozialpolitik
–,
in
der
Kommission
und
im
Europäischen
Parlament
ist
bei
der
Festlegung
und
Förderung
hochmoderner
Maßnahmen
in
ganz
Europa
ein
zielgerichtetes
und
gemeinsames
Vorgehen
erforderlich.
A
targeted
and
shared
focus
is
needed
in
the
various
Councils
–
Competitiveness,
Research,
Environment,
Social
–
in
the
Commission,
and
in
the
EP
in
mapping
and
promoting
state-of-the-art
policies
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Ein
dermaßen
zielgerichtetes
Vorgehen,
bei
dem
die
unmittelbar
Betroffenen
direkt
einbezogen
werden,
erleichtert
allerdings
spezifische
Lösungen
-
Rechtsvorschriften,
verbindliche
Vereinbarungen
oder
sonstige
erforderliche
Vorkehrungen.
However,
such
targeted
approach
with
the
direct
involvement
of
those
immediately
affected
facilitates
the
provision
of
the
specific
responses
in
terms
of
legislation,
binding
agreements,
or
any
other
action
needed.
TildeMODEL v2018
In
verschiedenen
Ratsformationen
–
Wettbewerbsfähigkeit,
Forschung,
Umwelt,
Sozialpolitik
–,
in
der
Kommission
und
im
Europäischen
Parlament
ist
bei
der
Festlegung
und
Förderung
hochmoderner
Maßnahmen
in
ganz
Europa
ein
zielgerichtetes
und
gemeinsames
Vorgehen
erforderlich.
A
targeted
and
shared
focus
is
needed
in
the
various
Councils
–
Competitiveness,
Research,
Environment,
Social
–
in
the
Commission,
and
in
the
EP
in
mapping
and
promoting
state-of-the-art
policies
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Wir
begleiten
und
unterstützen
Sie
kompetent
in
allen
angesprochenen
Belangen
und
helfen
Ihnen,
durch
zielgerichtetes
Vorgehen,
dass
für
Sie
bestmögliche
Resultat
zu
erreichen.
We
accompany
and
support
you
competently
in
all
matters
addressed
and
help
you
through
targeted
approach
to
achieve
the
best
possible
result
for
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Einführung
eines
Notfallmanagements
gewährleistet
ein
zielgerichtetes
und
planvolles
Vorgehen
bei
der
Schadensbegrenzung
und
Beseitigung
der
ausgetretenen
Stoffe,
ohne
die
Notfallhelferinnen
und
Notfallhelfer
bzw.
die
Personen
im
Umfeld
der
Schadenstelle
zu
gefährden.
The
introduction
of
an
emergency-management-system
provides
a
target-oriented
and
methodical
approach
to
the
mitigation
and
elimination
of
the
caved
substances
without
to
bring
the
emergency
helpers
or
any
other
persons
in
a
dangerous
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
flachen
Hierarchien
ermöglichen
ein
schnelles
und
zielgerichtetes
Vorgehen
–
oft
auch
in
direkter
Abstimmung
mit
den
Kunden.
The
flat
hierarchies
allow
rapid
and
targeted
processes
–
often
in
direct
coordination
with
customers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Werte
sind
Respekt,
Lösungsorientiertheit,
Qualität
und
zielgerichtetes
Vorgehen
–
wir
streben
danach,
diese
Werte
in
unsere
tägliche
Arbeit
zu
integrieren,
sowohl
in
unserer
Organisation
als
auch
gegenüber
unseren
Kunden.
Our
values
are
respect,
solution
oriented,
quality
and
goal
oriented
–
we
strive
to
include
these
values
in
our
day
to
day
work
both
within
our
organization
and
towards
our
clients.
CCAligned v1
Die
Lehrgänge
von
henke
schu-
lungen
zeichnen
sich
aus
durch
eine
intensive,
individuelle
Erstberatung
und
Einstufung,
ein
besonders
zielgerichtetes
und
strukturiertes
Vorgehen
in
freundlicher
und
vertrauensvoller
Atmosphäre.
Key
features
of
henke
schulungen
courses
are
an
intensive,
individual
initial
consultation
and
classification
and
a
carefully
targeted
and
structured
approach
within
a
friendly,
collaborative
ambiance.
ParaCrawl v7.1
In
einem
beruflichen
Kontext
sollten
Sie
zielgerichtet
vorgehen.
You
need
to
get
to
work
purposefully
in
a
professional
context.
ParaCrawl v7.1
Das
klingt
auch
nicht
nach
einem
zielgerichteten
Vorgehen
zur
Verwirklichung
eines
langfristigen
Plans.
This
does
not
necessarily
sound
like
a
targeted
approach
for
the
implementation
of
a
long-term
plan.
ParaCrawl v7.1
Eine
ständig
durch
uns
weiterentwickelte
Projektmethodik
stellt
sicher,
dass
alle
Projektbeteiligten
effizient
und
zielgerichtet
vorgehen.
A
project
methodology
that
is
constantly
developed
further
by
us
ensures
that
all
those
involved
in
the
project
work
efficiently
and
with
purpose.
ParaCrawl v7.1
Dieses
rasche
und
zielgerichtete
Vorgehen,
dessen
Ergebnis
zwei
Erika-Pakete
und
sechs
Vorschläge
sind,
hat
eine
enorme
Dynamik
ausgelöst.
This
swift
and
focused
approach
resulting
in
the
two
'Erika'
packages
and
six
proposals
has
created
an
enormous
momentum.
Europarl v8
Was
die
Reform
der
Organisation
betrifft,
so
werden
wir
ehrgeizig,
aber
gleichzeitig
auch
zielgerichtet
und
diszipliniert
vorgehen
müssen.
When
it
comes
to
the
reform
of
the
Organization,
we
will
need
to
be
ambitious
while
at
the
same
time
focused
and
disciplined.
MultiUN v1
Die
EU
muss
bei
der
Beseitigung
von
Handelsbarrieren
zielgerichteter
vorgehen,
um
die
größtmöglichen
ökonomischen
Vorteile
für
die
EU
zu
erzielen.
The
EU
needs
to
be
better
at
prioritising
action
against
barriers
in
order
to
achieve
the
greatest
economic
impact
for
the
EU.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt
dieses
zielgerichtete
Vorgehen
zur
Bewältigung
der
globalen
Paradigmenwechsel,
mit
denen
Europa
konfrontiert
ist.
The
EESC
welcomes
its
targeted
approaches
in
response
to
the
global
paradigm
shifts
Europe
is
facing.
TildeMODEL v2018