Translation of "Ziele nicht erreicht" in English

Alles scheint darauf hinzudeuten, dass diese Ziele nicht erreicht werden.
Everything seems to indicate that these objectives will not be achieved.
Europarl v8

Sie stellen lediglich fest, daß die Ziele nicht erreicht worden sind.
In fact, they note that the objectives have not been achieved.
Europarl v8

Nach der Halbzeit haben wir unsere Ziele nicht erreicht.
At the half-way stage we have not reached our targets.
Europarl v8

Natürlich haben wir unsere Ziele nicht hundertprozentig erreicht.
Of course, we did not achieve our objectives one hundred percent.
Europarl v8

Heißt dass, dass die Ziele dieser Vorhaben nicht erreicht wurden?
Does this mean that the objectives of these projects have not been achieved?
Europarl v8

Insofern haben wir unsere Ziele also überhaupt nicht erreicht.
Thus do our achievements fall short of our aspirations.
Europarl v8

Viele der ursprünglichen Ziele haben wir nicht erreicht und werden wir nicht erreichen.
We have not reached many of the original targets, and we will not do so.
Europarl v8

Man hatte sich hohe Ziele gesteckt, die nicht erreicht werden konnten.
The aspiration was there but the actuality was not.
Europarl v8

Mit der europäischen Regionalpolitik können diese Ziele jedoch nicht erreicht werden.
European regional policy, however, cannot fulfil those objectives.
Europarl v8

Außerdem könnten bei Defizit und Schuldenstand die Ziele nicht erreicht werden.
Moreover, deficit and debt outcomes could fall short of the targets.
TildeMODEL v2018

Bekanntlich hat sie ihre erklärten (kurzfristigen) Ziele nicht erreicht.
Notoriously, it did not achieve its (short-term) goals.
TildeMODEL v2018

Bekanntlich hat sie ihre erklärten (kurz­fristigen) Ziele nicht erreicht.
Notoriously, it did not achieve its (short-term) goals.
TildeMODEL v2018

Bereits 2003 wurden klare Ziele festgelegt, die nicht erreicht wurden.
Explicit goals were already set in 2003 but were never achieved.
TildeMODEL v2018

Fünf Jahre nach Tampere sind die vorgesehenen Ziele noch nicht erreicht worden.
Five years after Tampere, the objectives have not been achieved.
TildeMODEL v2018

Nein: Ziele werden wahrscheinlich nicht erreicht.
No: objectives are unlikely to be achieved.
TildeMODEL v2018

Trotz der bislang erzielten Ergebnisse sind die Ziele des Aktionsplans nicht erreicht worden.
Notwithstanding what has been achieved, the Action Plan failed to realize its objectives.
TildeMODEL v2018

Ohne eine angemessene Mittelaufteilung können diese Ziele nicht erreicht werden.
Without an appropriate allocation of financial sources, it would be difficult to meet these objectives.
TildeMODEL v2018

Ohne dieses Engagement können die Ziele der Strategie nicht erreicht werden.
Without such commitment, the objectives of the strategy will not be realised.
TildeMODEL v2018

Allerdings haben wir unsere ehrgeizigen Ziele noch nicht erreicht.
But we are still some way from meeting our ambitious targets.
TildeMODEL v2018

Cohen meinen Präferenzen bislang seine Ziele nicht erreicht hat".
He says: 'Regrets that the system for GSP has not so far fulfilled its objectives.'
EUbookshop v2

Viele Projekte waren davon betroffen, und ihre Ziele konnten nicht erreicht werden.
Many projects were affected and their goals could not be achieved.
Europarl v8

Mit diesem so veränderten Kompromiß werden die Ziele nicht erreicht.
This amended compromise proposal will not achieve these aims.
EUbookshop v2

Es gilt zu bedenken, daß diese Ziele nicht unbedingt auch erreicht werden.
It is important to bear in mind that objectives defined in this way are not necessarily achieved.
EUbookshop v2

Versuchen Sie die Ursachen festzustellen, wenn diese beiden Ziele nicht erreicht werden.
Try to track down what goes wrong when this does not happen.
EUbookshop v2

Das Haushaltsverfahren hat die unter Ziffer 76 genannten Ziele nicht erreicht.
As is described in point 76 the procedure initiated did not result in the adoption of the supplementary and amending budget.
EUbookshop v2

In einzelnen Bereichen könnten aber die für 1995 gesetzten Ziele nicht erreicht werden.
In a few areas, however, the objectives set may not be attained.
EUbookshop v2

Im Gegenzug verringert sich die Hilfe, sofern die Ziele nicht erreicht werden.
If the objectives are not achieved, aid is decreased.
EUbookshop v2

Die Analyse zeigte, dass die meisten Paris-Ziele nicht rechtzeitig erreicht werden.
This showed that the majority of the Paris targets will not be achieved on time.
EUbookshop v2