Translation of "Zielgerichtetes vorgehen" in English

Der prozessorientierte Ansatz ermöglicht ein zielgerichtetes Vorgehen und eine zuverlässige Kontrolle von Qualitätszielen.
This process-oriented approach enables a targeted approach and the consistent monitoring of quality objectives.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitarbeiter verpflichten sich auf ein methodisches, transparentes, verantwortliches, risikobewusstes und zielgerichtetes Vorgehen.
All staff commit themselves to a methodological, transparent, responsible, risk-conscious and targeted proceeding.
ParaCrawl v7.1

Unser systematisches und zielgerichtetes Vorgehen garantiert maximale Energieeinsparungen für Industrie-Anlagen und andere hydraulische Systeme.
Our systematic and targeted approach ensures maximum energy savings for industrial plants and other hydraulic systems.
ParaCrawl v7.1

Entscheidende Erfolgsfaktoren in diesem Studiengang sind Ausdauer und zielgerichtetes Vorgehen bei der Lösung von Problemen.
Decisive success factors in the study program are persistence and a goal-oriented approach to solving problems.
ParaCrawl v7.1

Daher sollte hierfür ein deutlich längerer Zeitraum vorgesehen werden - besser noch eine flexible Regelung, welche die jeweiligen Gegebenheiten vor Ort berücksichtigt, aber zugleich vom Betreiber ein zielgerichtetes Vorgehen beim Explorations­programm fordert, um eine Blockade von potenziellen Speicherstätten durch verzögerte Ex­plorationen zu verhindern.
It would be even better to make provision for flexible rules, which take account of the local conditions whilst, at the same time requiring operators to proceed apace with the exploration programme, in order to prevent potential storage sites from being blocked because of delays in exploration.
TildeMODEL v2018

Daher sollte hierfür eine flexible Regelung vorgesehen werden, welche die jeweiligen Gegebenheiten vor Ort berücksichtigt, aber zugleich vom Betreiber ein zielgerichtetes Vorgehen beim Explorationsprogramm fordert, um eine Blockade von potenziellen Speicherstätten durch verzögerte Explorationen zu verhindern.
Provision should therefore be made for flexible rules, taking account of the local conditions whilst, at the same time requiring operators to proceed apace with the exploration programme, in order to prevent potential storage sites from being blocked because of delays in exploration.
TildeMODEL v2018

Eine derartige Priorisierung hat in der Vergangenheit gut funktioniert und wird fortgesetzt, da so ein zielgerichtetes und ressourcensparendes Vorgehen ermöglicht wird.
Such prioritisation has worked well and will continue since it enables a focused and resource-efficient approach.
TildeMODEL v2018

In verschiedenen Ratsformatio­nen – Wettbewerbsfähigkeit, Forschung, Umwelt, Sozialpolitik –, in der Kommission und im Europäischen Parlament ist bei der Festlegung und Förderung hochmoderner Maßnahmen in ganz Europa ein zielgerichtetes und gemeinsames Vorgehen erforderlich.
A targeted and shared focus is needed in the various Councils – Competitiveness, Research, Environment, Social – in the Commission, and in the EP in mapping and promoting state-of-the-art policies across Europe.
TildeMODEL v2018

Ein dermaßen zielgerichtetes Vorgehen, bei dem die unmittelbar Betroffenen direkt einbezogen werden, erleichtert allerdings spezifische Lösungen - Rechtsvorschriften, verbindliche Vereinbarungen oder sonstige erforderliche Vorkehrungen.
However, such targeted approach with the direct involvement of those immediately affected facilitates the provision of the specific responses in terms of legislation, binding agreements, or any other action needed.
TildeMODEL v2018

In verschiedenen Ratsformationen – Wettbewerbsfähigkeit, Forschung, Umwelt, Sozialpolitik –, in der Kommission und im Europäischen Parlament ist bei der Festlegung und Förderung hochmoderner Maßnahmen in ganz Europa ein zielgerichtetes und gemeinsames Vorgehen erforderlich.
A targeted and shared focus is needed in the various Councils – Competitiveness, Research, Environment, Social – in the Commission, and in the EP in mapping and promoting state-of-the-art policies across Europe.
TildeMODEL v2018

Wir begleiten und unterstützen Sie kompetent in allen angesprochenen Belangen und helfen Ihnen, durch zielgerichtetes Vorgehen, dass für Sie bestmögliche Resultat zu erreichen.
We accompany and support you competently in all matters addressed and help you through targeted approach to achieve the best possible result for you.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung eines Notfallmanagements gewährleistet ein zielgerichtetes und planvolles Vorgehen bei der Schadensbegrenzung und Beseitigung der ausgetretenen Stoffe, ohne die Notfallhelferinnen und Notfallhelfer bzw. die Personen im Umfeld der Schadenstelle zu gefährden.
The introduction of an emergency-management-system provides a target-oriented and methodical approach to the mitigation and elimination of the caved substances without to bring the emergency helpers or any other persons in a dangerous situation.
ParaCrawl v7.1

Die flachen Hierarchien ermöglichen ein schnelles und zielgerichtetes Vorgehen – oft auch in direkter Abstimmung mit den Kunden.
The flat hierarchies allow rapid and targeted processes – often in direct coordination with customers.
ParaCrawl v7.1

Unsere Werte sind Respekt, Lösungsorientiertheit, Qualität und zielgerichtetes Vorgehen – wir streben danach, diese Werte in unsere tägliche Arbeit zu integrieren, sowohl in unserer Organisation als auch gegenüber unseren Kunden.
Our values are respect, solution oriented, quality and goal oriented – we strive to include these values in our day to day work both within our organization and towards our clients.
CCAligned v1

Die Lehrgänge von henke schu- lungen zeichnen sich aus durch eine intensive, individuelle Erstberatung und Einstufung, ein besonders zielgerichtetes und strukturiertes Vorgehen in freundlicher und vertrauensvoller Atmosphäre.
Key features of henke schulungen courses are an intensive, individual initial consultation and classification and a carefully targeted and structured approach within a friendly, collaborative ambiance.
ParaCrawl v7.1

In einem beruflichen Kontext sollten Sie zielgerichtet vorgehen.
You need to get to work purposefully in a professional context.
ParaCrawl v7.1

Das klingt auch nicht nach einem zielgerichteten Vorgehen zur Verwirklichung eines langfristigen Plans.
This does not necessarily sound like a targeted approach for the implementation of a long-term plan.
ParaCrawl v7.1

Eine ständig durch uns weiterentwickelte Projektmethodik stellt sicher, dass alle Projektbeteiligten effizient und zielgerichtet vorgehen.
A project methodology that is constantly developed further by us ensures that all those involved in the project work efficiently and with purpose.
ParaCrawl v7.1

Dieses rasche und zielgerichtete Vorgehen, dessen Ergebnis zwei Erika-Pakete und sechs Vorschläge sind, hat eine enorme Dynamik ausgelöst.
This swift and focused approach resulting in the two 'Erika' packages and six proposals has created an enormous momentum.
Europarl v8

Was die Reform der Organisation betrifft, so werden wir ehrgeizig, aber gleichzeitig auch zielgerichtet und diszipliniert vorgehen müssen.
When it comes to the reform of the Organization, we will need to be ambitious while at the same time focused and disciplined.
MultiUN v1

Die EU muss bei der Beseitigung von Handelsbarrieren zielgerichteter vorgehen, um die größtmöglichen ökonomischen Vorteile für die EU zu erzielen.
The EU needs to be better at prioritising action against barriers in order to achieve the greatest economic impact for the EU.
TildeMODEL v2018

Der EWSA begrüßt dieses zielgerichtete Vorgehen zur Bewältigung der glo­balen Paradigmenwechsel, mit denen Europa konfrontiert ist.
The EESC welcomes its targeted approaches in response to the global paradigm shifts Europe is facing.
TildeMODEL v2018