Übersetzung für "Zentrale erfassung" in Englisch

Es gibt also keine zentrale Erfassung der Vorstrafen von Nicht-EU-Bürgern.
This means there is no central reference point for a non-EU national's criminal record.
TildeMODEL v2018

Wegen der hierfür erforderlichen Leitungen und Schaltungen ist diese zentrale Erfassung sehr aufwendig.
Due to the lines and circuitry necessary for this purpose central accounting is highly complicated.
EuroPat v2

Abgesehen hiervon gibt es keine zentrale Erfassung des niederdeutschen Schriftgutes.
Otherwise, there is no central registration of Low German writings and documents.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentliches ERP-Merkmal ist die zentrale Erfassung von Daten für eine weite Verbreitung.
A key ERP principle is the central collection of data for wide distribution.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Erfassung und Pflege Ihrer Informationen verbunden mit kurzfristigen Änderungen des Preises.
Combined central collection and maintenance of your information with short-term change in the price.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Zeitpunkt gab es weder die Vermittlungsprovision noch die zentrale Erfassung bei der CDC.
Before that date, neither the brokerage commission nor the centralisation with the CDC existed.
DGT v2019

Die Übermittlung an ein übergeordnetes System ermöglicht eine zentrale Erfassung und Verwaltung voneinander räumlich getrennter Anlagen.
The transmission to a higher-level system permits a central data acquisition and administration for installations spatially separated from one another.
EuroPat v2

Das Großprojekt umfasst die zentrale Erfassung und Steuerung der Bereiche Produktionsplanung, Produktionssteuerung sowie der Lagerstände.
This major project includes the central recording and control of production planning, production control and the stock levels.
ParaCrawl v7.1

Er vermischt Antiterror und Wirtschaftsinstrumentarien, und die Kommission muss sich die Fragestellung gefallen lassen, ob eine zentrale Erfassung kritischer Infrastrukturen nicht den Terroristen dient und somit das Risiko erhöht.
The Commission should also ask itself whether the centralised compilation of critical infrastructure will not serve the terrorists and thereby increase the risk.
Europarl v8

Wir wollen, dass es unabhängig arbeitet und eine zentrale Erfassung der Modelle der bewährten Verfahren für die beste und erfolgreichste Gleichstellung auf den Weg bringt.
We want it to work independently in facilitating the centralisation of information on tried and tested model procedures for the best possible equalisation of opportunities.
Europarl v8

Ich persönlich halte für besonders wichtig, dass wir uns bei der Schaffung einer Raumdateninfrastruktur vor allem auf die Umweltpolitik konzentrieren, wobei für die zentrale Erfassung von Daten praktische Gründe vorliegen würden.
I myself think it is very important that in establishing a spatial data infrastructure we should focus specifically on environmental policy, in which case there would be practical grounds for the centralisation of information.
Europarl v8

Dieser wichtige Rechtakt behandelt insbesondere die Erhebung technischer und statistischer Daten und den Zugang zu diesen Daten , die Pflichten zur Weiterleitung falscher Banknoten und Münzen zu Identifizierungszwecken , die Pflichten der Kreditinstitute , die zentrale Erfassung der Informationen über Fälschungen sowie die Zusammenarbeit und die gegenseitige Unterstützung ( Mitgliedstaaten , Kommission und EZB untereinander und mit Europol ;
This important instrument deals inter alia with the collection of , and access to , technical and statistical data , obligations regarding the transmission of counterfeit notes and coins for identification , the obligations of credit institutions , the centralisation of information on counterfeiting , cooperation and mutual assistance ( between Member States , the Commission and the ECB and between those bodies and Europol ;
ECB v1

Bis spätestens Ende 2001, also rechtzeitig zur Einführung des Euro Anfang 2002, müssen mit den einzelstaatlichen Verwaltungen und den beteiligten Institutionen noch die technischen Modalitäten der Zusammenarbeit geklärt werden, um insbesondere die Einsatzbereitschaft der Mechanismen für die Übermittlung falscher Banknoten und Münzen sowie für die zentrale Erfassung der Informationen auf einzelstaatlicher Ebene zu gewährleisten.
The arrangements for technical cooperation with national administrations and institutional partners will have to be concluded before the end of 2001, i.e. in good time for the introduction of the euro at the beginning of 2002, in particular so that the mechanisms for transmitting forged notes and coins and centralising information at both national and Community level are fully operational.
TildeMODEL v2018

Auch die Schaffung eines gemeinsamen Mechanismus für die zentrale Erfassung von Daten und Informationen wäre zu prüfen.
It should also examine the question of a common mechanism for data and information pooling.
TildeMODEL v2018

Entsprechend den Bemerkungen des WSA, der Empfehlung des Rechnungshofs und der Abänderung 88 des Parlaments sollte eine zentrale Datenbank zur Erfassung der Wirtschaftsbeteiligen, die von Ausschreibungen oder Finanzhilfeverfahren ausgeschlossen werden, von der Kommission entwickelt und betrieben werden.
In line with the remarks of the ESC, the suggestion from the Court of Auditors and amendment No 88 of the EP, a central database for the purposes of exclusion of economic operators from a procurement or grant procedure should be set up and operated by the Commission.
TildeMODEL v2018

In jüngster Zeit befasste sich eine Reihe von Mobile-Health-Projekten mit der Entwicklung von Mobillösungen für die zentrale Erfassung und Aktualisierung aller Gesundheitsdaten einer Person bei gleichzeitig besserer Kontrolle durch den Patienten.
Recently, a series of mHealth projects focused on the development of mobile solutions to centralise individuals' health data and keep them up to date, while increasing patient empowerment.
TildeMODEL v2018

Die Nettoerträge der zentral bei der CDC erfassten Spareinlagen für das Jahr 1991 können in vollem Umfang berücksichtigt werden, da, wie in Erwägungsgrund 101 dargelegt, diese zentrale Erfassung nach dem 27. September 1991 eingeführt wurde, so dass sich gemäß Definition kein Teil dieser Erträge auf den Zeitraum zwischen 1. Januar 1991 und 27. September 1991 bezieht.
The net results for deposits centralised with the CDC for the year 1991 can be taken into account in their entirety since, as explained in recital 101, such centralisation was in fact introduced after 27 September 1991, with the result that, by definition, no part of these results relates to the period from 1 January 1991 to 27 September 1991.
DGT v2019

Für die Anleger bedeutet der Richtlinienvorschlag leichteren Zugang zu Offenlegungsunterlagen durch zentrale Erfassung und bessere Information dank höherer Standards.
For investors, the proposal would ensure easy access through centralised filing of disclosure documents and better quality of information through higher standards.
TildeMODEL v2018

Die nach den Vorschlägen für ein neues gemeinsames System vorgesehene zentrale Erfassung der Mehrwertsteuereinnahmen würde es registrierten Wirtschaftsbeteiligten mit Sitz in der EU, die Dienstleistungen von einem Anbieter mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat erhalten, ermöglichen, die entrichtete Mehrwertsteuer von ihrem eigenen Mitgliedstaat im Wege des Vorsteuerabzugs zurückzuerhalten, anstatt nach der Achten Richtlinie eine Erstattung beim Mitgliedstaat des Dienstleistungserbringers geltend machen zu müssen.
Because of the central pooling of VAT revenues envisaged by the proposals for a new common system, registered traders based in the EU and receiving services from a supplier located in another Member State would be able to recover the VAT paid from their own Member State as an input tax deduction rather than having to make an 8th Directive claim from the supplier's Member State.
TildeMODEL v2018

Die von der Kommission in Auftrag gegebene Durchführbarkeitsstudie19 kam zu dem Ergebnis, dass ein Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen die sinnvolle Funktion übernehmen könnte, einige der Aufgaben auszuführen, die von den bestehenden Einrichtungen gegenwärtig nicht wahrgenommen werden, insbesondere Koordination, zentrale Erfassung und Verbreitung von Forschungsdaten und Informationen, Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Gleichstellung von Männern und Frauen und Entwicklung eines Instrumentariums für das Gender-Mainstreaming in allen Politikbereichen der Gemeinschaft.
The feasibility study carried out for the Commission19 concluded that there is a clear role for a European Institute for Gender Equality to carry out some of the tasks which the existing institutions do not currently deal with, specifically in the areas of co-ordination, centralisation and dissemination of research data and information, the raising of visibility of equality between men and women and the development of tools for improved integration of gender equality in all Community policies.
TildeMODEL v2018

Die Wortfassung nach Absatz 1 a sollte dahin abgeändert werden, daß schon beim Verdacht einer Gesundheitsgefährdung eine zentrale Erfassung und Bewertung erfolgt.
The wording under Article 10(1)(a) should be amended so that central recording and evaluation takes place even on the suspicion of a health risk.
TildeMODEL v2018

In Belgien wurden IT-Instrumente für die Fallbearbeitung in geschlossenen Zentren entwickelt, um die Zusammenarbeit zwischen Einwanderungs- und Polizeibehörden und die Zusammenarbeit im Hinblick auf die zentrale Erfassung und Auswertung von Daten über illegal aufhältige Personen zu beschleunigen.
In Belgium IT tools were developed for case management in closed centres, to speed the co-operation between immigration and police authorities and for the central collection and analysis of data on irregular stay.
TildeMODEL v2018

Bis spätestens Ende 2001, also rechtzeitig zur Einführung des Euro Anfang 2002, müssen mit den einzelstaatlichen Verwaltungen und den beteiligten Institutionen noch die technischen Modalitäten der Zusammenarbeit geldärt werden, um insbesondere die Einsatzbereitschaft der Mechanismen für die Übermittlung falscher Banknoten und Münzen sowie für die zentrale Erfassung der Informationen auf einzelstaatlicher Ebene zu gewährleisten.
The arrangements for technical cooperation with national administrations and institu­tional partners will have to be concluded before the end of 2001, i.e. in good time for the introduction of the euro at the beginning of 2002, in particular so that the mech­anisms for transmitting forged notes and coins and centralising information at both na­tional and Community level are fully operational.
EUbookshop v2

Dieser Vorteil ist jedoch nur in bestimmten Fällen erforderlich, und die zentrale Erfassung der Fingerabdruckdaten kann, wie bereits oben erwähnt, auf datenschutzrechtliche Bedenken stoßen.
This advantage is however only necessary in specific cases and as already mentioned above the central acquisition of fingerprint data may meet with objections on the basis of the data protection laws.
EuroPat v2

Die zentrale Erfassung der spulstellenbezogenen Daten gestattet auch einen Vergleich der Anzahl bereits hergestellter Kreuzspulen beziehungsweise der Stillstandszeiten über die gesamte Kreuzspulmaschine.
Central detection of the data specific to each winding station also enables a comparison of the number of already-produced packages or of shutdown times over the entire winding machine.
EuroPat v2