Translation of "Zentralen planung" in English

Während der kommunistischen Ära wurde Polen nach dem Prinzip der zentralen Planung verwaltet.
Poland was administered under central planning during the Communist period.
TildeMODEL v2018

Material und Produkte durchlaufen dabei nach der Reihe die Fertigungsstufen gemäß dieser zentralen Planung.
Therefore, material and products run through a number of production steps according to this central planning.
ParaCrawl v7.1

Quer durch die meisten Parteien verlaufen politische Strömungen, die folgenden Charakteristika entsprechen: islamisch, nationalistisch, liberal, Befürworter einer zentralen Planung sowie Verfechter des Status quo.
Forty-eight political parties are now preparing for the elections, and most of them include political tendencies with the following characteristics: Islamic, nationalist, liberal, supporters of central planning, maintainers of the status quo.
Europarl v8

Und das Grundproblem beim Fischereisektor ist eigentlich die Gemeinsame Fischereipolitik, eine Politik, die auf einer zentralen Planung nach sowjetischem Muster beruht, in der den verschiedenen Mitgliedstaaten Quoten zugeteilt werden.
And the fundamental problem with the fisheries sector is actually the common fisheries policy, a policy based on Soviet-style central planning where quotas are allocated to various Member States.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass die EU nicht länger in Begriffen der zentralen Planung denkt und nicht zu einer "EUdSSR" wird.
It is time to stop the EU thinking in terms of central planning and becoming an 'EUSSR'.
Europarl v8

Hier sehen wir in der Tat das Konzept der zentralen Planung, wobei zentrale Planer entscheiden, wie viele Fischer in jeder Nation fangen dürfen, und - genau wie der Kommunismus - war das eine Katastrophe.
Here we actually see the idea of central planning, where central planners decide how much fishermen in each nation can catch and, like communism, it has been a disaster.
Europarl v8

Die Einführung von Elementen einer zentralen Planung in die europäische Wirtschaft ist ebenfalls nicht die richtige Antwort auf die sozialen Folgen der Umstrukturierung.
Introducing elements of central planning into the European economy is not the right way to respond to the social consequences of restructuring either.
Europarl v8

Im Einklang mit Chinas langer Erfahrung im Bereich der zentralen Planung leistet das Land weiterhin Hervorragendes bei der industriellen Umstrukturierung.
Consistent with China’s long experience in central planning, it continues to excel at industrial reengineering.
News-Commentary v14

Ein Matrixmanagement-Ansatz bei der zentralen Planung und Unterstützung von Friedenseinsätzen würde es den Hauptabteilungen, Organen, Fonds und Programmen - die intern nach ihren eigenen Gesamtbedürfnissen organisiert sind - ermöglichen, Mitarbeiter an kohärente, hauptabteilungsübergreifende bzw. interinstitutionelle Arbeitsstäbe abzustellen, deren Aufgabe diese Unterstützung ist.
A matrix management approach to Headquarters planning and support of peace operations would allow departments, agencies, funds and programmes — internally organized as suits their overall needs — to contribute staff to coherent, interdepartmental/inter-agency task forces built to provide that support.
MultiUN v1

Der Niedergang der sowjetischen Wirtschaft andererseits spiegelte die verminderte Fähigkeit der zentralen Planung wider, auf den weltweiten wirtschaftlichen Wandel zu reagieren.
The Soviet economy’s decline, meanwhile, reflected the diminished ability of central planning to respond to global economic change.
News-Commentary v14

Während der frühen Übergangsjahre reflektierte das Fehlen eines effektiven geldpolitischen Rahmens die Herausforderung, neue Institutionen und Regelungen einzurichten, sowie die Schwierigkeit, die Hinterlassenschaften der zentralen Planung zu überwinden, innerhalb derer Haushalts- und Kreditfinanzierung nicht zu unterscheiden waren.
During the early transition years, the lack of an effective monetary-policy framework reflected the challenge of establishing new institutions and regulations, as well as the difficulty of overcoming the legacy of central planning, under which budget and credit financing were indistinguishable.
News-Commentary v14

Ich argumentierte, dass Ersteres die überholte Zwangsjacke der zentralen Planung verkörpere, während Letztere deutlich stärker mit marktgestützten Ergebnissen vereinbar sei.
I argued that the former embodied the obsolete straitjacket of central planning, while the latter was far more consistent with market-based outcomes.
News-Commentary v14

Sie stellte fest, dass alle zu bewertenden Subventionen oder Subventionsprogramme aus folgenden Gründen Bestandteil der Umsetzung einer zentralen Planung der chinesischen Regierung zur Förderung der Reifenindustrie waren.
Before analysing the alleged subsidisation in the form of subsidies or subsidy programmes, the Commission assessed government plans, projects and other documents, which were relevant for more than one of the subsidies or subsidy programmes.
DGT v2019

Die sowjetische Ära hat mit ihrer zentralen Planung ein erschreckendes Erbe an Umweltproblemen hinterlassen, mit dem sich zu befassen die NUS gerade erst begonnen haben.
The era of Soviet central planning left an appalling legacy of environmental problems with which the NIS are only now beginning to come to terms.
TildeMODEL v2018

Der Geltungsbereich und die Modalitäten des auf der RRC auszuarbeitenden künftigen Frequenzplans wurden bisher nicht systematisch im Vergleich zu anderen möglichen Ansätzen wie einem stärker dezentralisierten Planungssystem oder einer Beschränkung der zentralen Planung auf kleinere Teile des Funkfrequenzspektrums geprüft.
The scope and modalities of the future plan to be developed at the RRC were not systematically assessed in comparison to other possible approaches such as a more decentralised system of planning and/or a limitation of the central planning to a smaller portion of the broadcasting spectrum.
TildeMODEL v2018

Viertens geriet das System der zentralen Planung und Ver­waltung durch die zunehmende Komplexität der Wirtschaft unter Druck.
Fourth, the growing complexity of the economy put a strain on the system of central planning and management.
EUbookshop v2

Man kann davon ausgehen, daß das System der zentralen Planung ungefähr bis Ende 1988 funktioniert hat.
The system of central planning can be said to have functioned approximately until the end of 1988.
EUbookshop v2