Translation of "Zeitpunkt zu dem" in English

Dividenden werden zu dem Zeitpunkt erfasst, zu dem sie ausgeschüttet werden.
Dividends are recorded as of the date on which they become payable.
DGT v2019

Zeitpunkt, zu dem der Begünstigte die Teilbeträge zurückgezahlt hat.
Date or dates on which the recipient repaid the aid or individual instalments of aid.
DGT v2019

Dividenden werden zu dem Zeitpunkt erfasst , zu dem sie ausgeschüttet werden .
Dividends are recorded as of the date on which they become payable .
ECB v1

Daher ist der Zeitpunkt festzulegen, zu dem diese Förmlichkeit zu erfüllen ist.
The moment at which this formality has to be accomplished must therefore be determined.
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel nennt den Zeitpunkt, zu dem die Verordnung in Kraft tritt.
This article specifies the date on which the regulation will enter into force.
TildeMODEL v2018

Ein wichtiger Aspekt dieses Vorschlages ist der Zeitpunkt zu dem er gebracht wird.
An important aspect of this proposal is its timing.
TildeMODEL v2018

Zeitpunkt, zu dem eine Schuld fällig ist und zurückgezahlt sein muss.
The date on which a debt comes due for payment.
DGT v2019

Datum und Zeitpunkt, zu dem die Buchungseinheit rechtswirksam aufgehoben wurde/wird.
Date and time at which the basic property unit legally ceased/will cease to be used.
DGT v2019

Datum und Zeitpunkt, zu dem die Flurstücksgrenze rechtswirksam aufgehoben wurde/wird.
Date and time at which the cadastral boundary legally ceased/will cease to be used.
DGT v2019

Zeitpunkt, zu dem die Beihilfe zurückgezahlt wurde.
Date(s) on which the aid was repaid.
DGT v2019

Datum und Zeitpunkt, zu dem das Flurstück rechtswirksam aufgehoben wurde/wird.
Date and time at which the cadastral parcel legally ceased/will cease to be used.
DGT v2019

Datum und Zeitpunkt, zu dem der Katasterbezirk rechtswirksam aufgehoben wurde/wird.
Date and time at which the cadastral zoning legally ceased/will cease to be used.
DGT v2019

Der Widerruf ist ab dem Zeitpunkt wirksam, zu dem er erfolgte.
Such a revocation shall have effect from the moment it is made.
DGT v2019

Zeitpunkt, zu dem der Wirtschaftskomplex real besteht/bestand.
The time when the activity complex started to exist in the real world.
DGT v2019

Die Jahrtausendwende ist der Zeitpunkt, zu dem die meisten Probleme auftreten dürften.
The turn of the century is the date when most problems are likely to occur.
TildeMODEL v2018

Sie nennt den Zeitpunkt, zu dem sie wirksam wird.
It shall indicate the date on which it takes effect.
TildeMODEL v2018

Dividenden werden zu dem Zeitpunkt erfaßt , zu dem sie ausgeschüttet werden .
Dividends are recorded as of the date on which they become payable .
ECB v1

Der neue Absatz 2 regelt den Zeitpunkt, zu dem der Steueranspruch eintritt.
The new paragraph 2 specifies when the excise duty becomes chargeable.
TildeMODEL v2018

Zeitpunkt, zu dem der Weichweizen die Interventionslager verlassen hat.
On the dispatch of common wheat for processing :
EUbookshop v2

Der Zeitpunkt zu dem dies geschah ist häufig unsicher.
The time when this occurred is often uncertain.
WikiMatrix v1

Dies war das letzte Zeitpunkt zu dem die Mädchen lebend gesehen wurden.
It was the last time the girls would be seen alive.
WikiMatrix v1

Der Zeitpunkt, zu dem die Anlagegüter dem Erwerber zur Verfügung gestellt werden.
This is recorded at the time the capital goods are made available to the purchaser.
EUbookshop v2

Die Zeitpunkt, zu dem öffentliche Gelder immer knapper werden.
Indeed, people do not have microchips How are potential partners reacting to the Seventh Frameworkimplanted.
EUbookshop v2