Translation of "Zentrale erfassung" in English
Es
gibt
also
keine
zentrale
Erfassung
der
Vorstrafen
von
Nicht-EU-Bürgern.
This
means
there
is
no
central
reference
point
for
a
non-EU
national's
criminal
record.
TildeMODEL v2018
Wegen
der
hierfür
erforderlichen
Leitungen
und
Schaltungen
ist
diese
zentrale
Erfassung
sehr
aufwendig.
Due
to
the
lines
and
circuitry
necessary
for
this
purpose
central
accounting
is
highly
complicated.
EuroPat v2
Abgesehen
hiervon
gibt
es
keine
zentrale
Erfassung
des
niederdeutschen
Schriftgutes.
Otherwise,
there
is
no
central
registration
of
Low
German
writings
and
documents.
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentliches
ERP-Merkmal
ist
die
zentrale
Erfassung
von
Daten
für
eine
weite
Verbreitung.
A
key
ERP
principle
is
the
central
collection
of
data
for
wide
distribution.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Erfassung
und
Pflege
Ihrer
Informationen
verbunden
mit
kurzfristigen
Änderungen
des
Preises.
Combined
central
collection
and
maintenance
of
your
information
with
short-term
change
in
the
price.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Zeitpunkt
gab
es
weder
die
Vermittlungsprovision
noch
die
zentrale
Erfassung
bei
der
CDC.
Before
that
date,
neither
the
brokerage
commission
nor
the
centralisation
with
the
CDC
existed.
DGT v2019
Die
Übermittlung
an
ein
übergeordnetes
System
ermöglicht
eine
zentrale
Erfassung
und
Verwaltung
voneinander
räumlich
getrennter
Anlagen.
The
transmission
to
a
higher-level
system
permits
a
central
data
acquisition
and
administration
for
installations
spatially
separated
from
one
another.
EuroPat v2
Das
Großprojekt
umfasst
die
zentrale
Erfassung
und
Steuerung
der
Bereiche
Produktionsplanung,
Produktionssteuerung
sowie
der
Lagerstände.
This
major
project
includes
the
central
recording
and
control
of
production
planning,
production
control
and
the
stock
levels.
ParaCrawl v7.1
Er
vermischt
Antiterror
und
Wirtschaftsinstrumentarien,
und
die
Kommission
muss
sich
die
Fragestellung
gefallen
lassen,
ob
eine
zentrale
Erfassung
kritischer
Infrastrukturen
nicht
den
Terroristen
dient
und
somit
das
Risiko
erhöht.
The
Commission
should
also
ask
itself
whether
the
centralised
compilation
of
critical
infrastructure
will
not
serve
the
terrorists
and
thereby
increase
the
risk.
Europarl v8
Wir
wollen,
dass
es
unabhängig
arbeitet
und
eine
zentrale
Erfassung
der
Modelle
der
bewährten
Verfahren
für
die
beste
und
erfolgreichste
Gleichstellung
auf
den
Weg
bringt.
We
want
it
to
work
independently
in
facilitating
the
centralisation
of
information
on
tried
and
tested
model
procedures
for
the
best
possible
equalisation
of
opportunities.
Europarl v8
Ich
persönlich
halte
für
besonders
wichtig,
dass
wir
uns
bei
der
Schaffung
einer
Raumdateninfrastruktur
vor
allem
auf
die
Umweltpolitik
konzentrieren,
wobei
für
die
zentrale
Erfassung
von
Daten
praktische
Gründe
vorliegen
würden.
I
myself
think
it
is
very
important
that
in
establishing
a
spatial
data
infrastructure
we
should
focus
specifically
on
environmental
policy,
in
which
case
there
would
be
practical
grounds
for
the
centralisation
of
information.
Europarl v8
Dieser
wichtige
Rechtakt
behandelt
insbesondere
die
Erhebung
technischer
und
statistischer
Daten
und
den
Zugang
zu
diesen
Daten
,
die
Pflichten
zur
Weiterleitung
falscher
Banknoten
und
Münzen
zu
Identifizierungszwecken
,
die
Pflichten
der
Kreditinstitute
,
die
zentrale
Erfassung
der
Informationen
über
Fälschungen
sowie
die
Zusammenarbeit
und
die
gegenseitige
Unterstützung
(
Mitgliedstaaten
,
Kommission
und
EZB
untereinander
und
mit
Europol
;
This
important
instrument
deals
inter
alia
with
the
collection
of
,
and
access
to
,
technical
and
statistical
data
,
obligations
regarding
the
transmission
of
counterfeit
notes
and
coins
for
identification
,
the
obligations
of
credit
institutions
,
the
centralisation
of
information
on
counterfeiting
,
cooperation
and
mutual
assistance
(
between
Member
States
,
the
Commission
and
the
ECB
and
between
those
bodies
and
Europol
;
ECB v1
Bis
spätestens
Ende
2001,
also
rechtzeitig
zur
Einführung
des
Euro
Anfang
2002,
müssen
mit
den
einzelstaatlichen
Verwaltungen
und
den
beteiligten
Institutionen
noch
die
technischen
Modalitäten
der
Zusammenarbeit
geklärt
werden,
um
insbesondere
die
Einsatzbereitschaft
der
Mechanismen
für
die
Übermittlung
falscher
Banknoten
und
Münzen
sowie
für
die
zentrale
Erfassung
der
Informationen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
zu
gewährleisten.
The
arrangements
for
technical
cooperation
with
national
administrations
and
institutional
partners
will
have
to
be
concluded
before
the
end
of
2001,
i.e.
in
good
time
for
the
introduction
of
the
euro
at
the
beginning
of
2002,
in
particular
so
that
the
mechanisms
for
transmitting
forged
notes
and
coins
and
centralising
information
at
both
national
and
Community
level
are
fully
operational.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Schaffung
eines
gemeinsamen
Mechanismus
für
die
zentrale
Erfassung
von
Daten
und
Informationen
wäre
zu
prüfen.
It
should
also
examine
the
question
of
a
common
mechanism
for
data
and
information
pooling.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
den
Bemerkungen
des
WSA,
der
Empfehlung
des
Rechnungshofs
und
der
Abänderung
88
des
Parlaments
sollte
eine
zentrale
Datenbank
zur
Erfassung
der
Wirtschaftsbeteiligen,
die
von
Ausschreibungen
oder
Finanzhilfeverfahren
ausgeschlossen
werden,
von
der
Kommission
entwickelt
und
betrieben
werden.
In
line
with
the
remarks
of
the
ESC,
the
suggestion
from
the
Court
of
Auditors
and
amendment
No
88
of
the
EP,
a
central
database
for
the
purposes
of
exclusion
of
economic
operators
from
a
procurement
or
grant
procedure
should
be
set
up
and
operated
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
In
jüngster
Zeit
befasste
sich
eine
Reihe
von
Mobile-Health-Projekten
mit
der
Entwicklung
von
Mobillösungen
für
die
zentrale
Erfassung
und
Aktualisierung
aller
Gesundheitsdaten
einer
Person
bei
gleichzeitig
besserer
Kontrolle
durch
den
Patienten.
Recently,
a
series
of
mHealth
projects
focused
on
the
development
of
mobile
solutions
to
centralise
individuals'
health
data
and
keep
them
up
to
date,
while
increasing
patient
empowerment.
TildeMODEL v2018
Die
Nettoerträge
der
zentral
bei
der
CDC
erfassten
Spareinlagen
für
das
Jahr
1991
können
in
vollem
Umfang
berücksichtigt
werden,
da,
wie
in
Erwägungsgrund
101
dargelegt,
diese
zentrale
Erfassung
nach
dem
27.
September
1991
eingeführt
wurde,
so
dass
sich
gemäß
Definition
kein
Teil
dieser
Erträge
auf
den
Zeitraum
zwischen
1.
Januar
1991
und
27.
September
1991
bezieht.
The
net
results
for
deposits
centralised
with
the
CDC
for
the
year
1991
can
be
taken
into
account
in
their
entirety
since,
as
explained
in
recital
101,
such
centralisation
was
in
fact
introduced
after
27
September
1991,
with
the
result
that,
by
definition,
no
part
of
these
results
relates
to
the
period
from
1
January
1991
to
27
September
1991.
DGT v2019
Für
die
Anleger
bedeutet
der
Richtlinienvorschlag
leichteren
Zugang
zu
Offenlegungsunterlagen
durch
zentrale
Erfassung
und
bessere
Information
dank
höherer
Standards.
For
investors,
the
proposal
would
ensure
easy
access
through
centralised
filing
of
disclosure
documents
and
better
quality
of
information
through
higher
standards.
TildeMODEL v2018
Die
nach
den
Vorschlägen
für
ein
neues
gemeinsames
System
vorgesehene
zentrale
Erfassung
der
Mehrwertsteuereinnahmen
würde
es
registrierten
Wirtschaftsbeteiligten
mit
Sitz
in
der
EU,
die
Dienstleistungen
von
einem
Anbieter
mit
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
erhalten,
ermöglichen,
die
entrichtete
Mehrwertsteuer
von
ihrem
eigenen
Mitgliedstaat
im
Wege
des
Vorsteuerabzugs
zurückzuerhalten,
anstatt
nach
der
Achten
Richtlinie
eine
Erstattung
beim
Mitgliedstaat
des
Dienstleistungserbringers
geltend
machen
zu
müssen.
Because
of
the
central
pooling
of
VAT
revenues
envisaged
by
the
proposals
for
a
new
common
system,
registered
traders
based
in
the
EU
and
receiving
services
from
a
supplier
located
in
another
Member
State
would
be
able
to
recover
the
VAT
paid
from
their
own
Member
State
as
an
input
tax
deduction
rather
than
having
to
make
an
8th
Directive
claim
from
the
supplier's
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
Kommission
in
Auftrag
gegebene
Durchführbarkeitsstudie19
kam
zu
dem
Ergebnis,
dass
ein
Europäisches
Institut
für
Gleichstellungsfragen
die
sinnvolle
Funktion
übernehmen
könnte,
einige
der
Aufgaben
auszuführen,
die
von
den
bestehenden
Einrichtungen
gegenwärtig
nicht
wahrgenommen
werden,
insbesondere
Koordination,
zentrale
Erfassung
und
Verbreitung
von
Forschungsdaten
und
Informationen,
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
für
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
und
Entwicklung
eines
Instrumentariums
für
das
Gender-Mainstreaming
in
allen
Politikbereichen
der
Gemeinschaft.
The
feasibility
study
carried
out
for
the
Commission19
concluded
that
there
is
a
clear
role
for
a
European
Institute
for
Gender
Equality
to
carry
out
some
of
the
tasks
which
the
existing
institutions
do
not
currently
deal
with,
specifically
in
the
areas
of
co-ordination,
centralisation
and
dissemination
of
research
data
and
information,
the
raising
of
visibility
of
equality
between
men
and
women
and
the
development
of
tools
for
improved
integration
of
gender
equality
in
all
Community
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Wortfassung
nach
Absatz
1
a
sollte
dahin
abgeändert
werden,
daß
schon
beim
Verdacht
einer
Gesundheitsgefährdung
eine
zentrale
Erfassung
und
Bewertung
erfolgt.
The
wording
under
Article
10(1)(a)
should
be
amended
so
that
central
recording
and
evaluation
takes
place
even
on
the
suspicion
of
a
health
risk.
TildeMODEL v2018
In
Belgien
wurden
IT-Instrumente
für
die
Fallbearbeitung
in
geschlossenen
Zentren
entwickelt,
um
die
Zusammenarbeit
zwischen
Einwanderungs-
und
Polizeibehörden
und
die
Zusammenarbeit
im
Hinblick
auf
die
zentrale
Erfassung
und
Auswertung
von
Daten
über
illegal
aufhältige
Personen
zu
beschleunigen.
In
Belgium
IT
tools
were
developed
for
case
management
in
closed
centres,
to
speed
the
co-operation
between
immigration
and
police
authorities
and
for
the
central
collection
and
analysis
of
data
on
irregular
stay.
TildeMODEL v2018
Bis
spätestens
Ende
2001,
also
rechtzeitig
zur
Einführung
des
Euro
Anfang
2002,
müssen
mit
den
einzelstaatlichen
Verwaltungen
und
den
beteiligten
Institutionen
noch
die
technischen
Modalitäten
der
Zusammenarbeit
geldärt
werden,
um
insbesondere
die
Einsatzbereitschaft
der
Mechanismen
für
die
Übermittlung
falscher
Banknoten
und
Münzen
sowie
für
die
zentrale
Erfassung
der
Informationen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
zu
gewährleisten.
The
arrangements
for
technical
cooperation
with
national
administrations
and
institutional
partners
will
have
to
be
concluded
before
the
end
of
2001,
i.e.
in
good
time
for
the
introduction
of
the
euro
at
the
beginning
of
2002,
in
particular
so
that
the
mechanisms
for
transmitting
forged
notes
and
coins
and
centralising
information
at
both
national
and
Community
level
are
fully
operational.
EUbookshop v2
Dieser
Vorteil
ist
jedoch
nur
in
bestimmten
Fällen
erforderlich,
und
die
zentrale
Erfassung
der
Fingerabdruckdaten
kann,
wie
bereits
oben
erwähnt,
auf
datenschutzrechtliche
Bedenken
stoßen.
This
advantage
is
however
only
necessary
in
specific
cases
and
as
already
mentioned
above
the
central
acquisition
of
fingerprint
data
may
meet
with
objections
on
the
basis
of
the
data
protection
laws.
EuroPat v2
Die
zentrale
Erfassung
der
spulstellenbezogenen
Daten
gestattet
auch
einen
Vergleich
der
Anzahl
bereits
hergestellter
Kreuzspulen
beziehungsweise
der
Stillstandszeiten
über
die
gesamte
Kreuzspulmaschine.
Central
detection
of
the
data
specific
to
each
winding
station
also
enables
a
comparison
of
the
number
of
already-produced
packages
or
of
shutdown
times
over
the
entire
winding
machine.
EuroPat v2