Translation of "Zentrale faktoren" in English

Armut und soziale Unsicherheit sind zentrale Faktoren im Leben von Migrantinnen.
Poverty and social instability are central factors in the lives of migrant women.
Europarl v8

Wissenschaft und Technologie sind zentrale Faktoren für die Lösung der wichtigsten Probleme Afrikas.
Science and Technology are key to developing solutions to Africa's major challenges.
TildeMODEL v2018

Standortwahl und Management sind also zentrale Faktoren der Risikominimierung.
Site selection and management are thus the key factors for minimising risk.
TildeMODEL v2018

Als Fundament einer weiter positiven Firmenkonjunktur beschrieb Keill drei zentrale Faktoren.
As a foundation for a more positive business policy, Keill described three key factors.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Faktoren sind Angst und Fehlinformationen.
Key factors are fear and misinformation.
ParaCrawl v7.1

Moderne Technologien und zertifizierte Spitzenqualität sind dabei zentrale Faktoren.
Modern technologies and certified prime quality are key factors.
ParaCrawl v7.1

Ungleichheit und Armut sind zentrale Faktoren, welche die Gesundheit von Menschen bestimmen.
Inequality and poverty are central factors that determine people's health.
ParaCrawl v7.1

Sicherheit und Zuverlässigkeit sind zentrale Faktoren in der Automobiltechnik.
Safety and reliability are central aspects of automotive engineering.
EuroPat v2

Der Bericht hebt als zentrale Faktoren insbesondere hervor:
The report in particular identifies as key factors.
ParaCrawl v7.1

Innovationen und Innovationsfähigkeit sind zentrale Faktoren im nationalen und internationalen Wettbewerb.
Innovations and the capacity to innovate are key factors in national and international competition.
ParaCrawl v7.1

In dieser Umgebung sind Konsistenz und Leistung zentrale Faktoren.
In this environment, consistency and performance are key.
ParaCrawl v7.1

Der Wandel und der Aufbau von Organisationen sind in diesem Kontext zentrale Faktoren.
The changes and structure of organisations are central factors in this context.
ParaCrawl v7.1

Gibt es zentrale Faktoren, welche die Wertschöpfungssteigerung begünstigen?
Are there key factors that promote an increase in added value?
ParaCrawl v7.1

Es waren vier zentrale Faktoren, die zur erfolgreichen Gestaltung des Wandels beitragen sollten.
Instead, four key ingredients contributed to successful transitions.
News-Commentary v14

Von Ideenfindung über Unternehmensführung bis gesellschaftlicher Verantwortung beleuchtet der Autor zentrale Faktoren für eine prosperierende Selbständigkeit.
From idea identification over management to social responsibility lights up the author central factors for a prosperierende independence.
ParaCrawl v7.1

Für Zukunftsperspektiven im eigenen Land sind Arbeit und Einkommen zentrale Faktoren, auch innerhalb Europas.
Employment and incomes are key factors in offering people prospects for the future in their own countries.
ParaCrawl v7.1

Hierbei kristallisierten sich drei zentrale Faktoren heraus, die für die Probleme verantwortlich sind.
Here three central factors emerged which are responsible for the problems.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit verbesserter Verbindungen zwischen Stromnetzwerken und das Vorhandensein starker, leistungsfähiger Regulierungsbehörden als Garant für Markttransparenz und grenzüberschreitende Zusammenarbeit sind zentrale Faktoren, um sicherzustellen, dass Endverbraucher eine in jeder Hinsicht gerechte und preisgünstige Dienstleistung in Anspruch nehmen können.
The possibility of better interconnections between electricity networks and the existence of strong and capable regulators guaranteeing market transparency and transnational cooperation are vitally important factors in ensuring that end users can enjoy a truly fair and competitive service.
Europarl v8

Die Maximierung von Transparenz und Rechenschaftspflicht sowie die Förderung und Unterstützung bei der Etablierung einer Dienstleistungskultur für die Bürgerinnen und Bürger sind zentrale Faktoren bei der Erfüllung dieser Aufgabe.
Maximising transparency and accountability, and promoting and helping entrench a culture of service to citizens, are key factors in the fulfilment of this task.
Europarl v8

Und angesichts dieser berechtigten Bedenken müssen wir uns unbedingt zentrale Faktoren wie den Stellenwert einer vereinten EU in der globalisierten Welt sowie die grundlegende Tatsache vor Augen führen, dass wir mit einer Stimme die Interessen von 500 Millionen Bürgern in den Verhandlungen mit anderen Handelspartnern auf dem Weltmarkt vertreten und verteidigen können.
And, when these legitimate concerns are raised, the importance of the role of a united EU in the globalised world and the importance of having a single voice to represent and defend the interests of 500 million citizens in any negotiation with other trade partners in the world market are vital factors to be considered.
Europarl v8

Wenn wir Selbstmontage in unserer physischen Umwelt nutzen wollen, gibt es meiner Meinung nach vier zentrale Faktoren.
So if we want to utilize self-assembly in our physical environment, I think there's four key factors.
TED2013 v1.1

Das Ziel besteht nicht darin, alles zu erklären, sondern vielmehr eine kleine Anzahl von Variablen genau zu bestimmen, die zentrale Faktoren erklären können, wenn auch nicht perfekt oder vollständig.
The objective is not to account for everything, but rather to pinpoint a small number of variables than can explain key factors, albeit neither perfectly nor fully.
News-Commentary v14

Arbeitsplatzqualität und ein gutes Arbeitsumfeld sind zentrale Faktoren, wenn es darum geht, Menschen für den Arbeitsmarkt zu gewinnen und im Erwerbsleben zu halten.
The quality of jobs and a good work environment are key elements in attracting and retaining people on the labour market.
TildeMODEL v2018

In der Mitteilung werden zentrale Faktoren für die Verbesserung der Qualität der frühkindlichen Erziehung und Betreuung sowie den Zugang dazu untersucht.
The Communication will set out key issues for reinforcing quality and access in early childhood education and care.
TildeMODEL v2018

Die Modernisierung der Verwaltungen und die Qualität des Rechtssystems werden als zentrale Faktoren für die Wettbewerbsfähigkeit und das integrative Wachstum erachtet.
Administrative modernisation and the quality of justice are recognised as key factors for competitiveness and inclusive growth.
TildeMODEL v2018

Die allgemeine und die berufliche Bildung sind zentrale Faktoren für die Erreichung der Ziele der Lissabon-Strategie: mehr Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Eingliederung.
Education and training are critical factors for achieving the Lisbon’s strategy objectives of raising economic growth, competitiveness and social inclusion.
TildeMODEL v2018

Die Verhütung von schweren Unfällen bzw. Berufskrankheiten sowie die Förderung der Arbeitnehmergesundheit vom Berufseinstieg an während des gesamten Erwerbslebens sind zentrale Faktoren, damit Arbeitnehmer länger arbeiten können.
Preventing workers from suffering serious accidents or occupational diseases and promoting workers’ health throughout their working life, from their first job onwards, is key to allowing them to work for longer.
TildeMODEL v2018

Ein sinnvolles Zusammenspiel von Flexibilität und Sicherheit wie auch die Modernisierung der Arbeitsorganisation sind zentrale Faktoren mit Blick auf die Erhöhung der Beschäftigung und die Steigerung der Produktivität.
Building on the interaction between flexibility and security, the modernisation of work organisation is key, both to increasing employment, and to boosting productivity.
TildeMODEL v2018